"قضايا العالم" - Traduction Arabe en Français

    • questions mondiales
        
    • événements mondiaux
        
    L'ONU publie chaque année plus de 400 publications nouvelles, qui constituent une source d'information pré-cieuse sur les questions mondiales les plus importantes. UN تصدر اﻷمم المتحدة ما يربو على ٤٠٠ منشور جديد كل سنة، فتتيح بذلك معلومات لا تقدر بثمن عن أهم قضايا العالم.
    L'ONU publie chaque année plus de 400 publications nouvelles, qui constituent une source d'information pré-cieuse sur les questions mondiales les plus importantes. UN تصدر اﻷمم المتحدة ما يربو على ٤٠٠ منشور جديد كل سنة، فتتيح بذلك معلومات لا تقدر بثمن عن أهم قضايا العالم.
    L'ONU publie chaque année plus de 400 publications nouvelles, qui constituent une source d'information précieuse sur les questions mondiales les plus importantes. UN تصدر اﻷمم المتحدة ما يربو على ٤٠٠ منشور جديد كل سنة، فتتيح بذلك معلومات لا تقدر بثمن عن أهم قضايا العالم.
    L'ONU publie chaque année plus de 400 publications nouvelles, qui constituent une source d'information précieuse sur les questions mondiales les plus importantes. UN تصدر اﻷمم المتحدة ما يربو على ٤٠٠ منشور جديد كل سنة، فتتيح بذلك معلومات لا تقدر بثمن عن أهم قضايا العالم.
    Le multilatéralisme est un instrument qui sera jugé sur l'impact qu'il aura sur les événements mondiaux. UN إنها أداة ينبغي الحكم عليها بحسب أثرها على قضايا العالم.
    L'ONU demeure la tribune centrale et indispensable pour aborder les questions mondiales et la recherche de consensus. UN والأمم المتحدة ما زالت المحفل الرئيسي والأساسي لمعالجة قضايا العالم والتوصل إلى توافق في الآراء.
    L'ONU fait paraître chaque année plus de 400 publications nouvelles, qui constituent une source d'information précieuse sur les questions mondiales les plus importantes. UN تصدر اﻷمم المتحدة ما يربو على ٤٠٠ منشور جديد كل سنة، فتتيح بذلك معلومات لا تقدر بثمن عن أهم قضايا العالم.
    L'ONU fait paraître chaque année plus de 400 publications nouvelles, qui constituent une source d'information précieuse sur les questions mondiales les plus importantes. UN تصدر الأمم المتحدة ما يربو على 400 منشور جديد كل سنة، فتتيح بذلك معلومات لا تقدر بثمن عن أهم قضايا العالم.
    L'ONU fait paraître chaque année plus de 400 publications nouvelles, qui constituent une source d'information précieuse sur les questions mondiales les plus importantes. UN تصدر الأمم المتحدة ما يربو على 400 منشور جديد كل سنة، فتتيح بذلك معلومات لا تقدر بثمن عن أهم قضايا العالم.
    L'ONU fait paraître chaque année plus de 400 publications nouvelles, qui constituent une source d'information précieuse sur les questions mondiales les plus importantes. UN تصدر الأمم المتحدة ما يربو على 400 منشور جديد كل سنة، فتتيح بذلك معلومات لا تقدر بثمن عن أهم قضايا العالم.
    L'ONU fait paraître chaque année plus de 400 publications nouvelles, qui constituent une source d'information précieuse sur les questions mondiales les plus importantes. UN تصدر الأمم المتحدة ما يربو على 400 منشور جديد كل سنة، فتتيح بذلك معلومات لا تقدر بثمن عن أهم قضايا العالم.
    L'ONU fait paraître chaque année plus de 400 publications nouvelles, qui constituent une source d'information précieuse sur les questions mondiales les plus importantes. UN تنشر الأمم المتحدة ما يزيد على 400 منشور جديد كل سنة، تقدم مصدرا لا غنى عنه للمعلومات عن أهم قضايا العالم.
    L'ONU publie chaque année plus de 400 publications nouvelles, qui constituent une source d'informations précieuse sur les questions mondiales les plus importantes. UN تصدر اﻷمم المتحدة ما يربو على ٤٠٠ منشور جديد كل سنة، فتتيح بذلك معلومات لا تقدر عن أهم قضايا العالم.
    45. L'ONU publie chaque année plus de 400 publications nouvelles, qui constituent une source d'information précieuse sur les questions mondiales les plus importantes. UN ٤٥ - تصدر اﻷمم المتحدة ما يربو على ٤٠٠ منشور جديد كل سنة، فتتيح بذلك معلومات لا تقدر عن أهم قضايا العالم.
    Plus de 400 publications nouvelles paraissent chaque année sur les questions mondiales les plus importantes. Elles portent notamment sur la politique internationale, le droit, les questions sociales, l'environnement et l'économie, sur des ouvrages de référence importants et sur tous les documents officiels de l'Organisation. UN ما يزيد على 400 منشور جديد كل سنة، عن أهم قضايا العالم ومنها السياسة الدولية والقانون والقضايا الاجتماعية والبيئة والاقتصاد وأعمال مرجعية هامة عديدة وجميع الوثائق الرسمية التي تصدرها المنظمة.
    À cet égard, j'ai le plaisir de me féliciter du rapport du Secrétaire général au Sommet du millénaire, intitulé < < Nous, les peuples : le rôle des Nations Unies au XXIe siècle > > qui a jeté la lumière sur les questions mondiales des prochaines années, y compris leurs aspects positifs ainsi que les doutes et les appréhensions qu'elles suscitent. UN ويطيب لي في هذا السياق أن أنوه بتقرير الأمين العام الصادر تحت عنوان " نحن الشعوب: دور الأمم المتحدة خلال القرن الحادي والعشرين " المقدمة لقمة الألفية لإلقائه الضوء على قضايا العالم خلال الحقبة القادمة بكل ما تحمله في ثناياها من إيجابيات وما تثيره حولها من هواجس ومخاوف.
    La fin de la bipolarité et la disparition des barrières utilisées qui séparaient les peuples, parallèlement au renforcement des relations grâce aux communications de masse rendues accessibles par la révolution technologique, permettent à l'individu de suivre les événements mondiaux à mesure qu'ils se déroulent. UN إن انتهاء سياسة المحاور والاستقطاب، وتلاشي الحواجز بين الشعوب، وترابطها عبر القنوات المستجدة الناجمة عن ثورة الاتصالات، أدت الى جعل كل فرد يعيش قضايا العالم ويلاحق تبدلاتها. وصارت الشعوب تتفاعل مع القضايا والمشاكل الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus