Le Comité recommande également la mise en recouvrement du montant susvisé, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, à raison de 21 316 258 dollars par mois. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بتقسيم هذا المبلغ إلى أنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 258 316 21 دولار، إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, à raison de 13 351 517 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 517 351 13 دولار إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
c) Mise en recouvrement d'un montant de 380 845 500 dollars, à raison de 44 805 400 dollars par mois, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission. | UN | (ج) وقسمة مبلغ 500 845 380 دولار بمعدل شهري قدره 400 805 44 دولار، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant de 30 715 933 dollars, représentant le solde du crédit ouvert à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, à raison de 2 559 661 dollars par mois. | UN | (ب) تخصيص مبلغ قدره 933 715 30 دولاراً، يمثل رصيد المبلغ المخصص المبين في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، بمعدل شهري قدره 661 559 2 دولار في حال قرر مجلس الأمن استمرار ولاية القوة. |
b) Mise en recouvrement du montant indiqué au paragraphe a) à raison de 4 852 575 dollars par mois, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de la MINURSO. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 575 852 4 دولار إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat relatif au dispositif de soutien logistique à la Mission, à raison de 37 369 933 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 933 369 37 دولارا إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية الدعم اللوجستي للبعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, à raison de 4 865 991 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه، بمعدل شهري قدره 991 865 4 دولارا في حال قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la MINURSO, à raison de 4 501 608 dollars par mois. | UN | (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه، بمعدل شهري قدره 608 501 4 دولارات في حال قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant de 31 708 533 dollars, qui correspond au solde du crédit dont l'ouverture est demandée à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, à raison de 2 642 377 dollars par mois. | UN | (ب) توزيع مبلغ قدره 533 708 31 دولاراً كأنصبة مقررة، يمثل رصيد المبلغ المعتمد في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، بمعدل شهري قدره 377 642 2 دولارا إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية القوة. |
c) Mettre en recouvrement un montant de 331 473 467 dollars pour la période allant du 1er novembre 2014 au 30 juin 2015 si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat du soutien logistique de l'AMISOM, à raison de 41 434 183 dollars par mois. | UN | (ج) قسمة مبلغ 467 473 331 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، بمعدل شهري قدره 183 434 41 دولارا، إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية الدعم اللوجستي للبعثة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, à raison de 42 715 858 dollars par mois, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de l'Opération. | UN | (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 858 715 42 دولاراً إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
L'Assemblée générale est invitée à ouvrir un crédit de 45 369 600 dollars pour financer la FNUOD du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 et à mettre ce montant en recouvrement, à raison de 3 780 800 dollars par mois, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force. | UN | وأضاف قائلا إن الجمعية العامة مدعوة إلى اعتماد مبلغ قدره 600 369 45 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، وإلى تقسيم هذا المبلغ إلى أنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 800 780 3 دولار، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية القوة. |
L'Assemblée générale est invitée à ouvrir un crédit de 980 561 100 dollars pour financer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice 2009/10 et à mettre ce montant en recouvrement à raison de 81 713 425 dollars par mois, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission. | UN | وأضاف قائلا إن الجمعية العامة مدعوة إلى اعتماد مبلغ قدره 100 561 980 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، وإلى تقسيم هذا المبلغ إلى أنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 425 713 81 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
L'Assemblée générale est invitée à ouvrir un crédit d'un montant de 38 838 500 dollars pour financer la Mission pendant l'exercice 2009/10 et à mettre ce montant en recouvrement à raison de 3 236 542 dollars par mois si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la mission. | UN | وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اعتماد مبلغ قدره 500 838 38 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010، وإلى تقسيم هذا المبلغ إلى أنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 542 236 3 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
L'Assemblée générale est invitée à ouvrir un crédit de 593 436 000 dollars et à mettre ce montant en recouvrement à raison de 49 453 000 dollars par mois, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اعتماد مبلغ قدره 000 436 593 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010، وإلى تقسيم هذا المبلغ إلى أنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 000 453 49 دولار، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
c) Mise en recouvrement, pour la période du 1er septembre 2007 au 30 juin 2008, d'un montant de 594 655 700 dollars, à raison de 59 465 570 dollars par mois, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force. | UN | (ج) تقسيم مبلغ 700 655 594 دولار بمعدل شهري قدره 570 465 59 دولارا، للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية القوة. |
c) Mise en recouvrement, pour la période allant du 1er septembre 2008 au 30 juin 2009, d'un montant de 574 011 100 dollars, à raison de 57 401 110 dollars par mois, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force. | UN | (ج) تقسيم مبلغ 100 011 574 دولار كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 110 401 57 دولار للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية القوة. |
b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, à raison de 7 842 700 dollars par mois, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force. | UN | (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 700 842 7 دولار، إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية القوة. |
c) Mise en recouvrement d'un montant supplémentaire de 24 225 794 dollars pour la période allant du 25 janvier au 30 juin 2006, à raison de 4 635 800 dollars par mois, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de l'Opération. | UN | (ج) تقدير المبلغ الإضافي الذي يصل إلى 794 225 24 دولارا للفترة من 25 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2006 بمعدل شهري قدره 800 635 4 دولار، إذا قرر مجلس الأمن استمرار العملية. |
c) Mise en recouvrement, pour la période du 21 novembre 2004 au 20 mai 2005, d'un montant de 43 155 931 dollars, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission; | UN | (ج) تقسم مبلغ 931 155 43 دولارا للفترة من 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إلى 20 أيار/مايو 2005، إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة؛ |
b) Mise en recouvrement du montant indiqué à l'alinéa a) ci-dessus, à raison de 69 855 491 dollars par mois, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de la Mission. | UN | (ب) تقسيم المبلغ المذكور في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 491 855 69 دولارا إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |