Je voulais vraiment passer la journée avec toi et les enfants. | Open Subtitles | إني أردتُ فعلا قضاء اليوم معكِ. و مع الأطفال. |
Non, je veux pouvoir passer la journée au lit en jogging et avoir de quoi manger et payer mon loyer. | Open Subtitles | خطأ، أريد قضاء اليوم في سريري وأنا في ملابسي الداخلية وأكسب لقمة عيشي وأدفع الإيجار. |
Ce n'était pas le pire. Je ne les appréciais pas non plus. Mais inévitablement, je me retrouvais à passer la journée à être torturé par les amis de ma sœur. | Open Subtitles | لكن بعدها يتحتم عليّ قضاء اليوم أُعذب من قبل أصدقاء اختي |
Elle voulait vraiment être là, mais elle devait passer la journée avec sa mère. | Open Subtitles | لقد كانت تريد المجيء حقاً لكن توجب عليها قضاء اليوم مع والدتها |
Je vous aurais imaginé un peu plus... exaspéré après une journée entière avec votre père. | Open Subtitles | كنت سأتوقع منك أكثر سخطاً بعد قضاء اليوم كله مع أبيك |
J'ai prévu de passer toute la journée les enfants ayant un conduit pour nous assurer que nous allons finir avec les meilleurs résultats. | Open Subtitles | أنا لم أفعل، لكن أجل. كنت أخطط قضاء اليوم بأكمله مع أطفال القناة |
Tu n'es pas censée passer la journée au spa avec tes demoiselles d'honneur ? | Open Subtitles | أليس من المُفترض بكٍ قضاء اليوم فى السبا مع وصيفات الزفاف ؟ |
Ils vont adorer passer la journée avec toi. | Open Subtitles | إن الأطفال هم ستعمل الحب قضاء اليوم معك. |
C'est parce que je vais devoir passer la journée en étude parce que tu n'as pas retourné un simple bout de papier. | Open Subtitles | بأنه سوف يكون علي قضاء اليوم فى قاعة الدراسة لأنك لم تسلم تلك الورقة البسيطة |
On pourrait passer la journée à débattre de qui à tort ou raison. | Open Subtitles | يمكننا قضاء اليوم كله بالتناقش إن كان الصحيح أم الخاطئ |
On pourrait passer la journée à débattre si on a parié ou non. | Open Subtitles | يمكننا قضاء اليوم كله بالتناقش إن كنا تراهنا أم لا |
On pourrait passer la journée à débattre si on peut parier quand on connaît la réponse. | Open Subtitles | يمكننا قضاء اليوم كله بالتناقش إن كان يمكنك المراهنة |
Je ne peux pas passer la journée sur un sac de glace. | Open Subtitles | لا يمكنني قضاء اليوم بأكمله و انا واضعها في كيس ثلجي |
Écoute, on peut passer la journée à se demander qui a travaillé dessus un mois et qui l'a annulé... | Open Subtitles | اسمع , يمكننا قضاء اليوم من عمل لمدة شهر و من قام بألغائة |
Mais passer la journée avec Jen, ça va être gênant. | Open Subtitles | اجل , لكن قضاء اليوم مع جين هذا سيكون غريباً انا لا اعرفها حق المعرفة |
Nous allons passer la journée à faire ce qu'on n'a jamais fait. | Open Subtitles | سنقوم بـ قضاء اليوم في فعل الأشياء التي لم نقوم بها أبداً من قبل |
Tu pourrais au moins passer la journée à la maison avec Yas et moi. | Open Subtitles | يبدو أنه يمكنك قضاء اليوم معي والأطفال. |
Ce n'est pas comme si je lui avais demandé de passer la journée avec moi. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منها قضاء اليوم معي |
passer la journée avec toi, si possible. | Open Subtitles | أريد قضاء اليوم معكِ إن كان ممكناً |
Oui, c'est toujours mieux qu'une journée avec la mienne en prison. | Open Subtitles | أجل.إنه يتفوق على قضاء اليوم مع والدتي بالسجن |
Au spring break, j'ai toujours aimé passer toute la journée sur la plage. | Open Subtitles | في عطلة الربيع، دائما أحب قضاء اليوم على الشاطئ. |