"قد يكون لدينا" - Traduction Arabe en Français

    • On a peut-être
        
    • Nous avons peut-être
        
    • On pourrait avoir
        
    • Nous pourrions avoir une
        
    • pourrions avoir un
        
    • nous aurons peut-être
        
    On a peut-être les mêmes objectifs, Général, mais pas les mêmes moyens. Open Subtitles قد يكون لدينا نفس الأهداف، عموما، ولكن ليس نفس الوسائل.
    Mettez ça en suspens. On a peut-être une idée. Open Subtitles أخّر العمل على ذلك يا سيّدي، قد يكون لدينا شيء مُفيد هنا.
    On a peut-être affaire à deux suspects ? Open Subtitles كيف قام برفعها؟ قد يكون لدينا جانيين؟
    Nous avons peut-être une brèche, Fouillez la propriété. Open Subtitles قد يكون لدينا خرق أمني، فتّشوا العقار كاملاً.
    Nous avons peut-être une toile entreposée. Open Subtitles انظر ، قد يكون لدينا شيئاً من لوحاته فيالمخزن.
    On pourrait avoir des pistolets à filet à l'arrière. Open Subtitles الصيد، لا تقتل. قد يكون لدينا بعض البنادق صافي في الظهر.
    Nous pourrions avoir une option, mais ça va être difficile. Open Subtitles قد يكون لدينا خيار ما، لكنه خطير.
    On a peut-être un gagnant. Open Subtitles ‫قد يكون لدينا فائز.
    On a peut-être quelque chose. Open Subtitles قد يكون لدينا شيء
    On a peut-être plus de ressources au Knick, mais j'ai pas la tâche facile. Open Subtitles " حسناً ، قد يكون لدينا موارد أكثر في " نيك لكنهم لن يسهلوا الأمر
    On a peut-être du sirop de lentilles pressées dans le placard des choses diverses. Open Subtitles قد يكون لدينا بعض شراب العدس فى الخزانة
    Je veux bien admettre qu'On a peut-être un tueur qui monte ses meurtres en exorcisme, peut-être, mais là, on ne sait même pas s'il y a un crime. Open Subtitles انا مستعد للقول ان قد يكون لدينا جانٍ يقوم بقتل طقوسي على أنه عملية طرد أرواح,ربما لكن حاليا لا نعرف ان كانت لدينا جريمة حتى
    On a peut-être moins de 5 mn. Open Subtitles قد يكون لدينا أقل من خمس دقائق.
    Papa, On a peut-être une piste. Open Subtitles .. أبي قد يكون لدينا خيطاً
    On a peut-être quelque chose. Attendez. Open Subtitles قد يكون لدينا شيئاً، صبراً
    Nous avons peut-être guéri le cancer. Open Subtitles قد يكون لدينا علاج نهائى للسرطان تماما
    Et bien, Nous avons peut-être assez pour l'arrêter, mais il y a toujours deux bidons de produits chimiques dehors quelque part, et c'est le deux-tiers du chemin pour faire du gaz neuroplégique. Open Subtitles -حسناً، قد يكون لدينا ما يكفي لإعتقالها ، لكن لا تزال هُناك عُبوّتين بها مواد كيميائيّة خطيرة في الخارج بمكانٍ ما، وإنّهما جُزئين من أصل ثلاثة للقيام بصنع غاز أعصاب.
    Debra, Nous avons peut-être nos différends, mais je te considère comme ma fille. Open Subtitles (ديبرا), قد يكون لدينا خلافاتنا ولكني أعتبرك أبنتي!
    On pourrait avoir une description du tireur. Open Subtitles قد يكون لدينا وصف لمُطلق النار المُحتمل.
    Nous pourrions avoir une autre façon pour tracer notre programmeur. Open Subtitles قد يكون لدينا وسيلة أخرى لتتبع هذا مبرمج .
    Nous pourrions avoir un problème plus près de la maison. Open Subtitles قد يكون لدينا مشكلة أقرب إلى ديارهم.
    Mais nous aurons peut-être d'autres questions pour vous plus tard. Open Subtitles ولكن قد يكون لدينا بعض الأسئلة لكي في وقت لاحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus