Durant la période considérée, la Section des ressources humaines a recruté 76 administrateurs ou hauts fonctionnaires et 124 agents des services généraux. | UN | وعيّن قسم الموارد البشرية 76 موظفا من الفئة الفنية والفئات الأعلى و 124 موظفا من فئة الخدمات العامة. |
Des efforts considérables consentis par la Section des ressources humaines ont permis au Tribunal de recruter le personnel indispensable dans les délais impartis. | UN | وبذل قسم الموارد البشرية جهودا حثيثة أدت إلى توظيف طاقم العمل الضروري ضمن المهلة الزمنية المحددة. |
Le taux actuel de vacance de postes à la Section des ressources humaines s'établit à 5 %. | UN | يبلغ معدل الشغور الحالي في قسم الموارد البشرية 5 في المائة. |
Ces mesures ont permis à la Section des ressources humaines de mieux assurer l'exactitude des soldes de congés annuels. | UN | وساعدت هذه الإجراءات قسم الموارد البشرية على ضمان دقة أرصدة الإجازات عقد المصدر الوحيد |
Transfert de postes de la Section des ressources humaines (Service d'appui de la Base) | UN | نُقلت من قسم الموارد البشرية في دائرة خدمات دعم القاعدة |
Transfert de postes de spécialiste des ressources humaines de la Section des ressources humaines | UN | نقل وظيفتين لموظفي موارد بشرية من قسم الموارد البشرية |
Transfert d'un poste de fonctionnaire chargé des voyages de la Section des ressources humaines | UN | نقل وظيفة موظف لشؤون السفر من قسم الموارد البشرية |
Transfert de postes d'assistant chargé des ressources humaines de la Section des ressources humaines | UN | نقل وظائف لمساعدي موارد بشرية من قسم الموارد البشرية |
Transfert de postes d'assistant (voyages) de la Section des ressources humaines | UN | نقل وظائف لمساعدين لشؤون السفر من قسم الموارد البشرية |
Transfert de postes d'assistant administratif de la Section des ressources humaines | UN | نقل وظيفتين لمساعدين إداريين من قسم الموارد البشرية |
Création de 1 poste d'assistant chargé des ressources humaines au sein de la Section des ressources humaines à Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفة مساعد للموارد البشرية في قسم الموارد البشرية في مقديشو |
Création de 1 poste d'assistant chargé des ressources humaines au sein de la Section des ressources humaines à Nairobi | UN | إنشاء وظيفة مساعد للموارد البشرية في قسم الموارد البشرية في نيروبي |
Elle n'a pas eu besoin de recourir aux services d'une équipe d'intervention dans la mesure où la Section des ressources humaines se charge de recruter son personnel. | UN | ولم تطلب البعثة فريق نمور من أجل تلبية احتياجات الاستقدام إذ يضطلع بذلك قسم الموارد البشرية. |
Transfert de 1 poste d'agent du Service mobile à la Section des ressources humaines | UN | نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية خارجيا إلى قسم الموارد البشرية |
En outre, la Section des ressources humaines a envoyé des rappels individuels au coordonnateur administratif de toutes les sections. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أرسل قسم الموارد البشرية رسائل تذكير فردية إلى جميع نقاط الاتصال الإدارية المرتبطة بالقسم. |
Le Comité recommande à nouveau que les trois postes d'agent des services généraux demandés pour la Section des ressources humaines ne soient pas approuvés. | UN | وتوصي اللجنة من جديد بعدم الموافقة على هذه الوظائف الثلاث من فئة الخدمات العامة في قسم الموارد البشرية. |
Une nouvelle description d'emploi a été élaborée et est actuellement examinée par la Section des ressources humaines de la CNUCED. | UN | وقد صيغ مشروع توصيف جديد للعمل وهو قيد الاستعراض من طرف قسم الموارد البشرية بالأونكتاد. |
la Section des ressources humaines avait émis 784 contrats de louage de services pour des consultants et des vacataires et 456 contrats d’engagement de courte durée. | UN | وقد أصدر قسم الموارد البشرية 784 اتفاقا من اتفاقات الخدمة الخاصة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين، بالإضافة إلى 456 عقدا قصير الأجل. |
la Section des ressources humaines a été divisée en deux : le Service de la gestion du personnel et le Service du recrutement et de la formation. | UN | وقد جرى تقسيم قسم الموارد البشرية إلى وحدتين هما وحدة إدارة شؤون الموظفين ووحدة التوظيف والتدريب. |
Malheureusement, en tant que votre supérieur, je dois vous demander d'aller voir les RH. | Open Subtitles | ولكن للأسف، كمشرفك أود أن أطلب منك أن تقدمي تقريراً إلى قسم الموارد البشرية |
la DRH y a été impliquée. Il y a des règles maintenant. | Open Subtitles | قسم الموارد البشرية تدخل بالأمر وصار لديّنا قوانين لتنظيم ذلك |
Je travaille au Département d'État. aux Ressources Humaines. | Open Subtitles | أنّي أعمل لصالح الوزارة الخارجية، قسم الموارد البشرية. |
section du personnel En 1999, la section du personnel administrera des effectifs une fois de plus en augmentation. | UN | ٨٧ - سيواصل قسم الموارد البشرية في عام ١٩٩٩ تقديم خدمات شؤون الموظفين ﻷعداد الموظفين اﻵخذة في التزايد. |
section des services du personnel | UN | 2 - قسم الموارد البشرية |
Suppression de 1 poste d'assistant linguistique à Abyei pour permettre la création des postes supplémentaires demandés pour la section de la gestion des ressources humaines | UN | إلغاء وظيفة مساعد لغوي في أبيي لتلبية الطلب على وظائف إضافية في قسم الموارد البشرية |
Par suite, les deux postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et les quatre postes de Volontaire des Nations Unies chargés de l'appui aux Volontaires des Nations Unies seront transférés de la Section des ressources humaines au Groupe du Programme des Volontaires des Nations Unies. | UN | ولهذا الغرض، ستنقل وظيفتا فئة الخدمات العامة الوطنية والمناصب المؤقتة الأربعة لمتطوعي الأمم المتحدة من قسم الموارد البشرية إلى وحدة برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
C'est pour ça qu'on a eu ce rendez-vous avec la RH. | Open Subtitles | لهذا عُقد ذلك الإجتماع المزعج مع قسم الموارد البشرية |
Oh, je lances un programme pour votre département RH. | Open Subtitles | اوه, انا اعمل ببرنامج بقسمك "قسم الموارد البشرية" |
Pas avec moi, il devait rencontrer mon directeur des relations humaines. | Open Subtitles | لم يكن على موعد معي كان على موعد مع رئيس قسم الموارد البشرية |