Pour terminer, j'aimerais insister une nouvelle fois sur le caractère central de la question de Palestine dans la région du Moyen-Orient, car c'est en Palestine que la guerre a éclaté et c'est en Palestine que la paix naîtra. | UN | في الختام، دعني أؤكد مرة أخرى مركزية قضية فلسطين في المنطقة. إذ أن الحرب تبدأ من فلسطين، والسلم يبدأ في فلسطين. |
Il travaillera activement à l'organisation de débats plus thématiques sur la question de Palestine dans différentes instances des Nations Unies. | UN | وستعمل اللجنة بهمة على تنظيم المزيد من المناقشات المواضيعية بشأن قضية فلسطين في مختلف محافل الأمم المتحدة. |
Il travaillera activement à l'organisation de débats plus thématiques sur la question de Palestine dans différentes instances des Nations Unies. | UN | وستعمل اللجنة بهمة على تنظيم المزيد من المناقشات المواضيعية بشأن قضية فلسطين في مختلف منتديات الأمم المتحدة. |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine en 1947. | UN | وكانت الجمعية العامة قد نظرت لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947. |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine en 1947. | UN | وكانت الجمعية العامة قد نظرت لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947. |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine à sa deuxième session, en 1947. | UN | وقد نظرت الجمعية العامة لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947. |
De nombreux centres ont également traité la question de Palestine dans leurs bulletins périodiques, produit des matériaux d’information spéciaux dans des langues locales et publié des documents sur la question. | UN | كما تناولت مراكز كثيرة قضية فلسطين في رسائلها ونشراتها اﻹخبارية الدورية، وأصدرت مواد إعلامية خاصة باللغات المحلية وأتاحت الوثائق ذات الصلة. |
b) De continuer à faire paraître des publications et des mises à jour concernant les différents aspects de la question de Palestine dans tous les domaines; | UN | )ب( مواصلة إصدار واستكمال المنشورات المتعلقة بمختلف جوانب قضية فلسطين في جميع الميادين؛ |
b) De continuer à faire paraître des publications et des mises à jour concernant les différents aspects de la question de Palestine dans tous les domaines; | UN | )ب( مواصلة إصدار واستكمال المنشورات المتعلقة بمختلف جوانب قضية فلسطين في جميع الميادين؛ |
Dans sa résolution 63/28, l'Assemblée générale a notamment prié le Département de continuer à faire paraître des publications et mises à jour concernant les différents aspects de la question de Palestine dans tous les domaines, notamment une documentation sur les récents événements pertinents et en particulier les efforts visant au règlement pacifique de la question de Palestine. | UN | وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 63/28، إلى الإدارة، في جملة أمور، مواصلة إصدار وتحديث المنشورات المتعلقة بمختلف جوانب قضية فلسطين في جميع الميادين، بما في ذلك المواد المتعلقة بالتطورات الأخيرة ذات الصلة، وعلى وجه الخصوص الجهود المبذولة من أجل التوصل إلى تسوية سلمية لقضية فلسطين. |
b) De continuer à faire paraître des publications et mises à jour concernant les différents aspects de la question de Palestine dans tous les domaines, notamment une documentation sur les récents événements pertinents et en particulier les efforts visant au règlement pacifique de la question de Palestine ; | UN | (ب) مواصلة إصدار وتحديث المنشورات المتعلقة بمختلف جوانب قضية فلسطين في جميع الميادين، بما في ذلك المواد المتصلة بالتطورات الأخيرة التي لها أهمية في هذا الصدد، وعلى وجه الخصوص الجهود المبذولة من أجل التوصل إلى تسوية سلمية لقضية فلسطين؛ |
b) De continuer à faire paraître des publications et mises à jour concernant les différents aspects de la question de Palestine dans tous les domaines, notamment une documentation sur les récents événements pertinents et en particulier les efforts visant au règlement pacifique de la question de Palestine ; | UN | (ب) مواصلة إصدار وتحديث المنشورات المتعلقة بمختلف جوانب قضية فلسطين في جميع الميادين، بما في ذلك المواد المتصلة بالتطورات الأخيرة التي لها أهمية في هذا الصدد، وعلى وجه الخصوص الجهود المبذولة من أجل التوصل إلى تسوية سلمية لقضية فلسطين؛ |
b) De continuer à faire paraître des publications et mises à jour concernant les différents aspects de la question de Palestine dans tous les domaines, notamment une documentation sur l'actualité de la question, en particulier sur les perspectives de paix ; | UN | (ب) مواصلة إصدار وتحديث المنشورات المتعلقة بمختلف جوانب قضية فلسطين في جميع الميادين، بما في ذلك المواد المتصلة بالتطورات الأخيرة في هذا الصدد، وعلى وجه الخصوص الجهود المبذولة من أجل السلام؛ |
b) De continuer à faire paraître des publications et mises à jour concernant les différents aspects de la question de Palestine dans tous les domaines, notamment une documentation sur l'actualité de la question, en particulier sur les perspectives de paix ; | UN | (ب) مواصلة إصدار وتحديث المنشورات المتعلقة بمختلف جوانب قضية فلسطين في جميع الميادين، بما في ذلك المواد المتصلة بالتطورات الأخيرة في هذا الصدد، وعلى وجه الخصوص احتمالات السلام؛ |
b) De continuer à faire paraître des publications et mises à jour concernant les différents aspects de la question de Palestine dans tous les domaines, notamment une documentation sur l'actualité de la question, en particulier sur les perspectives de paix ; | UN | (ب) مواصلة إصدار وتحديث المنشورات المتعلقة بمختلف جوانب قضية فلسطين في جميع الميادين، بما في ذلك المواد المتصلة بالتطورات الأخيرة في هذا الصدد، وعلى وجه الخصوص احتمالات السلام؛ |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine en 1947. | UN | وقد نظرت الجمعية العامة لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947. |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine en 1947. | UN | وقد نظرت الجمعية العامة لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947. |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine en 1947. | UN | وقد نظرت الجمعية العامة لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947. |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine à sa deuxième session, en 1947. | UN | وقد نظرت الجمعية العامة لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947. |
1.25 L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine à sa deuxième session, en 1947. | UN | ١-٥٢ نظرت الجمعية العامة ﻷول مرة في قضية فلسطين في دورتها الثانية المعقودة في عام ١٩٤٧. |
Je voudrais rappeler à cet égard que le Koweït a placé la question de Palestine au coeur de ses priorités. | UN | لقـــد وضعت الكويت قضية فلسطين في صدارة اهتماماتها حيث شكلت هذه القضية محورا رئيسيا في علاقات الكويت بأعضـــاء اﻷســرة الدولية. |
Le programme du Colloque avait été établi au cours de consultations entre le Comité et le Comité nord-américain de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine, lors d'une réunion préparatoire tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York, les 25 et 26 janvier 1993. | UN | وتم تفصيل برنامج الندوة بالتشاور فيما بين اللجنة واللجنة التنسيقية ﻷمريكا الشمالية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين في اجتماع تحضيري عقد بمقر اﻷمم المتحدة في نيويورك يومي ٥٢ و ٦٢ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١. |