"قرار مقدم في إطار" - Traduction Arabe en Français

    • de résolution au titre du
        
    • de résolution relatif au
        
    • résolution au titre de
        
    Des consultations officieuses sur un projet de résolution au titre du point 145 de l'ordre du jour (Rapport du Comité spé-cial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation) auront lieu le lundi 20 novembre 1995 de 10 à 11 h 30 dans la salle de conférence 7. UN ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ١٤٥ من جدول اﻷعمال )تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة( وذلك يوم الاثنين، ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٣٠/١١، في غرفة الاجتماع ٧.
    Consultations officieuses de la plénière sur un projet de résolution au titre du point 44 de l'ordre du jour (Mise en œuvre de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida et de la Déclaration politique sur le VIH/sida) UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند 44 من جدول الأعمال (تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز)
    Consultations officieuses de la plénière sur un projet de résolution au titre du point 44 de l'ordre du jour (Mise en œuvre de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida et de la Déclaration politique sur le VIH/sida) UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند 44 من جدول الأعمال (تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif au point 152 de l'ordre du jour (Examen du rôle du Conseil de tutelle) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ١٥٢ )استعراض دور مجلس الوصاية(
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif au point 142 de l'ordre du jour (Création d'une cour criminelle internationale) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ١٤٢ )انشاء محكمة جنائية دولية(
    Le représentant du Japon, Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants, présente un projet de résolution au titre de ce point. UN عرض ممثل اليابان بصفته رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري، مشروع قرار مقدم في إطار هذا البند.
    Consultations officieuses de la plénière sur un projet de résolution au titre du point 44 de l'ordre du jour (Mise en œuvre de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida et de la Déclaration politique sur le VIH/sida) UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند 44 من جدول الأعمال (تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز)
    Consultations officieuses " officieuses " de la plénière sur un projet de résolution au titre du point 44 de l'ordre du jour (Mise en œuvre de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida et de la Déclaration politique sur le VIH/sida) UN مشاورات غير رسمية جانبية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند 44 من جدول الأعمال (تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز)
    Consultations officieuses " officieuses " de la plénière sur un projet de résolution au titre du point 44 de l'ordre du jour (Mise en œuvre de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida et de la Déclaration politique sur le VIH/sida) UN مشاورات غير رسمية جانبية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند 44 من جدول الأعمال (تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز)
    Consultations officieuses " officieuses " de la plénière sur un projet de résolution au titre du point 44 de l'ordre du jour (Mise en œuvre de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida et de la Déclaration politique sur le VIH/sida) UN مشاورات غير رسمية جانبية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند 44 من جدول الأعمال (تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز)
    Consultations officieuses " officieuses " de la plénière sur un projet de résolution au titre du point 44 de l'ordre du jour (Mise en œuvre de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida et de la Déclaration politique sur le VIH/sida) UN مشاورات غير رسمية جانبية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند 44 من جدول الأعمال (تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز)
    Consultations officieuses de la plénière sur un projet de résolution au titre du point 44 de l'ordre du jour (Mise en œuvre de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida et de la Déclaration politique sur le VIH/sida) UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند 44 من جدول الأعمال (تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز)
    M. Acharya (Népal) (parle en anglais) : Ma délégation a l'honneur de présenter un projet de résolution, au titre du sous-point f) du point 90 de l'ordre du jour, intitulé < < Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique > > , qui fait l'objet du document A/C.1/163/L.42. UN السيد أشاريا (نيبال) (تكلم بالإنكليزية): يشرف وفدي أن يتولى عرض مشروع قرار مقدم في إطار البند الفرعي (ز) من البند 90 من جدول الأعمال، وهو معنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ " ، ووارد في الوثيقة A/C.1/63/L.42.
    Consultations officieuses sur un projet de résolution au titre du point 39 b) (Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en cas de catastrophe fournis par les organismes des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale : assistance économique spéciale à certains pays et à certaines régions) (organisées par la Mission permanente de l'Éthiopie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند 39 (ب) من جدول الأعمال (تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق) (تنظمها البعثة الدائمة لإثيوبيا)
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 37 de l’ordre du jour (Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social), sous la conduite de S.E. Mme Marcela Nicodemos (Brésil), auront lieu le lundi 11 octobre 1999 de 11 heures à 13 heures dans la salle de conférence B. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ٣٧ من جدول اﻷعمال )تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية(، تحت رئاسة السيدة مارسيلا نيكوديموس )البرازيل( يوم الاثنين، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١١ الى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات B.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 37 de l’ordre du jour (Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social), sous la conduite de S.E. Mme Marcela Nicodemos (Brésil), auront lieu le lundi 11 octobre 1999 de 11 heures à 13 heures dans la salle de conférence B. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ٣٧ من جدول اﻷعمال )تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية(، تحت رئاسة السيدة مارسيلا نيكوديموس )البرازيل( يوم الاثنين، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١١ الى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات B.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 37 de l’ordre du jour (Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social), sous la conduite de S.E. Mme Marcela Nicodemos (Brésil), auront lieu le lundi 11 octobre 1999 de 11 heures à 13 heures dans la salle de conférence B. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ٣٧ من جدول اﻷعمال )تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية(، تحت رئاسة السيدة مارسيلا نيكوديموس )البرازيل( يوم الاثنين، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١١ الى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات B.
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif au point 145 de l'ordre du jour (Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ١٤٥ )تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة(
    Des consultations officieuses sur une projet de résolution relatif au point 145 de l'ordre du jour (Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation) auront lieu aujourd'hui 22 novembre 1995 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN ستجرى في الساعة ٠٠/١٥ بعد ظهر اليوم ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، في قاعة مجلس الوصاية، مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ١٤٥ " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " .
    Mme Jahan (Bangladesh) (parle en anglais) : Nous nous félicitons de la possibilité de participer au débat sur le point de l'ordre du jour intitulé < < Culture de paix > > et de présenter un projet de résolution au titre de cette question. UN السيدة جاهان (بنغلاديش) (تكلمت بالانكليزية): أرحب بهذه الفرصة للمشاركة في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال المعنون " ثقافة السلام " ، ولأعرض أيضا مشروع قرار مقدم في إطار هذا البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus