"قرر أيضا" - Traduction Arabe en Français

    • A décidé également
        
    • A également décidé
        
    • a aussi décidé
        
    • A décidé aussi
        
    • avait également décidé
        
    • avait aussi décidé
        
    • Décidé également d
        
    b) A décidé également d'encourager le Comité interinstitutions sur la bioéthique à poursuivre ses travaux dans ce domaine ; UN (ب) قرر أيضا تشجيع اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بأخلاقيات علم الأحياء على تعزيز عملها في هذا الميدان؛
    b) A décidé également de reclasser les deux organisations non gouvernementales ci-après, qui étaient inscrites sur la Liste, en leur octroyant le statut consultatif spécial : UN (ب) قرر أيضا أن يعيد تصنيف المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص:
    Elle A également décidé d'élaborer des directives pour les rapports biennaux. UN كما قرر أيضا وضع مبادئ توجيهية للتقارير التي تصدر كل سنتين.
    Elle A également décidé de ratifier le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN وأضاف أن الاتحاد الروسي قد قرر أيضا التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Il a aussi décidé de garder à son ordre du jour la question de l'arbitrabilité et celle du règlement des conflits en ligne. UN وأوضح أن الفريق قرر أيضا الإبقاء على مسألة القابلية للتحكيم وحل النـزاعات على الإنترنت مدرجة على جدول أعماله.
    b) A décidé aussi de constituer, conformément à l'article 44 de son règlement intérieur, une grande UN )ب( قرر أيضا أن ينشىء ، وفقا للمادة ٤٤ من نظامه الداخلي ، لجنة رئيسية واحدة برئاسة السيد ب.
    Le Centre avait également décidé d’établir les prévisions de recettes pour l’exercice 2000-2001 sur une base plus réaliste. UN كما أن المركز قرر أيضا أن يضع تقديرات اﻹيرادات لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ على أساس أكثر واقعية.
    b) A décidé également de reclasser l'organisation non gouvernementale ci-après, qui était inscrite sur la Liste, en lui octroyant le statut consultatif spécial : UN منظمة كرة القدم (ب) قرر أيضا أن يعيد تصنيف المنظمة غير الحكومية التالية من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص:
    c) A décidé également que pour chacun des thèmes le débat durera une journée ; UN (ج) قرر أيضا أن تكون مدة مناقشة كل واحد من الموضوعين يوما واحدا؛
    b) A décidé également d'encourager le Comité interinstitutions sur la bioéthique à renforcer ses travaux dans ce domaine ; UN (ب) قرر أيضا تشجيع اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بأخلاقيات علم الأحياء على تعزيز عملها في هذا الميدان؛
    b) A décidé également de poursuivre l'examen de l'échelonnement des mandats afin de parvenir à un accord sur les modalités avant les élections. UN (ب) قرر أيضا أن يواصل مناقشة مسألة تداخل فترات العضوية، بغية التوصل إلى اتفاق بشأن طرائق ذلك قبل الانتخابات.
    d) A décidé également d'approuver le projet supplémentaire relatif au remplacement des fenêtres, comme indiqué dans le document IDB.30/11; UN (د) قرر أيضا الموافقة على المشروع الإضافي المتعلق بإبدال النوافذ، حسبما ذكر في الوثيقة IDB.30/11؛
    Elle A également décidé de ratifier le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN وأضاف أن الاتحاد الروسي قد قرر أيضا التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Le Secrétaire général A également décidé de lancer un examen stratégique des recommandations exposées dans le rapport, dont les conclusions sont aussi débattues chaque année par l'Assemblée générale. UN وأضاف أن الأمين العام قرر أيضا بدء عملية استعراض استراتيجي لتوصيات ذلك التقرير، تُجرى مناقشتها في الجمعية العامة سنويا.
    En 2002, la Fédération A également décidé de mettre en route un programme visant à réduire la discrimination et la violence dans la communauté. UN 36 - وقال إن الاتحاد قرر أيضا في عام 2002، إطلاق برنامج للتخفيف من حدة التمييز والعنف في المجتمع المحلي.
    À cet effet, il A également décidé de porter le nombre des membres de la Commission de 32 à 46, de la réunir chaque année et de modifier son ordre du jour et son programme de travail pluriannuel 1997-2000. UN ولهذا الغرض قرر أيضا توسيع عضوية اللجنة من ٣٢ الى ٤٦ عضوا وعقــد اجتماعاتهــا سنويا وأقــر هيكلا جديدا لجـدول أعمالها وبرنامــج عمل متعدد السنوات لﻷعــوام ٢٠٠٠ - ١٩٩٧.
    b) A également décidé de reclasser les trois organisations non gouvernementales ci-après, qui étaient inscrites sur la liste, en leur octroyant le statut consultatif spécial : UN (ب) قرر أيضا إعادة تصنيف المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص:
    Rappelant également que, dans la même résolution, le Conseil a aussi décidé que la Commission poursuivrait l'examen des plans et programmes d'action concernant la situation de groupes sociaux, notamment dans le cadre du thème prioritaire, UN وإذ يشير أيضا إلى أن المجلس قرر أيضا في القرار نفسه أن تواصل اللجنة استعراض خطط وبرامج العمل المتصلة بالفئات الاجتماعية التي تشمل ما يتعلق بالموضوع ذي الأولوية،
    b) A décidé aussi de constituer, conformément à l'article 44 de son règlement intérieur, une grande commission, sous la présidence de Mme E. Kelly (Argentine), à laquelle chaque Membre participant à la Conférence pouvait être représenté; UN (ب) قرر أيضا أن ينشئ، وفقا للمادة 44 من نظامه الداخلي، لجنة رئيسية واحدة برئاسة السيدة إ. كيلي (الأرجنتين)، يجوز أن يمثل فيها كل عضو مشارك في المؤتمر؛
    L'Assemblée a également été informée que le Conseil économique et social avait également décidé de prolonger jusqu'au 11 juillet 2008 le mandat des membres du Conseil du Comité d'organisation. UN وأبلغت الجمعية أيضا بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرر أيضا تمديد فترة ولاية أعضاء المجلس في اللجنة التنظيمية إلى 11 تموز/يوليه 2008().
    Il a rappelé que la Réunion avait aussi décidé d'approuver une ouverture de crédit d'un montant de 6 000 dollars en prévision des cas où des membres du Tribunal décèderaient, seraient blessés ou contracteraient une maladie dans l'exercice de leurs fonctions. UN 115 - وأشار الرئيس إلى أن الاجتماع قرر أيضا الموافقة على تخصيص مبلغ 000 6 دولار من دولارات الولايات المتحدة في حالات وفاة أو إصابة أو مرض أحد أعضاء المحكمة المعزوة إلى الخدمة في المحكمة.
    c) Décidé également d'inscrire cette question à l'ordre du jour du Comité chargé des organisations non gouvernementales pour la seconde partie de sa session de 1996; UN )ج( قرر أيضا إدراج هذا البند في جدول أعمال الجزء الثاني من دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٦؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus