"قرب جنين" - Traduction Arabe en Français

    • près de Djénine
        
    • près de Jénine
        
    Le même jour, dans le village de Tammoun, près de Djénine, les forces d'occupation israéliennes ont également tué Mohamed Odeh, âgé de 25 ans. UN وفي اليوم ذاته، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا محمد عودة البالغ من العمر 25 عاما في قرية تامون قرب جنين.
    Un agent de l'Administration civile a été légèrement blessé à la main par une pierre près de Djénine. UN وأصيب عامل في إدارة الشؤون المدنية إصابة طفيفة في يده من جراء حجر رشق به قرب جنين.
    Un berger de 14 ans avait été tué sur le coup dans le secteur de Tubas, près de Djénine, en Cisjordanie. UN وقد قُتل على الفور راعي يبلغ من العمر ١٤ عاما في منطقة طوباس قرب جنين في الضفة الغربية.
    74. Le 10 décembre 1992, à Anzah, près de Djénine, lors d'une opération destinée à débusquer des hommes recherchés, quatre soldats et un garde frontière ont été blessés par balles. UN ٧٤ - في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، جرح بالرصاص أربعة جنود وأحد أفراد شرطة الحدود خلال مطاردة أشخاص مطلوب القبض عليهم في عنزة، قرب جنين.
    Le 29 octobre, les forces israéliennes ont assassiné un jeune de 19 ans, Issam Sawaftheh, originaire de Tubas, près de Jénine. UN وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر، اغتالت القوات الإسرائيلية عاصم صوافطه (19 سنة) من طوباس قرب جنين.
    Le 14 décembre, les FDI ont décrété le couvre—feu dans le village de Silat al—Tzir près de Djénine. UN ٩٤ - في ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر، فرض جيش الدفاع اﻹسرائيلي حظر التجول على قرية سيلة الظهر الواقعة قرب جنين.
    Il y a deux jours, le 22 mai, un Palestinien s'est fait sauter à un carrefour près de Djénine. UN وقبل يومين، أي في يوم 22 أيار/مايو، فجر انتحاري فلسطيني نفسه في تقاطع طرق قرب جنين.
    Indépendamment des crimes qu'elles commettent à Gaza, les forces d'occupation israéliennes ont tué cinq Palestiniens dans le village d'Al-Yamoun, près de Djénine, en Cisjordanie. UN وإلى جانب جرائم قوات الاحتلال الإسرائيلي في غزة، قتلت هذه القوات خمسة فلسطينيين في قرية اليامون، قرب جنين في الضفة الغربية.
    :: Le 30 janvier, un colon a fait main basse sur des terres palestiniennes situées dans le village de Nazlat Zeid, près de Djénine, en les entourant d'une clôture. UN :: في 30 كانون الثاني/يناير، استولى مستوطن على أراض فلسطينية في قرية نزلة زيد الواقعة قرب جنين بأن أحاطها بسور.
    :: Nous nous devons d'appeler votre attention sur la situation dans laquelle se trouve toujours Khader Adnan, Palestinien de 33 ans, arrêté à son domicile dans le village d'Arrabeh près de Djénine le 17 décembre 2011, et toujours détenu arbitrairement par Israël. UN :: ولا بد أن نسترعي انتباهكم إلى محنة الفلسطيني خضر عدنان البالغ من العمر 33 عاما الذي انتزع من بيته في قرية عرابة قرب جنين في 17 كانون الأول/ديسمبر 2011، ولا تزال إسرائيل تحتجزه احتجازا تعسفيا.
    97. Le 14 septembre 1994, les FDI ont fait une descente sur le village de Kfar Ra'i, près de Djénine, où elles ont arrêté Buhran Sbeih, fugitif recherché, âgé de 25 ans. UN ٩٧ - في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أغار جيش الدفاع الاسرائيلي على قرية كفر راعي قرب جنين وألقت القبض على هارب ملاحق يدعى برهان صبيح، ٢٥ عاما.
    Selon le journal Al-Quds, des conducteurs avaient été cités devant des tribunaux militaires de Beit El (près de Ramallah) et de Dotan (près de Djénine) pour être entrés en Israël sans autorisation. UN وكتبت صحيفة " القدس " أنه جرى استدعاء السائقين للمثول أمام المحكمة العسكرية في بيت إيل )قرب رام الله( ودوتان )قرب جنين( ﻷنهم دخلوا إسرائيل دون تصاريح.
    73. Le 9 décembre 1992, près de Djénine, des soldats ont abattu un jeune Palestinien qui lançait un cocktail Molotov sur une patrouille de l'armée (voir liste). UN ٧٣ - في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، قتل جنود بالرصاص شابا فلسطينيا ألقى قنبلة حارقة على دورية للجيش قرب جنين )انظر القائمة(.
    :: Muath Dureidi, un jeune Palestinien de 30 ans qui regagnait la Cisjordanie pour un nouvel emploi a été kidnappé et détenu par les forces d'occupation israéliennes pendant plus de 28 jours dans un centre d'interrogatoire près de Jénine sans aucune explication. UN :: اختطفت قوات الاحتلال الإسرائيلية شابا فلسطينيا، هو معاذ دريدي البالغ من العمر 30 عاما، كان عائدا إلى الضفة الغربية ليبدأ في ممارسة عمل جديد هناك واحتجزته في مركز للاستجواب قرب جنين لمدة تجاوزت 28 يوما بدون أي تفسير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus