"قرَّر المكتب" - Traduction Arabe en Français

    • le Bureau décide
        
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 168 à l'ordre du jour de la cinquante-huitième session. UN 72 - قرَّر المكتب التوصية إلى الجمعية العامة بإدراج البند 168 في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين.
    le Bureau décide de prendre note des paragraphes 48 et 49 et d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 49. UN 77 - قرَّر المكتب أن يحيط علماً بالفقرتين 48 و49 وأن يسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 49.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée de renvoyer le point 163 à la Cinquième Commission. UN 80 - قرَّر المكتب التوصية إلى الجمعية العامة بإحالة البند 163 على اللجنة الخامسة.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que la question du renvoi du point 32 soit réglée en temps opportun durant la session. UN 87 - قرَّر المكتب توصية الجمعية العامة بإحالة البند 31 في وقت ملائم خلال الدورة.
    le Bureau décide prendre note des informations figurant dans le paragraphe 57 du mémorandum du Secrétaire général. UN 89 - قرَّر المكتب أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الفقرة 57 من مذكرة الأمين العام.
    le Bureau décide prendre note des informations figurant dans le paragraphe 58 du mémorandum du Secrétaire général. UN 90 - قرَّر المكتب أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الفقرة 58 من مذكرة الأمين العام.
    le Bureau décide prendre note des informations figurant dans le paragraphe 59 du mémorandum du Secrétaire général. UN 91 - قرَّر المكتب أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الفقرة 59 من مذكرة الأمين العام.
    le Bureau décide prendre note des informations figurant dans le paragraphe 61 du mémorandum du Secrétaire général. UN 95 - قرَّر المكتب أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الفقرة 61 من مذكرة الأمين العام.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que cette question soit renvoyée à la Cinquième Commission. UN 5 - قرَّر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند إلى اللجنة الخامسة.
    Rappelant les dispositions de la résolution 54/195 de l'Assemblée générale relative à aux critères et procédures régissant l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale, le Bureau décide de recommander à l'Assemblée que le point 165 soit renvoyé à la Sixième Commission. UN 81 - في معرض الإشارة إلى أحكام قرار الجمعية العامة 54/195 فيما يتعلق بمعايير وإجراءات منح مركز المراقب في الجمعية العامة، قرَّر المكتب التوصية إلى الجمعية العامة بإحالة البند 165 على اللجنة السادسة.
    Rappelant les dispositions de la résolution 54/195 de l'Assemblée générale relative à aux critères et procédures régissant l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale, le Bureau décide de recommander à l'Assemblée que le point 167 soit renvoyé à la Sixième Commission. UN 82 - في معرض الإشارة إلى أحكام قرار الجمعية العامة 54/195 فيما يتعلق بمعايير وإجراءات منح مركز المراقب في الجمعية العامة، قرَّر المكتب التوصية إلى الجمعية العامة بإحالة البند 167 على اللجنة السادسة.
    Rappelant les dispositions de la résolution 54/195 de l'Assemblée générale relative à aux critères et procédures régissant l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale, le Bureau décide de recommander à l'Assemblée que le point 168 soit renvoyé à la Sixième Commission. UN 83 - في معرض الإشارة إلى قرار الجمعية العامة 54/195 فيما يتعلق بمعايير وإجراءات منح مركز المراقب في الجمعية العامة، قرَّر المكتب توصية الجمعية العامة بإحالة البند 168 على اللجنة السادسة.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le Secrétaire général fasse une brève présentation de son rapport annuel en tant que premier point à l'ordre du jour de la séance du matin précédant l'ouverture du débat général le mardi 23 septembre 2003. UN 84 - قرَّر المكتب توصية الجمعية العامة بأن يقدم الأمين العام عرضاً موجزاً لتقريره السنوي ليكون البند الأول في صباح اليوم السابق على افتتاح المناقشة العامة يوم الثلاثاء، 23 أيلول/سبتمبر 2003.
    le Bureau décide recommander à l'Assemblée générale que les différentes parties du rapport du Conseil économique et social soient réparties conformément aux propositions faites par le Secrétaire général au paragraphe 53 de son mémorandum. UN 85 - قرَّر المكتب توصية الجمعية العامة بإحالة الأجزاء المختلفة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي طبقاً للمقترحات التي أبداها الأمين العام في الفقرة 53 من مذكرته.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 60 soit également renvoyé à la Cinquième Commission à seule fin d'examiner les deux rapports du Secrétaire général. UN 93 - قرَّر المكتب توصية الجمعية العامة بأن يتم إحالة البند 60 على اللجنة الخامسة لغرض واحد يتمثل في نظر تقريري الأمين العام.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que, à l'instar des années précédentes, les paragraphes pertinents du rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique soient portés à l'attention de la Cinquième Commission dans le cadre de l'examen du point 74. UN 94 - قرَّر المكتب توصية الجمعية العامة بأن يتم، على غِرار السنوات السابقة، استرعاء اهتمام المكتب إلى الفقرات ذات الصلة من تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتصل بنظرها البند 74
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 130 soit renvoyé à la Cinquième Commission, pour examen, et à la Sixième Commission, à seule fin d'examiner la modification proposée au statut du Tribunal administratif des Nations Unies. UN 98 - قرَّر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 130 على اللجنة الخامسة للنظر، وعلى اللجنة السادسة لكي تنظر فقط في مسألة إجراء تعديلٍ على النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que les points dont le Secrétaire général, dans son mémorandum, propose de confier l'examen à la Première Commission soient renvoyés à ladite Commission. UN 100 - قرَّر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُحال إلى المكتب البنود المقترحة في مذكرة الأمين العام للنظر فيها من جانب المكتب.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que les points dont le Secrétaire général, dans son mémorandum propose de confier l'examen à la Quatrième Commission, compte tenu de la décision du Bureau relative au point 92, soient renvoyés à ladite Commission. UN 101 - قرَّر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يُحال إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار البنود المقترح النظر فيها من جانب تلك اللجنة في مذكرة الأمين العام.
    le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que les points dont le Secrétaire général, dans son mémorandum, propose de confier l'examen à la Deuxième Commission soient renvoyés à ladite Commission. UN 102 - قرَّر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُحال إلى اللجنة الثانية البنود المقترح النظر فيها بواسطة تلك اللجنة في مذكرة الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus