"قسم رسم الخرائط" - Traduction Arabe en Français

    • la Section de cartographie
        
    • la Section de la cartographie
        
    • la Section cartographique
        
    • Section de cartographie de
        
    Les questions de coordination et de politique sont gérées par la Division de statistique tandis que les aspects techniques le sont par la Section de cartographie. UN فشعبة الإحصاءات تدير المسائل المتعلقة بالتنسيق والسياسات، بينما يتولى قسم رسم الخرائط المسؤولية عن الجوانب التقنية.
    la Section de cartographie a également obtenu des images satellitaires de haute résolution auprès de prestataires de services. UN كما حصل قسم رسم الخرائط على صور ساتلية عالية الاستبانة من مقدمي الخدمات.
    Après avoir entendu une déclaration du représentant de la Section de cartographie de l'Organisation des Nations Unies, la Conférence adopte le projet de résolution 7, tel qu'il a été révisé. UN عقب بيان أدلى به ممثل قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 7، بصيغته المنقّحة.
    :: 1 séance de travail avec la Section de cartographie de l'ONU concernant l'établissement final des cartes UN :: عقد حلقة عمل مع قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة بشأن إعداد الخرائط النهائية
    Comme il s'agit d'un système extrêmement perfectionné exigeant des qualifications spécialisées, il n'est pas opérationnel faute du personnel nécessaire à la Section de la cartographie. UN واعتبارا لأن هذا النظام متطور جدا ويتطلب مهارات متخصصة، فإنه لم يتم تشغيله نظرا للافتقار لموظفين يتوفرون على مثل هذه المهارات في قسم رسم الخرائط.
    Dans la Section cartographique, il est demandé un poste de spécialiste des questions cartographiques (P-4). UN 495 - ومطلوب وظيفة لموظف رسم خرائط (ف-4) في قسم رسم الخرائط.
    la Section de cartographie fournit un appui au Secrétariat et au Conseil de sécurité en matière cartographique et géographique. UN ويقدم قسم رسم الخرائط الدعم إلى الأمانة العامة ومجلس الأمن في مجال المسائل المتعلقة برسم الخرائط والمسائل الجغرافية.
    Il s'en est inquiété, notamment en ce qui concernait le transfert des secrétariats techniques des Cinquième et Sixième Commissions des chapitres 29 et 8 au chapitre 2, et le transfert de la Section de cartographie du chapitre 28 au chapitre 5. UN وأُعرب عن مخاوف بشأن هذه التحويلات، وبخاصة نقل الأمانة التقنية للجنة الخامسة والأمانة التقنية للجنة السادسة من البابين 29 و 8 إلى الباب 2، ونقل قسم رسم الخرائط من الباب 28 إلى الباب 5.
    Il s'en est inquiété, notamment en ce qui concernait le transfert des secrétariats techniques des Cinquième et Sixième Commissions des chapitres 29 et 8 au chapitre 2, et le transfert de la Section de cartographie du chapitre 28 au chapitre 5. UN وأُعرب عن مخاوف بشأن هذه التحويلات، وبخاصة نقل الأمانة التقنية للجنة الخامسة والأمانة التقنية للجنة السادسة من البابين 29 و 8 إلى الباب 2، ونقل قسم رسم الخرائط من الباب 28 إلى الباب 5.
    la Section de cartographie du Département assure la fonction de centre de coordination pour le contrat. UN أما قسم رسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام فهو القائم بدور جهة الوصل فيما يتعلّق بعقد منظومة الأمم المتحدة.
    :: 2 missions sur l'établissement des cartes finales avec la Section de cartographie UN :: إيفاد بعثتين تتصلان بوضع الخرائط النهائية مع قسم رسم الخرائط في الأمانة العامة
    E. Outils de recherche en ligne de la Section de cartographie UN هاء - أدوات البحث بالاتصال الإلكتروني المباشر في قسم رسم الخرائط
    G. la Section de cartographie de l'ONU recommandera la méthode à suivre pour procéder à la démarcation de la frontière délimitée. UN زاي - يوصي قسم رسم الخرائط بتنظيم و/أو أسلوب لترسيم الحدود المعينة.
    Transfert de la Section de cartographie du Service de l'appui stratégique, de la Division du soutien logistique au Service de l'informatique opérationnelle de la Division de l'informatique et des communications UN نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    À l'heure actuelle, la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions assure ces services au Département de la sûreté et de la sécurité dans le cadre d'accords de prestation de services. UN وفي الوقت الراهن، يقوم قسم رسم الخرائط في إدارة الدعم الميداني بتقديم هذه الخدمات لإدارة شؤون السلامة والأمن بموجب اتفاقات مستوى الخدمات.
    Par ailleurs, la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions au Siège s'emploie à produire des cartes de la déclaration de délimitation de la frontière, qui permettront de produire des feuillets cartographiques à grande échelle. UN كما يعمل قسم رسم الخرائط بإدارة الدعم الميداني في المقر من أجل إعداد خرائط بيان الحدود، الأمر الذي من شأنه أن يمهد الطريق لإنتاج خرائط بمقياس رسم كبير.
    Transfert de la Section de cartographie du Service de l'appui stratégique, de la Division du soutien logistique au Service de l'informatique opérationnelle de la Division de l'informatique et des communications UN نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    la Section de cartographie continue de collaborer avec la Division des achats pour gérer et développer les services fournis afin d'élaborer de nouveaux contrats-cadres que le système des Nations Unies pourra mettre à profit. UN ويواصل قسم رسم الخرائط العمل مع شعبة المشتريات لصيانة وتوسيع نطاق الخدمات المقدمة من أجل وضع عقود إطارية جديدة تعود بالنفع على منظومة الأمم المتحدة.
    la Section de cartographie continue de collaborer avec l'OCHA et les autres organismes des Nations Unies, ainsi qu'avec des partenaires stratégiques hors ONU, à l'appui des opérations sur le terrain. UN ويواصل قسم رسم الخرائط العمل مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وغيره من هيئات الأمم المتحدة والشركاء الاستراتيجيين من خارج الأمم المتحدة، من أجل دعم العمليات المنفذة في الميدان.
    Par ailleurs, la Section de la cartographie de l'ONU s'emploie à établir des cartes de la déclaration sur la délimitation de la frontière, ce qui permettra de produire des feuilles de carte à grande échelle. UN وينكب حاليا قسم رسم الخرائط التابع للأمم المتحدة على إعداد الخرائط التي ستُدرج في بيان الحدود، وهو ما سيمهد السبيل أمام رسم خرائط بمقاييس مُكبَّرة.
    la Section de la cartographie produit des cartes à petite échelle contenant des informations géographiques de base à l'intention des États Membres et des départements et organismes des Nations Unies. UN ينتج قسم رسم الخرائط خرائط صغيرة تتضمن معلومات جغرافية أساسية لكي تستعملها الدول الأعضاء والإدارات والوكالات التابعة للأمم المتحدة.
    L'exposé décrivait les mesures prises pour permettre à la Section cartographique de la Direction des affaires géographiques de constituer une base de données toponymiques en caractères arabes et latins au moyen du système de l'Institut géographique national et du système de Beyrouth. UN وتناول العرض الخطوات المتخذة لتمكين قسم رسم الخرائط بمديرية الشؤون الجغرافية من تجميع قاعدة بيانات من الأسماء الجغرافية بالحروف العربية واللاتينية باستخدام نظام المعهد الجغرافي الوطني ونظام بيروت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus