"قد يرغب الفريق العامل في" - Traduction Arabe en Français

    • le Groupe de travail souhaitera peut-être
        
    • le groupe de travail pourrait vouloir
        
    • le Groupe de travail pourrait souhaiter
        
    • le Groupe de travail souhaitera peutêtre
        
    • le groupe de travail voudra
        
    La validité et l'utilité du modèle doivent être testées au moyen de partenariats dans des domaines que le Groupe de travail souhaitera peut-être déterminer. UN وينبغي إجراء اختبار تجريبي لصلاحية النموذج وفائدته مع الشراكات في المجالات التي قد يرغب الفريق العامل في اختيارها.
    le Groupe de travail souhaitera peut-être aussi examiner d'autres programmes. UN ولعل هناك برامج أخرى قد يرغب الفريق العامل في بحثها.
    le Groupe de travail souhaitera peut-être proposer des limites de l’ordre des précédents cités ci-dessus, qui correspondent à l’expérience récente. UN قد يرغب الفريق العامل في اقتراح وضع قيد مالي بما يتماشى مع السابقة المذكورة أعلاه ومع الخبرة التي اكتُسبت مؤخرا.
    le groupe de travail pourrait vouloir examiner d'autres questions soulevées durant la réunion. UN 19 - قد يرغب الفريق العامل في أن يبحث أي مسائل أخرى أثيرت أثناء الاجتماع.
    On y tentait aussi de cerner les points que le Groupe de travail pourrait souhaiter examiner au cours de ses travaux. UN وسعى التقرير أيضا إلى تحديد القضايا التي قد يرغب الفريق العامل في النظر فيها في سياق أعماله.
    Lors de l'examen des moyens qui permettraient de protéger efficacement le patrimoine culturel de ces peuples, le Groupe de travail souhaitera peutêtre s'attacher particulièrement à ce que l'on appelle la protection défensive des savoirs traditionnels. UN وعند مناقشة السبل الفعالة لحماية التراث الثقافي للشعوب الأصلية، قد يرغب الفريق العامل في التركيز بوجه خاص على ما يُشار إليه بالحماية الدفاعية للمعارف التقليدية.
    le Groupe de travail souhaitera peut-être mener ses travaux en plénière et établir un calendrier pour l'examen des points inscrits à l'ordre du jour. UN 4- قد يرغب الفريق العامل في أن يسير أعماله في جلسات عامة، وأن يضع جدولاً زمنياً لمناقشة البنود المدرجة على جدول أعماله.
    3. le Groupe de travail souhaitera peut-être travailler en plénière et se fixer un calendrier précis pour la conduite des travaux inscrits à l'ordre du jour. UN 3 - قد يرغب الفريق العامل في تصريف أعماله في جلسات عامة وفي وضع جدول زمني محدد للعمل المطروح على جدول الأعمال.
    Il propose certains sujets qui pourraient requérir un examen plus approfondi et appelle l'attention sur plusieurs propositions clefs que le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner afin de promouvoir la coopération internationale dans le domaine du transfert de techniques écologiquement rationnelles. UN والغرض من التقرير هو اقتراح مواضيع معينة قد تستلزم مزيدا من المناقشة وإبراز بعض المقترحات الرئيسية التي قد يرغب الفريق العامل في النظر فيها من أجل تعزيز التعاون الدولي في نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    13. le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner les suggestions ci-après : UN ٣١- قد يرغب الفريق العامل في النظر في الاقتراحات التالية التي قدمت أثناء الدورات اﻷخيرة للجنة:
    le Groupe de travail souhaitera peut-être aborder d'autres questions que soulèveront les Parties lors de l'adoption de l'ordre du jour ou avant la clôture de la réunion. UN 19- قد يرغب الفريق العامل في مناقشة مسائل أخرى تثيرها الأطراف عند إقرار جدول الأعمال أو قبل اختتام الاجتماع.
    le Groupe de travail souhaitera peut-être aborder d'autres questions soulevées par les Parties lors de l'adoption de l'ordre du jour. UN 24- قد يرغب الفريق العامل في مناقشة مسائل أخرى تثيرها الأطراف عند إقرار جدول الأعمال.
    le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner le projet de plan de l'étude et proposer des ajouts ou des amendements, selon qu'il conviendra. UN 3 - قد يرغب الفريق العامل في نظر مشروع مخطط الدراسة ويقترح إضافات أو تعديلات حسب مقتضى الحال.
    le Groupe de travail souhaitera peut-être donner au secrétariat des orientations sur la finalisation des directives techniques en vue de leur adoption à la huitième réunion de la Conférence des Parties qui doit se tenir en novembre 2006. UN كما قد يرغب الفريق العامل في أن يقدم توجيهاً إلى الأمانة بشأن الصياغة النهائية للمبادئ التوجيهية التقنية بهدف اعتمادها في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف، والمقرر عقده في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    51. le Groupe de travail souhaitera peut-être adopter à ce sujet une décision inspirée de ce qui est proposé dans la note du secrétariat. UN 51 - قد يرغب الفريق العامل في أن يعتمد مقرراً بشأن هذه القضية على غرار الخطوط المقترحة في مذكرة الأمانة.
    27. le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner d'autres questions qui auront été identifiées et retenues aux fins d'examen au moment de l'adoption de l'ordre du jour. UN 27 - قد يرغب الفريق العامل في مناقشة أية مسائل أخرى يتم تحديدها والموافقة على النظر فيها، وقت إقرار جدول الأعمال.
    le groupe de travail pourrait vouloir tirer parti de l'occasion offerte de tenir des discussions au sein des groupes régionaux afin d'identifier dans ces groupes les individus qui seraient habilités et disposés à siéger au Bureau du Comité UN 10 - قد يرغب الفريق العامل في إغتنام هذه الفرصة لكي يجري مناقشات داخل المجموعات الإقليمية لتحديد الأفراد المناسبين من تلك المجموعات الذين يكونون على استعداد للعمل كأعضاء في مكتب اللجنة.
    le groupe de travail pourrait vouloir examiner les rapports susmentionnés et fournir des indications sur la poursuite des activités du programme du PNUE sur le mercure. UN 18 - قد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في التقارير آنفة الذكر، وأن يقدم توجيهات لدعم أنشطة برنامج الزئبق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    le groupe de travail pourrait vouloir examiner les lacunes mises en évidence lors de la préparation et de la communication des informations pour inclusion dans la version mise à jour du rapport. UN 4 - قد يرغب الفريق العامل في النظر في فجوات المعلومات المحددة عند وضع وتقديم المعلومات بغية إدراجها في التقرير المستكمل.
    le Groupe de travail pourrait souhaiter examiner cette proposition et faire des recommandations, selon que de besoin, aux Parties à leur vingtième réunion. UN 69 - قد يرغب الفريق العامل في النظر في هذا الاقتراح وتقديم توصيات، حسب مقتضى الحال، للاجتماع العشرين للأطراف.
    16. Compte tenu de l'insuffisance de la protection internationale du patrimoine des peuples autochtones, le Groupe de travail souhaitera peutêtre réétudier le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones, qui offre la plupart des éléments nécessaires à une protection satisfaisante de ce patrimoine et constitue un bon point de départ pour l'élaboration d'un nouvel instrument international. UN 16- ونظرا لعدم كفاية الحماية الدولية، لتراث الشعوب الأصلية، قد يرغب الفريق العامل في مراجعة مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بتراث الشعوب الأصلية فهي تشمل غالبية العناصر الضرورية لتوفير الحماية المناسبة لهذا التراث، وتشكل منطلقاً سليماً لوضع صك دولي جديد.
    le groupe de travail voudra sans doute passer en revue les informations disponibles et indiquer au secrétariat tous les rapports ou mises à jour supplémentaires nécessaires. UN 4 - قد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في المعلومات المتوافرة، وأن يبين للأمانة أي تقارير إضافية أو استكمالات ضرورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus