"قسم الخدمات الإدارية" - Traduction Arabe en Français

    • section des services administratifs
        
    • les Services administratifs
        
    • la Section de l'administration
        
    :: Sous-programme 3220 : section des services administratifs UN :: البرنامج الفرعي 3220: قسم الخدمات الإدارية
    Sous-programme 3220. section des services administratifs UN البرنامج الفرعي 3220: قسم الخدمات الإدارية
    :: Sous-programme 3220 : section des services administratifs UN :: البرنامج الفرعي 3220: قسم الخدمات الإدارية
    Sous-programme 3220. section des services administratifs UN البرنامج الفرعي 3220: قسم الخدمات الإدارية
    Transfert de postes vers les Services administratifs relevant des Opérations d'appui pour la Somalie UN نقل إلى قسم الخدمات الإدارية في إطار عمليات دعم الصومال
    Jusqu'en 2011, le HCDH dépendait entièrement de la Section de la mémoire institutionnelle de la Bibliothèque de l'ONUG pour la gestion de ses dossiers et archives. Puis, cette année-là, la Section de l'administration générale du HCDH a recruté un professionnel dans ce domaine. UN ظلت المفوضية السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان تعتمد اعتماداً كاملاً على فرع الذاكرة المؤسسية في مكتبة مكتب الأمم المتحدة بحنيف فيما يخص خدمات إدارة السجلات والمحفوظات، حتى عام 2011، حين وظفت خبيراً فنياً في قسم الخدمات الإدارية العامة التابع لها.
    :: Création d'un poste d'assistant au Groupe de contrôle du matériel et des stocks (Service mobile) en raison de la situation actuelle des effectifs - le poste avait été emprunté à la section des services administratifs [4 b)] UN :: إنشـاء وظيفة واحدة في هذا القسم لمساعد بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد من فئة الخدمة الميدانية بناء على الملاك الوظيفي الفعلي - كانت هذه الوظيفة قد استـُـعيرت من قسم الخدمات الإدارية [4 (ب)]
    Sous-programme 3220 : section des services administratifs UN (ب) البرنامج الفرعي 3220: قسم الخدمات الإدارية
    section des services administratifs UN قسم الخدمات الإدارية
    Pour ce qui est du sous-programme 3220 (section des services administratifs), le Comité s'est inquiété de ce que les postes prévus pour les Services administratifs généraux représentent une forte proportion de l'effectif total de la Cour. UN 42 - وفي ما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3220، " قسم الخدمات الإدارية " ، أعربت اللجنة عن قلقها إزاء النسبة العالية من الموظفين المقترحين لبرنامج الخدمات الإدارية العامة.
    Il estimait injustifié que l'effectif de la section des services administratifs représente le septième de l'effectif total du personnel de la Cour, d'autant que la Cour faisait par ailleurs un effort louable pour se doter de systèmes informatiques performants. UN ورأت اللجنة أنه لا يوجد هناك ما يبرر النسبة التي تبلغ وظيفة واحدة في قسم الخدمات الإدارية لكل سبع وظائف في المحكمة، لا سيما نظرا إلى الجهود الجديرة بالثناء التي تبذلها المحكمة لوضع نظم تجهيز فعالة في تكنولوجيا المعلومات.
    Sous-programme 3220 : section des services administratifs UN (ب) البرنامج الفرعي 3220: قسم الخدمات الإدارية
    section des services administratifs UN قسم الخدمات الإدارية
    Pour ce qui est du sous-programme 3220 (section des services administratifs), le Comité s'est inquiété de ce que les postes prévus pour les Services administratifs généraux représentent une forte proportion de l'effectif total de la Cour. UN 42 - وفي ما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3220، " قسم الخدمات الإدارية " ، أعربت اللجنة عن قلقها إزاء النسبة العالية من الموظفين المقترحين لبرنامج الخدمات الإدارية العامة.
    Il estimait injustifié que l'effectif de la section des services administratifs représente le septième de l'effectif total du personnel de la Cour, d'autant que la Cour faisait par ailleurs un effort louable pour se doter de systèmes informatiques performants. UN ورأت اللجنة أنه لا يوجد هناك ما يبرر النسبة التي تبلغ وظيفة واحدة في قسم الخدمات الإدارية لكل سبع وظائف في المحكمة، لا سيما نظرا إلى الجهود الجديرة بالثناء التي تبذلها المحكمة لوضع نظم تجهيز فعالة في تكنولوجيا المعلومات.
    La section des services administratifs nouvellement créée regroupe les fonctions d'un service financier, d'un service administratif à caractère général (s'occupant de la gestion des installations, des voyages, des visas et des expéditions, de la documentation et des archives ainsi que de la logistique et du transport) de même que les fonctions d'un service des achats. UN 160- يجمع قسم الخدمات الإدارية الذي تم إنشاؤه حديثا بين المهام المالية ومهام الخدمات العامة (بما في ذلك خدمات إدارة المرافق، والسفر، وسمات الدخول والشحن البحري، والوثائق والمحفوظات، وكذلك خدمات الإمدادات والنقل، ومهام المشتريات.
    160. La section des services administratifs nouvellement créée regroupe les fonctions d'un service financier, d'un service administratif à caractère général (s'occupant de la gestion des installations, des voyages, des visas et des expéditions, de la documentation et des archives ainsi que de la logistique et du transport) de même que les fonctions d'un service des achats. UN 160- يجمع قسم الخدمات الإدارية الذي تم إنشاؤه حديثا بين المهام المالية ومهام الخدمات العامة (بما في ذلك خدمات إدارة المرافق، والسفر، وسمات الدخول والشحن البحري، والوثائق والمحفوظات، وكذلك خدمات الإمدادات والنقل، ومهام المشتريات.
    g) À la section des services administratifs (composante 4 : appui) : trois postes de professeur d'anglais, dont les titulaires seront des Volontaires des Nations Unies, au Centre intégré de formation du personnel des missions pour renforcer sa capacité de dispenser un enseignement efficace de l'anglais à tous les membres du personnel de la Mission recrutés sur le plan national dans 18 régions différentes du pays (A/65/746, par. 65); UN (ز) في قسم الخدمات الإدارية (العنصر 4، دعم البعثة): إنشاء ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة للعمل كمدرسين للغة الإنكليزية في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة لتعزيز قدرته على توفير تدريب جيد على اللغة الإنكليزية لجميع الموظفين الوطنيين في 18 موقعا تابعا للبعثة (الفقرة 65 من الوثيقة A/65/746)؛
    Réaffectation d'un poste vers les Services administratifs relevant des Opérations d'appui pour la Somalie Transfert de postes depuis la section du même nom relevant du Bureau du Directeur UN إعادة ندب للعمل في قسم الخدمات الإدارية في إطار عمليات دعم الصومال
    La production de CD-ROM a également permis à la Section de l'administration des Chambres (CMS) de télécharger rapidement et au meilleur prix de nombreux dossiers judiciaires. UN وبفضل إعداد القرص المدمج، أصبح بإمكان قسم الخدمات الإدارية للمحكمة أيضا إجراء تنزيل سريع للعديد من السجلات بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus