"قسمة المبلغ" - Traduction Arabe en Français

    • Mise en recouvrement du montant
        
    • Répartir le montant
        
    • Répartition du montant
        
    • Mettre
        
    b) Mise en recouvrement du montant mentionné à l'alinéa a), à raison de 20 031 616 dollars par mois. UN (ب) قسمة المبلغ المذكور في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 616 031 20 دولارا.
    b) Mise en recouvrement du montant mentionné à l'alinéa a), à raison de 22 684 233 dollars par mois. UN (ب) قسمة المبلغ المذكور في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 233 684 22 دولارا.
    b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, à raison de 21 399 592 dollars par mois. UN (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 592 399 21 دولاراً إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة.
    d) De Répartir le montant indiqué à l'alinéa c) ci-dessus entre les Etats Membres conformément aux paragraphes 12 et 15 de la résolution du UN )د( قسمة المبلغ المشار إليه في الفقرة )ج( أعلاه بين الدول اﻷعضاء وفقا للفقرتين ١٢ و ١٥ من القرار ---- المؤرخ - ١٩٩٣)١(؛
    b) Répartition du montant indiqué à l'alinéa a) entre les budgets des différentes opérations de maintien de la paix en activité en vue d'assurer le financement de la Base de soutien logistique pendant l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. V. Récapitulatif des mesures prises pour donner suite UN (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) تناسبيا ما بين كل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام الجارية، من أجل تلبية الاحتياجات الماليــة لقاعــدة اللوجستيات فـــي الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    b) La Mise en recouvrement du montant additionnel visé à l'alinéa a) ci-dessus. UN (ب) قسمة المبلغ الإضافي المبين في الفقرة (أ) أعلاه.
    b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, à raison de 25 455 933 dollars par mois. UN (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 933 455 25 دولاراً إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة.
    b) Mise en recouvrement du montant total visé à l'alinéa a) ci-dessus, qui vient s'ajouter au crédit de 45 992 000 dollars qu'elle a ouvert pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013. UN (ب) قسمة المبلغ الإجمالي المذكور في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة، إضافة إلى المبلغ 000 992 45 دولار، الذي سبقت قسمته كأنصبة مقررة، للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, à raison de 27 350 883 dollars par mois. UN (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 883 350 27 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة.
    b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, à raison de 42 715 858 dollars par mois, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de l'Opération. UN (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 858 715 42 دولاراً إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la MINUSMA, à raison de 67 727 000 dollars par mois. UN (ب) قسمة المبلغ المبين في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 000 727 67 دولار إذا ما قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة.
    b) Mise en recouvrement du montant indiqué au paragraphe a) ci-dessus, à raison de 70 798 000 dollars par mois, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de la Mission. UN (ب) قسمة المبلغ المذكور في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 000 798 70 دولار إذا ما قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة.
    b) Mise en recouvrement du montant indiqué au paragraphe a) ci-dessus, à raison de 2 960 742 dollars par mois, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de la Mission. UN (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه إلى أنصبة بمعدل شهري قدره 742 960 2 دولارا، في حال قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, à raison de 7 842 700 dollars par mois, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force. UN (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 700 842 7 دولار، إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية القوة.
    b) Mise en recouvrement du montant indiqué au paragraphe a)ci-dessus, à raison de 90 138 000 dollars par mois, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de la Mission. UN (ب) قسمة المبلغ المذكور في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 000 138 90 دولار، إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة.
    b) Mise en recouvrement du montant visé ci-dessus à l'alinéa a), à raison de 40 886 350 dollars par mois si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission. UN (ب) قسمة المبلغ المذكور في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 350 886 40 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة.
    c) Mise en recouvrement du montant visé ci-dessus à l'alinéa b) à raison de 39 837 925 dollars par mois si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission. UN (ج) قسمة المبلغ المذكور في الفقرة (ب) أعلاه بمعدل شهري قدره 925 837 39 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة. المرفق
    b) Répartir le montant restant par application du ratio des engagements à l'égard des participants actifs de l'organisation cessant d'être affiliés au total des engagements de la Caisse. UN )ب( قسمة المبلغ المتبقي وفقا لمعدل خصوم المشتركين الفعليين في المنظمة المنتهية عضويتها بالنسبة لخصوم الصندوق بكاملها.
    b) Répartir le montant restant par application du ratio des engagements à l'égard des participants actifs de l'organisation cessant d'être affiliés au total des engagements de la Caisse. UN )ب( قسمة المبلغ المتبقي وفقا لمعدل خصوم المشتركين الفعليين في المنظمة المنتهية عضويتها بالنسبة لخصوم الصندوق بكاملها.
    b) De Répartir le montant indiqué à l'alinéa a) entre les budgets des différentes opérations de maintien de la paix en activité en vue d'assurer le financement de la Base pendant l'exercice visé. UN (ب) قسمة المبلغ المحدد في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه بالتناسب بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة لتلبية احتياجات تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه عام 2014.
    b) Répartition du montant indiqué à l'alinéa a) entre les budgets des différentes opérations de maintien de la paix en activité en vue d'assurer le financement de la Base pendant l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012. UN (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (أ) بالتناسب على ميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام القائمة من أجل تلبية الاحتياجات المالية لقاعدة اللوجستيات في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    b) Mettre en recouvrement le montant indiqué à l’alinéa a) ci-dessus. UN )ب( قسمة المبلغ الوارد في الفقرة ٣ )أ( أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus