Il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa " probabilité de perte " . | UN | والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " . |
Il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa " probabilité de perte " . | UN | والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " . |
Il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa " probabilité de perte " . | UN | ويجب القيام، في الواقع، باستعراض المشروع المعني من حيث ما قد يسمى " باحتمال الخسارة " . |
Il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa " probabilité de perte " . | UN | ويجب القيام، في الواقع، باستعراض المشروع المعني من حيث ما قد يسمى " باحتمال الخسارة " . |
Les pays qui versent des subventions doivent aussi le faire de façon ordonnée dans le cadre de ce que l'on peut appeler un " mécanisme de contrôle fondé sur la réciprocité " . | UN | فعلى البلدان أن تخصص أيضاَ إعانات بطريقة انضباطية، في إطار ما قد يسمى " آلية رقابة متبادلة " . |
Il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa < < probabilité de perte > > . | UN | والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " . |
Il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa < < probabilité de perte > > . | UN | والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " . |
Il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa < < probabilité de perte > > . | UN | والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " . |
Il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa " probabilité de perte " . | UN | والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " . |
Il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa < < probabilité de perte > > . | UN | والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " . |
Il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa < < probabilité de perte > > . | UN | والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " . |
Il faut en fait analyser le projet sous l'angle de ce que l'on pourrait appeler sa < < probabilité de perte > > . | UN | والواقع أنه يجب استعراض المشروع من زاوية ما قد يسمى " احتمال الخسارة " . |
Tous les programmes dont il a été décidé auront lieu et seront renforcés et le regroupement des spécialistes des deux départements en une seule unité permettra sans aucun doute à l'ONU de jouer un rôle plus actif au sujet de ce que l'on peut appeler les deux conceptions. | UN | وسوف يجري تنفيذ وتعزيز كافة البرامج المأذون بها، ولا شك أن دمج الاخصائيين العاملين بإدارتين في وحدة واحدة سيكفل اضطلاع اﻷمم المتحدة بدور أكثر نشاطا فيما يتصل بما قد يسمى " ثقافتين " . |