"قضايا عدم الامتثال" - Traduction Arabe en Français

    • questions de non-respect
        
    • les cas de non-respect
        
    • cas de non respect
        
    • en cas de non-respect
        
    • question de non-respect
        
    • des questions de nonrespect
        
    • des questions du non-respect
        
    • cas de non-respect des règles
        
    • questions touchant au non-respect
        
    • autres questions de nonrespect
        
    Cependant, à sa quarante-neuvième réunion, il avait été demandé au Comité que le présent rapport soit limité aux questions de non-respect qu'il devait examiner. UN بيد أن اللجنة طلبت في اجتماعها التاسع والأربعين أن يقتصر هذا التقرير على قضايا عدم الامتثال التي تتطلب نظر اللجنة فيها.
    Examen d'autres questions de non-respect découlant du rapport sur la communication de données UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Examen d'autres questions de non-respect découlant du rapport sur la communication de données UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Le Comité d'application a soumis 32 projets de décision sur les cas de non-respect, pour adoption par la Réunion des Parties. UN وقد رفعت لجنة التنفيذ 32 مشروع مقرر بشأن قضايا عدم الامتثال لاجتماع الأطراف للموافقة عليها.
    Examen des autres questions de non-respect découlant du rapport sur la communication des données UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Examen des autres questions de non-respect découlant du rapport sur la communication UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Examen d'autres questions de non-respect découlant du rapport sur la communication des données UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Examen d'autres questions de non-respect découlant du rapport sur la communication de données UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Examen d'autres questions de non-respect découlant du rapport sur la communication des données UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Examen d'autres questions de non-respect découlant du rapport sur la communication de données. UN 6 - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات.
    C. Rapport du Président du Comité d'application sur les questions de non-respect UN جيم - تقرير من رئيس لجنة التنفيذ بشأن قضايا عدم الامتثال
    Consciente que les procédures et mécanismes préconisés à l'article 17 aideront à résoudre les questions de non-respect, notamment en facilitant l'assistance et en fournissant des conseils aux Parties ayant à faire face à des problèmes dans ce domaine, UN وإذ يضع في اعتباره أن التدابير والآليات التي تحض عليها المادة 17 سوف تساعد في تناول قضايا عدم الامتثال بما في ذلك عن طريق تيسير المساعدات وتقديم المشورة إلى الأطراف التي لديها قضايا امتثال،
    Examen des autres questions de non-respect découlant du rapport sur la communication des données UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Examen d'autres questions de non-respect éventuelles découlant du rapport sur la communication des données. UN 7 - النظر في قضايا عدم الامتثال المحتمل الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات.
    6. Examen des autres questions de non-respect découlant du rapport sur la communication des données. UN 6 - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن إبلاغ البيانات.
    Nous sommes déterminés à régler sans retard tous les cas de non-respect de l'obligation de détruire les stocks de mines antipersonnel et à agir avec diligence pour prévenir tout cas de nonrespect à l'avenir. UN وإننا مصممون على أن نسوي دون تأخير كل قضايا عدم الامتثال للالتزام بتدمير المخزَّن من الألغام المضادة للأفراد وعلى أن نعمل بجد من أجل منع عدم الامتثال في المستقبل.
    Au paragraphe 4, une référence au rôle et aux mandats du Conseil de sécurité devait être ajoutée pour reconnaître la part que joue le Conseil dans le maintien de la paix internationale et la sécurité et dans l'examen des cas de non respect et de retrait du TNP. UN وفي الفقرة 4، ينبغي أن تضاف إشارة إلى دور مجلس الأمن وولاياته، بغية الاعتراف بالدور الذي يؤديه مجلس الأمن في حفظ السلم والأمن الدوليين، لدى تعامله مع قضايا عدم الامتثال والانسحاب.
    Il s'agit de mécanismes mis en place par l'organisation pour permettre aux États membres, aux parties prenantes, aux fonctionnaires et aux bénéficiaires de former des recours en cas de non-respect des règles ou contre des décisions et autres mesures de l'administration. UN وهي قنوات تُنشئها المنظمة وتُتيح للدول الأعضاء وأصحاب المصلحة والموظفين والمستفيدين تقديم شكاوى بشأن قضايا عدم الامتثال أو ضد قرارات الإدارة وإجراءاتها.
    Le Comité n'a examiné aucune autre question de non-respect découlant des données communiquées. UN 55 - نظرت اللجنة في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات.
    35. Concevoir, en s'inspirant des mécanismes existants, un solide système de contrôle du respect des dispositions qui puisse s'appliquer à des questions de nonrespect découlant du processus de mesure, de notification et de vérification. UN 35- وضع نظام امتثال يقوم على الآليات الموجودة ويعالج قضايا عدم الامتثال الناشئة عن عملية القياس والإبلاغ والتحقق.
    Il faut cependant que la Conférence d'examen de 2010 traite sérieusement et complètement des questions du non-respect et de l'application, ainsi que des problèmes posés par les acteurs non étatiques qui s'efforcent d'obtenir des armes de destruction massive. UN ومع ذلك، يحتاج المؤتمر الاستعراضي عام 2010 إلى أن يعالِج بشكل جدّي وشامل قضايا عدم الامتثال والإنفاذ، فضلاً عن المشاكل التي تطرحها الجهات الفاعلة غير الدول التي تسعى إلى امتلاك أسلحة الدمار الشامل.
    4. questions touchant au non-respect examinées par le Comité d'application - Exposé du Président du Comité. UN 4 - قضايا عدم الامتثال التي نظرت فيها لجنة التنفيذ - عرض مقدم من رئيس اللجنة.
    Examen d'autres questions de nonrespect éventuel découlant du rapport sur la communication des données. UN 7 - النظر في قضايا عدم الامتثال المحتمل الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus