L'Assemblée a adopté 298 résolutions et 146 décisions. | UN | واتخذت الجمعية العامة ٢٨٩ قرارا و ١٤٦ مقررا. |
En plus de la déclaration ministérielle, au total, 33 résolutions et 44 décisions ont été adoptées par le Conseil économique et social pendant sa session de fond. | UN | وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالإضافة إلى الإعلان الوزاري، ما مجموعه 33 قرارا و 49 مقررا في دورته الموضوعية. |
Au cours de cette période, le Conseil avait adopté 53 résolutions et 43 déclarations présidentielles et publié 35 déclarations à la presse. | UN | واعتمد المجلس في تلك الفترة 53 قرارا و 43 بيانا رئاسيا، وأصدر 35 بيانا للصحافة. |
L'Assemblée adopte entre 250 et 300 résolutions et 80 et 100 décisions au cours d'une session. | UN | ويُعتمد في أي دورة من دورات الجمعية العامة ما يتراوح بين 250 قرارا و 300 قرار وما بين 80 مقررا و 100 مقرر. |
À sa session d'organisation pour 2007, le Conseil a adopté une résolution et 12 décisions concernant les questions d'organisation. | UN | 8 - اتخذ المجلس، في دورته التنظيمية لعام 2007، قرارا و 12 مقررا بشأن المسائل التنظيمية. |
Il a adopté 60 résolutions et 25 déclarations de son Président et publié 83 déclarations à la presse. | UN | واعتمد 60 قرارا و 25 بيانا رئاسيا، وأصدر 83 بيانا صحفيا. |
Nous avons examiné 173 points de l'ordre du jour, tenu 112 séances plénières et adopté 359 résolutions et 107 décisions. | UN | فلقد تناولنا 173 بندا في جدول الأعمال، وعقدنا 112 جلسة عامة، واتخذنا 359 قرارا و 107 مقررات. |
La Commission a adopté 92 résolutions et 18 décisions, malgré la perte d'un tiers du temps qui lui était alloué, en raison de compressions budgétaires. | UN | واتخذت اللجنة 92 قرارا و 18 مقررا رغم فقدانها ثلث وقت اجتماعاتها بسبب التخفيضات في الميزانية. |
La Commission a adopté 92 résolutions et 18 décisions bien que la durée de sa session ait été réduite d'un tiers en raison de coupures budgétaires. | UN | وأصدرت اللجنة 92 قرارا و 18 مقررا بالرغم من أنها حرمت من ثلث الوقت المخصص لاجتماعاتها بسبب التخفيضات في الميزانية. |
Les 73 résolutions et 45 déclarations présidentielles adoptées durant cette période en sont l'illustration. | UN | والدليل على ذلك هو 73 قرارا و 45 بيانا رئاسيا اعتمدها المجلس خلال هذه الفترة. |
Sur 85 résolutions et 14 décisions, 90 % environ ont été adoptées sans avoir été mises aux voix. | UN | ومن مجموع ٨٥ قرارا و ١٤ مقررا، اعتمد زهاء ٩٠ في المائة بدون تصويت. |
Qui plus est, depuis le début de 2011, le Conseil a adopté 51 résolutions et 20 déclarations de son Président portant en majorité sur l'Afrique. | UN | وإضافة إلى ذلك، قام المجلس منذ بداية عام 2011 باعتماد 51 قرارا و 20 بيانا رئاسيا، عدد كبير منها يخص أفريقيا. |
Au total, le Conseil a organisé 192 séances de consultations plénières et a adopté 71 résolutions et 52 déclarations de son président. | UN | وأجري 192 مشاورة بكامل هيئته واعتمد المجلس 71 قرارا و 52 بيانا رئاسيا. |
Le rapport relève que le Conseil a tenu 224 séances officielles et qu'il a tenu 192 fois des consultations plénières, qu'il a adopté 71 résolutions et 52 déclarations de son président, et qu'il a en outre publié 47 communiqués de presse. | UN | يلحظ التقرير أن المجلس عقد 242 اجتماعا رسميا، و 192 جلسة مشاورات واعتمد 71 قرارا و 52 بيانا رئاسيا و 47 بيانا صحافيا. |
Le Conseil a tenu 231 séances officielles, dont 204 publiques, a adopté 68 résolutions et 30 déclarations du Président, et a fait 67 déclarations à la presse. | UN | فقد عقد المجلس 231 جلسة رسمية، كانت 204 جلسات منها، جلسات عامة. واعتمد المجلس 68 قرارا و 30 بيانا رئاسيا وأصدر 67 بيانا إلى الصحافة. |
Outre la déclaration ministérielle, le Conseil économique et social a adopté 30 résolutions et 252 décisions en juillet 2014. | UN | وفي ما يتعلق بالولايات التي اعتمدت، بالإضافة إلى الإعلان الوزاري، جرى اتخاذ إجراءات بشأن 30 قرارا و 252 مقررا في المجموع في تموز/يوليه 2014. |
À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale a adopté 34 résolutions et 3 décisions sur la question (résolutions 67/31 à 67/62 et 67/234 A et B, et décisions 67/516 à 67/518). | UN | وفي الدورة السابعة والستين، اتخذت الجمعية العامة 34 قرارا و 3 مقررات في إطار هذا البند (القرارات 67/31 إلى 67/62 و 67/234 ألف و باء والمقررات 67/516 إلى 67/518). |
L'Assemblée a approuvé 15 résolutions et quatre décisions concernant le fonctionnement de la Cour et les travaux de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires, parmi lesquelles on relèvera la résolution relative à la procédure d'élection des magistrats dont il est prévu qu'elle aura lieu en même temps que celle du Procureur, à la suite de la première session de l'Assemblée, du 3 au 7 février 2003. | UN | 5 - وأضاف أن الجمعية اعتمدت 15 قرارا و 4 مقررات ذات صلة بسير عمل المحكمة والجمعية وهيئاتها الفرعية، وبشكل خاص القرار المتعلق بإجراءات انتخاب القضاة الذي من المقرر أن يتم مع انتخاب المدعي العام، خلال الدورة الأولى المستأنفة للجمعية، التي ستعقد في الفترة من 3 إلى 7 شباط/فبراير 2003. |
À la cinquante-huitième session, l'Assemblée générale a adopté 24 résolutions et 5 décisions au titre de ce point (résolutions 58/37 à 58/59 et 58/241 et décisions 58/517 à 58/521). | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين اتخذت الجمعية العامة، 24 قرارا و 5 مقررات في إطار هذا البند (القرارات من 58/37 إلى 58/59 و 58/241 والمقررات 58/517 إلى 58/521). |
À sa session d'organisation pour 2007, le Conseil a adopté une résolution et 12 décisions concernant les questions d'organisation. | UN | 8 - اتخذ المجلس، في دورته التنظيمية لعام 2007، قرارا و 12 مقررا بشأن المسائل التنظيمية. |