Un poste de la Section de la logistique sera transféré au Bureau à cet effet. | UN | وسيتم استيعاب المهام التي تقترن بها بنقل وظيفة من قسم اللوجستيات. |
Transfert de 1 poste de fonctionnaire chargé du matériel et de la gestion des stocks à la Section de la logistique | UN | نقل وظيفة موظف مراقبة الممتلكات والمخزون إلى قسم اللوجستيات |
Transfert de 1 poste d'administrateur adjoint de 1re classe spécialiste des systèmes informatiques à la Section de la logistique | UN | نقل وظيفة موظف معاون لنظم المعلومات إلى قسم اللوجستيات |
Transfert de postes d'assistant chargé des fournitures à la Section du soutien logistique | UN | نقل مساعد لشؤون الإمدادات إلى قسم اللوجستيات |
Transfert de postes d'assistant à la gestion des installations à la Section du soutien logistique | UN | نقل مساعد لشؤون إدارة المرافق إلى قسم اللوجستيات |
Transfert de 1 poste d'assistant au contrôle du mouvement à la Section de la logistique | UN | نقل وظيفة مساعد لمراقبة الحركة إلى قسم اللوجستيات |
Transfert de postes d'auxiliaire au contrôle du matériel et à la gestion des stocks à la Section de la logistique | UN | نقل وظائف مساعدين لمراقبة الممتلكات والمخزون إلى قسم اللوجستيات |
Transfert de postes d'assistant à la réception et à l'inspection à la Section de la logistique | UN | نقل وظيفتي مساعدين لشؤون الاستلام والفحص إلى قسم اللوجستيات |
Transfert de 1 poste d'assistant à la Section du matériel à la Section de la logistique | UN | نقل وظيفة مساعد للتصرف في الممتلكات إلى قسم اللوجستيات |
L'objectif est d'étoffer le fichier des fournisseurs de ces services à la Section de la logistique et des transports, comme l'a recommandé le Comité des marchés du Siège. | UN | والغرض من ذلك هو توسيع قائمة بائعي هذه الخدمات في قسم اللوجستيات والنقل، على نحو ما أوصت به لجنة المقر للعقود. |
Le nombre est inférieur au produit prévu en raison des changements intervenus dans les priorités et les besoins opérationnels, notamment à la suite du tremblement de terre en Haïti et du fait de la lourde charge de travail de la Section de la logistique et du transport. | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى التغيرات من حيث الأولويات والحاجات التشغيلية، مثل الزلزال الذي ضرب هايتي وعبء العمل الثقيل الملقى على عاتق قسم اللوجستيات والنقل |
la Section de la logistique et des transports est chargée des marchés relatifs aux transports aérien et maritime, au fret et aux véhicules. | UN | 342 - يوفر قسم اللوجستيات والنقل خدمات النقل الجوي والنقل البحري وخدمات الشحن والمركبات اللازمة لها. |
En conséquence, un poste de chef de la Section de la logistique et des transports est proposé à la classe P-5. | UN | وبالتالي، يُقترح إيجاد وظيفة برتبة ف-5 ليشغلهـا رئيس قسم اللوجستيات والنقل. |
Le groupe comptera trois postes d'assistant chargé de la gestion des contrats relevant de la catégorie des agents des services généraux recrutés sur le plan national, transférés et réaffectés de la Section de la logistique au titre des services de soutien technique. | UN | وستتألف الوحدة من 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدي إدارة عقود، ينقلون ويعاد ندبهم من قسم اللوجستيات في إطار خدمات الدعم التقني. |
Les changements proposés aboutiraient à la réduction de 12 postes de la Section de la logistique par la suppression de 8 postes et la réaffectation ou le transfert de 4 postes au Bureau du Chef de l'appui à la mission comme indiqué aux paragraphes 50 à 53 ci-dessous. | UN | ومن شأن التغييرات المقترحة أن تؤدي إلى تخفيض مقداره 12 وظيفة في قسم اللوجستيات من خلال إلغاء 8 وظائف، وإعادة ندب أو نقل 4 وظائف إلى مكتب رئيس دعم البعثة على النحو المبين في الفقرات من 50 إلى 53 أدناه. |
Le Chef de la Section de la logistique sera l'ingénieur de la classe P-3 qui rendra compte au Chef des services d'appui technique. | UN | وسيتولى رئيس قسم اللوجستيات مهام موظف الشؤون الهندسية بوظيفة برتبة ف-3 ويكون مسؤولا أمام رئيس خدمات الدعم التقني. |
a) Un poste de fonctionnaire chargé des achats (P-3) pour l'Équipe des mouvements stratégiques de la Section de la logistique et des transports. | UN | (أ) وظيفة موظف مشتريات (ف-3) مطلوبة لفريق التنقلات الاستراتيجية في قسم اللوجستيات والنقل. |
Transfert de postes d'assistant chargé de la gestion des installations à la Section du soutien logistique | UN | نقل مساعدين لشؤون إدارة المرافق إلى قسم اللوجستيات |
Transfert d'un poste de chef des transports et de 2 postes d'assistant aux transports à la Section du soutien logistique | UN | نقل وظائف كبير موظفي النقل ومساعدَين لشؤون النقل إلى قسم اللوجستيات |
Par conséquent, ce domaine est transféré de la Section des services généraux à la Section du soutien logistique. | UN | وعليه، تُنقل مهام إدارة الإمدادات والأصول من قسم الخدمات العامة إلى قسم اللوجستيات. |
Afin de répondre immédiatement aux besoins des antennes et autres sites de la Mission, il est plus avantageux que le Groupe du matériel spécial soit situé à la Section du soutien logistique. | UN | وبغية القيام فورا بتلبية احتياجات المواقع التي توجد فيها أفرقة البعثات ومواقعها الأخرى، يكون من الأفضل للبعثة نقل وحدة المعدات الخاصة إلى قسم اللوجستيات. |