"قرر المؤتمر العام" - Traduction Arabe en Français

    • la Conférence générale a décidé
        
    la Conférence générale a décidé de transférer la République fédérale de Yougoslavie de la liste A à la liste D de l'Annexe I de l'Acte constitutif. UN قرر المؤتمر العام نقل اسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من القائمة ألف إلى القائمة دال من المرفق الأول من الدستور.
    la Conférence générale a décidé que sa dixième session se tiendrait du 1er au 5 décembre 2003 à Vienne. UN قرر المؤتمر العام أن يعقد دورته العاشرة في فيينا من 1 الى 5 كانون الأول/ ديسمبر 2003. القرارات
    la Conférence générale a décidé d’inscrire l’Ouzbékistan et le Kazakhstan sur la liste A de l’Annexe I de l’Acte constitutif. UN قرر المؤتمر العام ادراج كل من أوزبكستان وكازاخستان في القائمة ألف من المرفق اﻷول من الدستور. الجلستان العامتان اﻷولى والتاسعة
    la Conférence générale a décidé d'inscrire la Géorgie et la Slovénie sur la liste D de l'Annexe I de l'Acte constitutif. UN قرر المؤتمر العام ادراج كل من جورجيا وسلوفينيا في القائمة دال من المرفق اﻷول من الدستور .
    la Conférence générale a décidé d'inscrire la République démocratique du Timor-Leste sur la liste A de l'Annexe I de l'Acte constitutif. UN قرر المؤتمر العام إدراج تيمور-ليشتي في القائمة ألف من المرفق الأول من الدستور.
    la Conférence générale a décidé (GC.11/Dec.14) de maintenir le Fonds au même niveau pour l'exercice biennal 2006-2007. UN وقد قرر المؤتمر العام (م ع-11/م-14) إبقاء الصندوق على نفس هذا الحجم لفترة السنتين 2006-2007.
    la Conférence générale a décidé de tenir sa huitième session à Vienne du 29 novembre au 3 décembre 1999. RÉSOLUTIONS UN قرر المؤتمر العام عقد دورته الثامنة في فيينا في الفترة من ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٩٩١ .
    À sa douzième session, en décembre 2007, la Conférence générale a décidé d'adopter les normes IPSAS, à compter du 1er janvier 2010. UN 77 - قرر المؤتمر العام في دورته الثانية عشرة المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2007، أن يعتمد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    k la Conférence générale a décidé que le cadre de programmation à moyen terme de l'ONUDI devrait être synchronisé avec l'examen quadriennal complet et que l'adoption d'un nouveau cadre de programmation serait reportée jusqu'à l'élection du prochain directeur général de l'ONUDI. UN (ك) قرر المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مواءمة دورة الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للمنظمة مع دورة الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات.
    1. À sa huitième session, la Conférence générale a décidé d'adopter, à compter de l'exercice 2002-2003, un système de calcul des contributions basé sur une seule monnaie, l'euro, pour le budget ordinaire (GC.8/Dec.16). UN 1- قرر المؤتمر العام في دورته الثامنة أن يعتمد، ابتداء من الفترة المالية 2002-2003، نظاما أحادي العملة لتقرير الاشتراكات يستند الى اليورو، فيما يتعلق بالاشتركات في الميزانية العادية (م ع-8/م-16).
    la Conférence générale a décidé de proroger pour une période de deux ans, allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2002, les fonctions actuelles de la Présidente de la Cour fédérale des comptes d’Allemagne comme Commissaire aux comptes pour l’ONUDI, avec le mandat spécifié dans le règlement financier de l’Organisation. UN قرر المؤتمر العام تمديد تعيين رئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا كمراجعة خارجية لحسابات اليونيدو لمدة عامين، من ١ تموز/يوليه ٠٠٠٢ الى ٠٣ حزيران/يونيه ٢٠٠٢، بالصلاحيات المحددة في نظام اليونيدو المالي.
    À sa septième session, dans sa décision GC.7/Dec.21, la Conférence générale a décidé que sa huitième session se tiendrait du 29 novembre au 3 décembre 1999 à Vienne. UN قرر المؤتمر العام في دورته السابعة ، في المقرر م ع-٧/م-١٢ ، أن يعقد دورته الثامنة في فيينا من ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٩٩١ .
    la Conférence générale a décidé de proroger pour une période de deux ans, allant du 1er juillet 1998 au 30 juin 2000, les fonctions actuelles du Président de la Cour fédérale des comptes d’Allemagne comme Commissaire aux comptes pour l’ONUDI, avec le mandat spécifié dans le règlement financier de l’Organisation. UN قرر المؤتمر العام تمديد فترة التعيين الحالية لرئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا ،مراجعة خارجية لحسابات اليونيدو ، وذلك لمدة سنتين ، من ١ تموز/يوليه ٨٩٩١ الى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢ ، بموجب الصلاحيات المحددة في النظام المالي لليونيدو .
    En 1999, à la suite d'une demande formulée par les États arabes qui sont membres de l'Agence, la Conférence générale a décidé d'inscrire ce point à l'ordre du jour de sa quarante-troisième session. UN وفي عام 1999، وبعد طلب موجه من الدول العربية الأعضاء في الوكالة، قرر المؤتمر العام إدراج البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين(8).
    À sa septième session, la Conférence générale a décidé de proroger les fonctions du Président de la Cour fédérale des comptes d’Allemagne jusqu’au 30 juin 2000 (GC.7/Dec.13). UN وقد قرر المؤتمر العام في دورته السابعة تمديد تعيين رئيس الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢ )م ع-٧/م-٣١( .
    Par sa résolution 29 C/79, la Conférence générale a décidé < < d'adresser un appel pressant à la Conférence internationale du Travail afin qu'elle étudie, en consultation avec les organisations concernées appliquant le régime commun des Nations Unies, les mesures à prendre en vue d'améliorer le fonctionnement du Tribunal administratif de l'Organisation internationale du Travail > > . UN وقد قرر المؤتمر العام في قراره 29 م/79 " توجيه نداء ملح إلى مؤتمر العمل الدولي لكي يقوم، عن طريق التشاور مع المنظمات المعنية في نظام الأمم المتحدة الموحد، بدراسة التدابير التي ينبغي اتخاذها بغية تحسين أداء المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية " .
    À sa neuvième session, la Conférence générale a décidé (décision GC.9/Dec.13) que le montant du Fonds de roulement serait de 6 610 000 dollars et que l'objet approuvé du Fonds pour l'exercice biennal 2002-2003 resterait le même que pour 2000-2001, c'est-à-dire comme stipulé au paragraphe b) de la décision GC.2/Dec.27. UN وقد قرر المؤتمر العام في دورتــه التاسعــــة (المقرر م ع-9/م-13) أن يكــون حجــم صنــدوق رأس المال المتداول 000 610 6 دولار، وأن تظل الأغـراض المـأذون بها للصـندوق لفترة السنتين 2002-2003 على ما كانت عليه في فترة السنتين 2000-2001، أي وفقا لما تنص عليه الفقـرة (ب) من المقـرر م ع-2/م-27.
    À sa septième session, la Conférence générale a décidé (décision GC.7/Dec.12) que le montant du Fonds de roulement serait de 6 610 000 dollars et que l’objet approuvé du Fonds pour l’exercice biennal 1998-1999 resterait le même que pour 1996-1997, c’est-à-dire comme stipulé au paragraphe b) de la décision GC.2/Dec.27. UN وقد قرر المؤتمر العام في دورته السابعة )المقرر م ع-٧/م-٢١( أن يكون حجم صندوق رأس المال المتداول ٠٠٠ ٠١٦ ٦ دولار وأن تظل اﻷغـراض المـأذون بها للصـندوق لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ على ما كانت عليه في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ ، أي وفقا لما تنص عليه الفقرة )ب( من المقرر م ع-٢/م-٧٢ .
    Au paragraphe d) de sa décision GC.7/Dec.15, la Conférence générale a décidé que, compte tenu de la décision IDB.17/Dec.2 relative au Plan de travail concernant le rôle et les fonctions futurs de l’ONUDI et du programme et des budgets pour 1998-1999, approuvés par la Conférence générale, le cadre de programmation à moyen terme, 1998-2001 (IDB.16/23 et Add.1), n’était plus applicable. UN وفي الفقرة )د( من المقرر م ع-٧/م-٥١ ، قرر المؤتمر العام ، نظرا للمقرر م ت ص-٧١/م-٢ المتعلق بخطة اﻷعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل والبرنامج والميزانيتين ، ٨٩٩١-٩٩٩١ ، بصيغته التي اعتمدها المؤتمر العام ، أن الاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٨٩٩١-١٠٠٢ IDB.16/23) و (Add.1 لم يعد ساريا .
    À sa huitième session, la Conférence générale a décidé (décision GC.8/Dec.14) que le montant du Fonds de roulement serait de 6 610 000 dollars et que l'objet approuvé du Fonds pour l'exercice biennal 20002001 resterait le même que pour 19981999, c'estàdire comme stipulé au paragraphe b) de la décision GC.2/Dec.27. UN وقد قرر المؤتمر العام في دورته الثامنة (المقرر م ع-8/م-14) أن يكون حجم صندوق رأس المال المتداول 000 610 6 دولار، وأن تظل الأغـراض المـأذون بها للصـندوق لفترة السنتين 2000-2001 على ما كانت عليه في فترة السنتين 1998-1999 ، أي وفقا لما تنص عليه الفقـرة (ب) من المقرر م ع-2/م-27 .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus