"قسمة مبلغ" - Traduction Arabe en Français

    • Mise en recouvrement d'un montant
        
    • Mettre en recouvrement le montant
        
    • Mettre en recouvrement un montant
        
    • Mise en recouvrement du montant de
        
    • Mette en recouvrement un montant
        
    • mis en recouvrement
        
    • La mise en recouvrement
        
    • en recouvrement d'un montant de
        
    • Répartir entre les États Membres un montant
        
    d) Mise en recouvrement d'un montant de 544 843 784 dollars pour la période du 1er juillet 2004 au 30 septembre 2005; UN (د) قسمة مبلغ 784 843 544 دولار على الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2005؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 1 087 412 700 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 mars 2014; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 700 412 087 1 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 31 آذار/مارس 2014؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 236 339 000 dollars pour la période allant du 1er juillet 2011 au 15 octobre 2011; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 900 633 23 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    b) De Mettre en recouvrement le montant de 222 541 333 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 août 2014; UN (ب) قسمة مبلغ 333 541 222 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/ يوليه إلى 31 أب/أغسطس 2014؛
    b) Mettre en recouvrement un montant de 165 736 733 dollars pour la période allant du 1 er juillet au 31 octobre 2014; UN (ب) قسمة مبلغ 733 736 165 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014؛
    b) Mise en recouvrement du montant de 207 448 333 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 août 2014; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 333 448 207 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 أب/أغسطس 2014؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 134 012 400 dollars pour la période allant du 1er juillet au 30 septembre 2010; UN (ب) قسمة مبلغ 400 012 134 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/ يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر 2010؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 180 432 000 dollars pour la période allant du 1er juillet au 15 octobre 2009; UN (ب) قسمة مبلغ 000 432 180دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 149 117 600 dollars pour la période allant du 1er au 31 juillet 2009; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 600 117 149 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2009؛
    b) La Mise en recouvrement d'un montant de 42 129 825 dollars pour la période allant du 1er juillet 2008 au 30 avril 2009; UN (ب)قسمة مبلغ 825 129 42 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 نيسان/أبريل 2009؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 711 584 800 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2009; UN (ب) قسمة مبلغ 800 584 711 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 86 200 383 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 août 2012; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 383 200 86 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 أب/أغسطس 2012؛
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 187 947 025 dollars pour la période allant du 1er juillet au 15 octobre 2012; UN (ب) قسمة مبلغ قدره 025 947 187 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2013؛
    c) Mettre en recouvrement le montant brut de 246 148 500 dollars (montant net : 242 243 700 dollars) au titre du fonctionnement de la MONUC pour la période du 1er janvier au 15 juin 2002; UN (ج) قسمة مبلغ إجماليه 500 148 246 دولار (صافيه 700 243 242 دولار) لكـــي تواصــــل البعثة أداء مهامها خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 5 حزيران/يونيه 2002؛
    a) Mettre en recouvrement le montant brut supplémentaire de 3 841 125 dollars (montant net : 3 705 325 dollars) pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998; UN )أ( قسمة مبلغ إضافي إجماليه ١٢٥ ٨٤١ ٣ دولارا )صافيه ٣٢٥ ٧٠٥ ٣ دولارا( للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨؛
    c) Mettre en recouvrement un montant brut de 23 957 000 dollars (montant net : 22 958 500 dollars) pour la période allant du 1er juillet au 30 novembre 1996; UN )ج( قسمة مبلغ إجماليه ٠٠٠ ٩٥٧ ٢٣ دولار )صافيه ٥٠٠ ٩٥٨ ٢٢ دولار( للفتــرة من ١ تمــوز/يوليـه إلى ٠٣ تشرين
    b) Mettre en recouvrement un montant de 71 421 334 dollars pour la période allant du 1er juillet 2010 au 30 avril 2011; UN (ب) قسمة مبلغ 334 421 71 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 نيسان/أبريل 2011؛
    b) La Mise en recouvrement du montant de 1 087 331 100 dollars pour la période allant du 1er juillet 2013 au 31 mars 2014; et UN (ب) قسمة مبلغ قدره 100 331 087 1 دولار للفترة من 1 تموز/ يوليه 2013 إلى 31 آذار/مارس 2014 كأنصبة مقررة؛
    b) Mise en recouvrement du montant de 48 846 517 dollars pour l'exercice allant du 1er au 31 juillet 2012; UN (ب) قسمة مبلغ 517 846 48 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2012؛
    a) Mette en recouvrement un montant de 11 692 300 dollars pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013; UN (أ) قسمة مبلغ 300 692 11 دولار فيما يتعلق بالفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013؛
    À la suite de la prorogation du mandat jusqu'au 8 mai 1996, un montant brut de 75 288 478 dollars a été mis en recouvrement. UN وقد جرى بعد تمديد ولاية البعثة حتى ٨ أيار/مايو ١٩٩٦ قسمة مبلغ على الدول اﻷعضاء إجماليه ٤٧٨ ٢٨٨ ٧٥ دولارا.
    Par la même résolution, elle a décidé de Répartir entre les États Membres un montant de 125 millions de dollars. UN وقررت الجمعية العامة بموجب القرار نفسه قسمة مبلغ ١٢٥ مليون دولار فيما بين الدول اﻷعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus