Procédures, mécanismes et dispositions institutionnelles à prévoir pour les recours concernant les décisions du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre. | UN | الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآليات التنمية النظيفة. |
Procédures, mécanismes et dispositions institutionnelles à prévoir pour que les décisions du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre puissent faire l'objet d'un recours | UN | تذييل الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
les décisions du Conseil exécutif sont prises par consensus. Le quorum du Conseil est fixé à cinq membres présents. | UN | 7 - تتخذ قرارات المجلس التنفيذي بالإجماع، ويكون نصاب المجلس التنفيذي مكتملا بحضور خمسة أعضاء. |
Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. | UN | يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور. |
Elle a fait observer que les décisions du Conseil d'administration avaient une incidence importante sur les pays de programme comme le sien. | UN | وأشارت إلى أن قرارات المجلس التنفيذي لها أثر عظيم في البلدان المستفيدة من البرامج مثل بلدها. |
Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. | UN | يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور. |
Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. | UN | يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور. |
19. les décisions du Conseil exécutif sont prises par consensus [, chaque fois que possible. | UN | 19- تُتخذ قرارات المجلس التنفيذي بتوافق الآراء [، كلما أمكن ذلك. |
16. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. | UN | 16- يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي لعامة الجمهور. |
18. les décisions du Conseil exécutif sont prises par consensus [, chaque fois que possible. | UN | 18- تُتخذ قرارات المجلس التنفيذي بتوافق الآراء [، كلما أمكن ذلك. |
17. Procédures, mécanismes et dispositions institutionnelles à prévoir pour les recours concernant les décisions du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre. | UN | 17- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
XVII. Procédures, mécanismes et dispositions institutionnelles à prévoir pour les recours concernant les décisions du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre | UN | سابع عشر- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
E. Procédures, mécanismes et dispositions institutionnelles à prévoir pour les recours concernant les décisions du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre 81 17 | UN | هاء - الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة 81 21 |
Elle a fait observer que les décisions du Conseil d'administration avaient une incidence importante sur les pays de programme comme le sien. | UN | وأشارت إلى أن قرارات المجلس التنفيذي لها أثر عظيم في البلدان المستفيدة من البرامج مثل بلدها. |
Le Comité continuera à exercer les fonctions de contrôle déléguées par le Secrétaire général afin de veiller à l'application des décisions du Conseil d'administration. | UN | وفي إطار هذا الخيار، ستواصل اللجنة ممارسة دورها في مجال الرقابة المفوض إليها من الأمين العام لكفالة تنفيذ قرارات المجلس التنفيذي. |
La majorité requise pour une décision du Conseil exécutif devrait être fixée à neuf au moins de ses membres, et dont aucun d'entre eux ne devrait jouir du droit de veto. | UN | وينبغي أن تتخذ قرارات المجلس التنفيذي بأغلبية لا تقل عن تسعة من أعضائها. وليس لأحد حق النقض في المجلس التنفيذي. |
Le Gouverneur dispose de vastes pouvoirs, notamment celui d'aller à l'encontre des décisions du Conseil exécutif avec l'approbation du Secrétaire d'État. | UN | 7 - ويملك حاكم أنغيلا سلطات واسعة. وبيده السلطات التنفيذية اللازمة لإبطال قرارات المجلس التنفيذي بموافقة وزير الدولة لشؤون أقاليم ما وراء البحار. |
4. > La COP/MOP [peut examiner] [examine] les recours formés contre les décisions prises par le conseil exécutif. | UN | 4- > [يجوز ل] [على] مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول أن ينظر في الطعون المقدمة ضد قرارات المجلس التنفيذي. |