"قصّته" - Traduction Arabe en Français

    • son histoire
        
    • sa version
        
    Je vais utiliser la plume de la bonne façon... Pour recréer son histoire. Open Subtitles سأستعمل القلم بالطريقة الصحيحة لإعادة كتابة قصّته
    Quoi... Non, je ne l'accepte pas. Tu ne peux pas juger quelqu'un sans connaître toute son histoire. Open Subtitles لا، لا يمكنني تقبّل ذلك فلا يجب الحكم على أحد قبل سماع قصّته الكاملة
    Je vais au chalet. Je verrai si son histoire tient la route. Open Subtitles سأذهب إلى الكوخ وأرى لو بإمكاني تأكيد قصّته.
    Il vient d'épouser Belle. Il a du trouver comment changer son histoire, Ce qui signifie qu'il connait surement qui a écrit le livre. Open Subtitles لا بدّ أنّه عرف كيف يغيّر قصّته أي أنّه قد يعرف مَن ألّف الكتاب
    Ouais, mais tu crois à son histoire sur où il était ces 7 dernières années ? Open Subtitles أجل، لكن هل تُصدّق قصّته حول مكان تواجده خلال السبع سنوات الأخيرة؟
    Et vous avez vu son arme, et vous avez fait le nécessaire pour que son histoire ne sorte jamais. Open Subtitles وعندها رأيتِ مُسدّسه، وتأكّدتِ أنّ قصّته لن تنتشر أبداً.
    Parce que si ton intention était de le faire taire avant qu'il ait fini son histoire, ce foudroiement du regard était un bon moyen d'y arriver. Open Subtitles لأنه إذا كُنْتَ تَنْظرُ للإغْلاقه قبل أن يخرجَ قصّته كُلّ ذلك الغضب كَانَ طريقه عظيمه لذِهابه
    Maintenant, je raconte son histoire à mes enfants... qui la raconteront aux leurs... et ainsi, cela continuera. Open Subtitles الآن أروي قصّته لأطفالي، وهم سيخبرونها لأطفالهم ولذا هو سيستمرّ
    Vu que le sang de Fellig a été retrouvé sur les lieux, son histoire colle. Open Subtitles الذي والحقيقة بأنّ دمّ فيليج وجد في جميع أنحاء مشهد الجريمة يخبرني بأنّ قصّته تخرج.
    Au bout d'un moment, si on maintient encore son histoire, c'est qu'on dit la vérité. Open Subtitles هناك نقطة إن ثبت الرجل بعدها على قصّته... فذلك الرجل يقول الحقيقة
    Si ce connard est sorti, mon gars a changé son histoire. Open Subtitles إن خرج ذلك الوغد فهذا يعني أن رجلنا تراجع عن قصّته
    Bon, il était soûl. Personne ne croira son histoire. Open Subtitles كان ثملًا، ولن يصدّق قصّته أحد.
    Il pourra raconter son histoire tout en étant protégé. Open Subtitles يمكنه أن يروي قصّته بأمان تحت حمايتها.
    Que je lui ai volé son histoire, OK ? Open Subtitles أنّني سرقتُ كل قصّته , حسناً ؟
    Le plaignant est revenu sur son histoire, il a dit que ce n'était pas lui. Open Subtitles المدّعي انكر قصّته وقال انّه لم يكن هو
    On a son histoire à elle. Passons à lui. Open Subtitles إذن، علِمنا قصّتها، الآن نحتاج قصّته.
    C'est son histoire aussi. Open Subtitles هذه قصّته أيضاً
    Je voulais connaître son histoire. Open Subtitles أردتُ معرفة قصّته.
    son histoire est trop commode. Open Subtitles قصّته مقنعة جداً
    Eh bien, reparle-lui et vérifie si son histoire tient debout. Open Subtitles -حسناً، تحدّثا له ثانية وانظرا لو ثبتت قصّته .
    Et il a maintenu sa version jusqu'à ce qu'on arrive. Open Subtitles [صوت سكولي] وهو إلتصق إلى قصّته... حتىوصلناإلى هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus