Projet de résolution sur le rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingt-cinquième session | UN | مشروع قرار بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الخامسة والعشرين |
Projet de résolution sur le rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingt-cinquième session | UN | مشروع قرار بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الخامسة والعشرين |
Nous espérons qu'à la prochaine session, les délégations feront un effort pour que l'Assemblée soit en mesure d'adopter sans vote une résolution sur le rapport de l'AIEA. | UN | ونرجو أن تتضافر جهود جميع الوفود في الدورة القادمة لتتمكن الجمعية من اعتماد قرار بشأن تقرير الوكالة دون تصويت. |
:: une concernant le rapport du Secrétaire général sur l'élaboration d'une stratégie de transition sans heurt pour les pays qui sortent de la catégorie des pays les moins avancés (E/2004/94); | UN | :: قرار بشأن تقرير الأمين العام عن " وضع استراتيجية للانتقال السلس للبلدان بعد رفعها من قائمة أقل البلدان نموا " (E/2004/94) |
décision concernant le rapport de la Commission sur le recours abusif au principe de la compétence | UN | قرار بشأن تقرير لجنة إساءة استعمال الولاية القضائية العالمية |
Malheureusement, cette réticence s'est manifestée pendant la rédaction d'un projet de résolution relatif au rapport de la Commission que la Première Commission devait adopter. | UN | ومن المؤسف أن ذلك الإحجام ظهر في عملية إعداد مشروع قرار بشأن تقرير هيئة نزع السلاح لتعتمده اللجنة الأولى. |
Projet de résolution sur le rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante-quatrième session | UN | مشروع قرار بشأن تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين |
Projet de résolution sur le rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa neuvième session extraordinaire | UN | مشروع قرار بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية التاسعة |
Éléments pour l'élaboration d'un projet de résolution sur le rapport du Comité des politiques de développement | UN | العناصر اللازمة لمشروع قرار بشأن تقرير لجنة السياسات الإنمائية |
Au terme du processus, le Président de l'Assemblée pourrait charger un groupe de travail de poursuivre les consultations en vue de présenter à l'Assemblée un projet de résolution sur le rapport. | UN | وما أن تنتهي هذه العملية حتى يصبح في وسع رئيسة الجمعية العامة بدء مشاورات في إطار فريق عامل لكي تنظر الجمعية العامة في اعتماد قرار بشأن تقرير الفريق. |
Projet de résolution sur le rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingttroisième session | UN | مشروع قرار بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الثالثة والعشرين |
Res.1578 (LXI) résolution sur le rapport du Comité permanent | UN | قرار بشأن تقرير اللجنة الدائمة للترشيحات |
Projet de résolution sur le rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingt-quatrième session | UN | مشروع قرار بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الرابعة والعشرين |
Projet de résolution sur le rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa dixième session extraordinaire | UN | مشروع قرار بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية العاشرة |
Projet de résolution sur le rapport sur les travaux de la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | مشروع قرار بشأن تقرير الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Projet de résolution sur le rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingt-quatrième session | UN | مشروع قرار بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الرابعة والعشرين. |
Les membres du Bureau soumettront incessamment le projet de résolution sur le rapport de la Commission à l'Assemblée générale et comptent sur les commentaires et les suggestions qui en faciliteraient l'approbation par consensus. | UN | وإن أعضاء مكتب هيئة نزع السلاح سيقدمون قريبا مشروع قرار بشأن تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة، وهم يرحبون بأية تعليقات أو اقتراحات قد تيسر اعتماده بتوافق اﻵراء. |
Projet de résolution sur le rapport Brahimi | UN | مشروع قرار بشأن تقرير الإبراهيمي |
:: une concernant le rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa sixième session (E/2004/33), y compris sa recommandation visant à retirer les Maldives et le Cap-Vert de la liste des pays les moins avancés. | UN | :: قرار بشأن تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة (E/2004/33)، بما في ذلك توصيتها برفع ملديف والرأس الأخضر من قائمة أقل البلدان نموا |
Le rapport indique que la question a été renvoyée à la Section d'investigation du Bureau et toute décision concernant le rapport du CCI a été de nouveau remise à plus tard. | UN | وأحال هذا التقرير المسألة إلى قسم التحقيقات في مكتب المراقبة الداخلية وتأجل مرة ثانية اتخاذ قرار بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة. |
Pourtant, la semaine dernière, dans cette salle même, nous avons adopté sans le mettre aux voix un projet de résolution relatif au rapport de la Conférence. | UN | وفي الأسبوع الماضي، وفي هذه القاعة نفسها، اعتمدنا مشروع قرار بشأن تقرير المؤتمر بدون تصويت. |