On parle bien de mon cousin là, non ? | Open Subtitles | مهلا ، مهلا ، إنه قريبى من نتحدث عنه ، إتفقنا ؟ |
Je souhaite que tu puisses être indugent envers mon cousin. | Open Subtitles | إنظر ، أتمنى أن تتراخى قليلاً مع قريبى |
Mon cousin. Il a 23 ans, c'est un chieur, mais il m'achète de la bière, alors... | Open Subtitles | قريبى فى الـ23 نوعاً ما ثرى، .لكنهيبتاعلىالجعة،لذا. |
J'ai parlé à mon cousin, Jake. Il vit à L.A. | Open Subtitles | "لقد تحدثت مع قريبى "جايك "إنه يعيش فى "لوس انجلوس |
Envoie-le chier, mon pote. Je m'inquiète pour toi, pas pour mon cousin. | Open Subtitles | ليس قريبى الذى يقلقنــى إنــه أنـــت .. |
Très cher cousin... soyez le bienvenu. | Open Subtitles | يا قريبى الدائم النبل مرحباً بك هنا |
Mon cousin m'a envoyé la photo. | Open Subtitles | لقد ارسل لى قريبى هذه الصورة |
Détends-toi, cousin. | Open Subtitles | قريبى, فقط أسترخى |
Enlève tes sales pattes de mon sale cousin. | Open Subtitles | أبعد أيدك عن قريبى |
Mon cousin dépose la bague d'Elliot plus tard aujourd'hui. | Open Subtitles | -بالطبع فعلت، قريبى سيجلب خاتم (أليوت) لاحقاً اليوم |
- Je les vois. - Un mien cousin habite là. | Open Subtitles | . نعم، أراها - . قريبى يعيش هناك - |
- Ça va, l'officier de port est mon cousin. | Open Subtitles | ، لا تقلق مدير الميناء قريبى |
Mon cousin a ramené des pétards du Mexique. | Open Subtitles | قريبى حصل على مفرقعات نارية من "الكسيك" |
- Salut, cousin. - Salut. | Open Subtitles | مرحبا قريبى مرحباً , ماما |
Mon cousin gay, Eric. | Open Subtitles | -هل تتذكر قريبى الشاذ "ايريك"؟ |
Gerald est mon cousin. | Open Subtitles | حسناً ، إسترخى (جيرالد) قريبى |
- La femme de mon cousin. | Open Subtitles | -أنها زوجة قريبى . |