"قسم خدمات الدعم" - Traduction Arabe en Français

    • section des services d'appui
        
    • Division des services d'appui
        
    • Service d'appui
        
    B. Analyse détaillée des effectifs nécessaires à la section des services d'appui électroniques UN باء - تحليل مفصل عن احتياجات التوظيف في قسم خدمات الدعم الالكتروني
    Il est également proposé de transférer un poste d'assistant financier et les fonctions correspondantes de la Section des services généraux à la section des services d'appui. UN كما يقترح نقل وظيفة مساعد للشؤون المالية، بمهامها القائمة من قسم الخدمات العامة، إلى قسم خدمات الدعم.
    Il permet en outre à la section des services d'appui de disposer d'un mécanisme central de rapports sur les avis d'adjudication et la sélection des fournisseurs. UN ويزود أيضا قسم خدمات الدعم بقـدرة مركزيـة على اﻹبلاغ فيما يتعلق باجتذاب البائعين واختيارهم.
    Division des services d'appui judiciaire UN بـــاء - قسم خدمات الدعم القضائي
    Il est donc proposé de reclasser le poste de chef de ce bureau de P-5 à D-1 et de créer un nouveau poste à la classe P-5 pour le chef adjoint du Service d'appui intégré. UN ولذلك يقترح رفع رتبة وظيفة رئيس هذا المكتب من ف - 5 إلى مد - 1، وإنشاء وظيفة جديدة برتبة ف - 5 لمنصب نائب مدير قسم خدمات الدعم المتكاملة.
    section des services d'appui intégrés UN المعلومات اﻹدارية قسم خدمات الدعم المتكاملة
    La section des services d'appui électronique et des communications dispose actuellement de 21 postes permanents pour répondre aux besoins de ces personnels. UN ويوجد في الوقت الحالي ١٢ وظيفة ثابتة في قسم خدمات الدعم الالكتروني لتلبية احتياجات هؤلاء الموظفين.
    De même, pour les transports, le montant de 110,1 millions de dollars donné à l'annexe V ne comprend pas les dépenses de personnel alors qu'un accroissement de 203 % des postes est demandé pour la section des services d'appui intégrés. UN كما يبين مبلغ قدره ١١٠,١ مليون دولار للنقل في المرفق الخامس، وهو رقم لا يتضمن تكاليف موظفي النقل الذين يطلب لهم زيادة قدرها ٢٠٣ في المائة تحت بند الوظائف اﻹضافية في قسم خدمات الدعم المتكامل.
    Section des services d’appui technique UN قسم خدمات الدعم الهندسي
    16. La section des services d'appui assure à la Section des achats la prestation de ceux des services pouvant le mieux être organisés et gérés de façon centralisée. UN ٦١ - أما قسم خدمات الدعم فإنه يزود قسم شراء السلع بالخدمات التي يتم تنظيمها وإدارتها على أفضل وجه بصورة مركزية.
    Section des services d’appui technique UN قسم خدمات الدعم الهندسي
    La section des services d'appui électronique et des communications, le Groupe de la gestion des bâtiments, le Groupe des achats et le Groupe de la gestion du Tribunal et des services d'appui ont également intégré l'effet de ce projet dans leurs demandes de ressources en personnel pour 1997. UN كذلك أدرج قسم خدمات الدعم الالكتروني والاتصالات، ووحدة إدارة المباني ووحدة المشتريات ووحدة خدمات الادارة والدعم للشؤون القضائية اﻵثار المترتبة على هذا المشروع ضمن طلباتها من الموظفين لعام ١٩٩٧.
    2. section des services d'appui électronique et des communications UN ٢ - قسم خدمات الدعم الالكتروني والاتصالات
    La nécessité de protéger les données confidentielles et de maintenir l'indépendance judiciaire du Tribunal exigeait que ces postes soient séparés de la section des services d'appui électronique et des communications. UN واقتضت ضرورة صون سرية البيانات الحساسة والحفاظ على الاستقلال القضائي للمحكمة فصل هذه الوظائف عن قسم خدمات الدعم الالكتروني.
    Analyse détaillée des effectifs nécessaires à la section des services d'appui électroniques UN بــاء - تحليل مفصل عن احتياجات التوظيف في قسم خدمات الدعم الإلكتروني
    Un autre fonctionnaire des achats de la classe P-3 est donc demandé pour la section des services d'appui. UN وبالتالي، يُطلب تعيين موظف مشتريات إضافي من الرتبة ف-3 في قسم خدمات الدعم.
    c) Création d'un poste P-5 à la section des services d'appui technique (composante 4, appui). UN (ج) إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 في قسم خدمات الدعم التقني (العنصر 4، الدعم).
    section des services d'appui UN قسم خدمات الدعم
    Division des services d'appui judiciaire UN بـاء - قسم خدمات الدعم القضائي
    B. Division des services d'appui judiciaire UN باء - قسم خدمات الدعم القضائي
    Service d'appui intégré UN قسم خدمات الدعم المتكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus