"قرارات المجلس التنفيذي" - Traduction Arabe en Français

    • les décisions du Conseil exécutif
        
    • décisions du Conseil exécutif est
        
    • décisions du Conseil d'administration
        
    • décision du Conseil exécutif
        
    • des décisions du Conseil exécutif
        
    • décisions du conseil exécutif sont
        
    • les décisions prises par le conseil exécutif
        
    Procédures, mécanismes et dispositions institutionnelles à prévoir pour les recours concernant les décisions du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre. UN الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآليات التنمية النظيفة.
    Procédures, mécanismes et dispositions institutionnelles à prévoir pour que les décisions du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre puissent faire l'objet d'un recours UN تذييل الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    les décisions du Conseil exécutif sont prises par consensus. Le quorum du Conseil est fixé à cinq membres présents. UN 7 - تتخذ قرارات المجلس التنفيذي بالإجماع، ويكون نصاب المجلس التنفيذي مكتملا بحضور خمسة أعضاء.
    Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. UN يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور.
    Elle a fait observer que les décisions du Conseil d'administration avaient une incidence importante sur les pays de programme comme le sien. UN وأشارت إلى أن قرارات المجلس التنفيذي لها أثر عظيم في البلدان المستفيدة من البرامج مثل بلدها.
    Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. UN يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور.
    Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. UN يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور.
    19. les décisions du Conseil exécutif sont prises par consensus [, chaque fois que possible. UN 19- تُتخذ قرارات المجلس التنفيذي بتوافق الآراء [، كلما أمكن ذلك.
    16. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. UN 16- يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي لعامة الجمهور.
    18. les décisions du Conseil exécutif sont prises par consensus [, chaque fois que possible. UN 18- تُتخذ قرارات المجلس التنفيذي بتوافق الآراء [، كلما أمكن ذلك.
    17. Procédures, mécanismes et dispositions institutionnelles à prévoir pour les recours concernant les décisions du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre. UN 17- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    XVII. Procédures, mécanismes et dispositions institutionnelles à prévoir pour les recours concernant les décisions du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre UN سابع عشر- الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    E. Procédures, mécanismes et dispositions institutionnelles à prévoir pour les recours concernant les décisions du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre 81 17 UN هاء - الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة 81 21
    Elle a fait observer que les décisions du Conseil d'administration avaient une incidence importante sur les pays de programme comme le sien. UN وأشارت إلى أن قرارات المجلس التنفيذي لها أثر عظيم في البلدان المستفيدة من البرامج مثل بلدها.
    Le Comité continuera à exercer les fonctions de contrôle déléguées par le Secrétaire général afin de veiller à l'application des décisions du Conseil d'administration. UN وفي إطار هذا الخيار، ستواصل اللجنة ممارسة دورها في مجال الرقابة المفوض إليها من الأمين العام لكفالة تنفيذ قرارات المجلس التنفيذي.
    La majorité requise pour une décision du Conseil exécutif devrait être fixée à neuf au moins de ses membres, et dont aucun d'entre eux ne devrait jouir du droit de veto. UN وينبغي أن تتخذ قرارات المجلس التنفيذي بأغلبية لا تقل عن تسعة من أعضائها. وليس لأحد حق النقض في المجلس التنفيذي.
    Le Gouverneur dispose de vastes pouvoirs, notamment celui d'aller à l'encontre des décisions du Conseil exécutif avec l'approbation du Secrétaire d'État. UN 7 - ويملك حاكم أنغيلا سلطات واسعة. وبيده السلطات التنفيذية اللازمة لإبطال قرارات المجلس التنفيذي بموافقة وزير الدولة لشؤون أقاليم ما وراء البحار.
    4. > La COP/MOP [peut examiner] [examine] les recours formés contre les décisions prises par le conseil exécutif. UN 4- > [يجوز ل] [على] مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول أن ينظر في الطعون المقدمة ضد قرارات المجلس التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus