la Section des nominations aux postes de haute direction est dirigée par un chef qui relève du Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions. | UN | يرأس قسم التعيينات في المناصب العليا رئيس يكون مسؤولاً أمام وكيل الأمين العام للدعم الميداني |
Dossiers de la Section des nominations aux postes de haute direction | UN | قائمة المرشحين، قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا |
Ces activités ont été entreprises en collaboration avec la Section des nominations aux postes de haute direction du Département de l'appui aux missions, créée en 2007. | UN | وتم هذا العمل في تعاون مع قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا التابع لإدارة الدعم الميداني، التي أُنشئت عام 2007. |
la Section des nominations aux postes de haute direction du Département de l'appui aux missions établit à l'intention du personnel de direction des rapports mensuels énumérant les dates de fin de contrat ainsi que le sexe et l'origine géographique des titulaires. | UN | ويتولى قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا التابع لإدارة الدعم الميداني إعداد تقارير بيانات شهرية ليستخدمها كبار المسؤولين، تشمل تواريخ انتهاء التعيين، ونوع الجنس، والتوزيع الجغرافي. |
la Section des nominations aux postes de haute direction est dirigée par un chef qui relève du Secrétaire général adjoint. | UN | 4-4 ويرأس قسم التعيينات في المناصب العليا رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام. |
la Section des nominations aux postes de haute direction coopère avec l'ensemble des entités concernées et donne des avis aux cadres supérieurs pour toutes les questions liées aux nominations aux postes de rang supérieur sur le terrain. | UN | ويسهِّل قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا العمل مع جميع الكيانات ذات الصلة ويقدم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن جميع المسائل المتعلقة بتعيين كبار الموظفين الميدانيين. |
la Section des nominations aux postes de haute direction prête elle aussi un appui aux deux départements, tout comme le Service de déontologie et de discipline pour ce qui touche le respect des normes et la suite donnée aux affaires de manquement à la déontologie. | UN | وعلاوة على ذلك يدعم قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا الإدارتين، كما تفعل ذلك وحدة السلوك والانضباط في المسائل ذات الصلة بتعزيز معايير السلوك والانضباط والمتابعة السليمة لقضايا السلوك. |
la Section des nominations aux postes de haute direction a été créée pour aider précisément à nommer un personnel qualifié aux postes de direction sur le terrain. | UN | 157 - أنشئ قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا لتقديم دعم مكرس لتعيين الموظفين المؤهلين تأهيلا مناسبا لشغل المناصب القيادية في الميدان. |
la Section des nominations aux postes de haute direction du Département de l'appui aux missions continuera d'aider à accroître le nombre de femmes aux postes de direction dans les missions. | UN | وسيواصل قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا في إدارة الدعم الميداني دعم الجهود الرامية إلى زيادة عدد النساء العاملات في الوظائف القيادية على صعيد البعثات الميدانية. |
Il existe malgré tout la base de données sur les postes de direction (LEAD) et la Section des nominations aux postes de haute direction du Département de l'appui aux missions contacte les États Membres pour recenser les personnes qui répondent aux conditions requises. | UN | ومع ذلك، فهناك قاعدة بيانات الإدارة العليا والتواصل مع الدول الأعضاء من خلال قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا التابع لإدارة الدعم الميداني لتحديد الأفراد المستوفين لشروط الوظائف. |
la Section des nominations aux postes de haute direction, la Division du personnel des missions, le DAM et le Bureau de la gestion des ressources humaines ont des attributions différentes, qui sont exposées ci-après. | UN | الاختلافات في الأدوار والمسؤوليات بين قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا/إدارة الدعم الميداني؛ وشعبة الموظفين الميدانيين، إدارة الدعم الميداني، ومكتب إدارة الموارد البشرية، إدارة الشؤون الإدارية: |
la Section des nominations aux postes de haute direction a été constituée exclusivement pour s'occuper de la nomination de personnes qualifiées aux postes de responsabilité dans les missions. | UN | 209 - أنشئ قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا لتقديم دعم مكرس لتعيين الموظفين المؤهلين تأهيلا مناسبا لشغل المناصب القيادية في الميدان. |
Le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'appui aux missions ont expliqué que, depuis la création en 2007 au Département de l'appui aux missions de la Section des nominations aux postes de haute direction, ils avaient systématiquement élaboré des mandats pour les postes de représentant spécial adjoint du Secrétaire général en vue des nominations futures. | UN | وأوضحت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني أنهما قامتا بانتظام، منذ إنشاء قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا في إطار إدارة الدعم الميداني في عام 2007، بتحديد اختصاصات وظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام من أجل التعيينات الجديدة. |
Le renforcement de la Section des nominations aux postes de haute direction et son transfert au sein du Bureau du Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions ont accru l'aptitude de l'Organisation à repérer et à attirer des responsables dûment qualifiés pour ses missions. | UN | 72 - أدى تعزيز قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا ونقله إلى مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني إلى تحسن قدرة المنظمة على تحديد واجتذاب قادة مؤهلين بصورة مناسبة لشغل وظائف في العمليات الميدانية. |
Le Département de l'appui aux missions et, en son sein, la Section des nominations aux postes de haute direction, jouent un rôle essentiel dans l'administration du processus de sélection des candidats à des postes à responsabilité sur le terrain. | UN | 43 - تقوم إدارة الدعم الميداني، ومن داخلها " قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا " ، بدور أساسي في إدارة عملية اختيار القيادات الميدانية العليا. |
Les représentants du Secrétaire général ont indiqué au Comité que la Section des nominations aux postes de direction apporterait un appui non seulement au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions, mais aussi au Département des affaires politiques pour les missions politiques spéciales. | UN | وقد علمت اللجنة من بعض ممثلي الأمين العام أنه بالإضافة إلى دعم إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، سيتولى قسم التعيينات في المناصب الإدارية العليا أيضا دعم إدارة الشؤون السياسية في ما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة. |
la Section des nominations aux postes de haute direction, qui relevait précédemment du Service d'appui à la gestion du personnel, a été transférée au Bureau du Secrétaire général adjoint. Ceci lui a donné plus de poids et elle est désormais en mesure de prendre systématiquement en compte les priorités opérationnelles et politiques. | UN | 54 - وأدى نقل قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا من دائرة دعم إدارة شؤون الموظفين السابقة إلى مكتب وكيل الأمين العام، إلى إبراز مكانة القسم على نحو فعال وكفالة مواءمةٍ أكثر اتساقا مع الأولويات السياسية والتنفيذية. |
Il est proposé de créer un poste d'assistant administratif [services généraux (Autres classes)] à la Section des nominations aux postes de haute direction (A/62/783, par. 157). | UN | 98 - يُقترح إنشاء وظيفة مساعد إداري إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا (A/62/783، الفقرة 157). |
Le Bureau du Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions comprend les collaborateurs immédiats du Secrétaire général adjoint, le Sous-Secrétaire général, la Section des nominations aux postes de haute direction, le Groupe Déontologie et discipline, l'Équipe de suivi des audits et des commissions d'enquête et l'Équipe de liaison pour les achats des missions. | UN | 232 - ويتألف مكتب وكيل الأمين العام من المكتبين المباشرين لوكيل الأمين العام والأمين العام المساعد، فضلا عن قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا، والوحدة المعنية بالسلوك والانضباط، وفريق مراجعي الحسابات ومجلس التحقيقات، وفريق الاتصال والمشتريات الميدانية. |
Les inspecteurs reconnaissent que des progrès ont été faits dans la sélection des hauts fonctionnaires sur le terrain (représentants spéciaux et représentants spéciaux adjoints du Secrétaire général) depuis la création, en 2006, de la Section des nominations aux postes de haute direction du Département de l'appui aux missions qui est essentiellement un prestataire de services pour les départements chefs de file à la recherche de candidats. | UN | 58 - ويدرك المفتشان أنه تم إحراز تقدم في عملية اختيار كبار المديرين الميدانيين (الممثلين الخاصين للأمين العام، ونواب الممثلين الخاصين للأمين العام) منذ إنشاء قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا التابع لإدارة الدعم الميداني في عام 2006، الذي يوفر الخدمات أساسا للإدارات التي تحتاج إلى مرشحين. |