"قطاعات خدمات الهياكل الأساسية" - Traduction Arabe en Français

    • des SSI
        
    • les SSI
        
    • les services d'infrastructure
        
    • des services d'infrastructure
        
    • secteurs de services d'infrastructure
        
    • SSI et
        
    Différents travaux de recherche ont examiné l'incidence de la participation privée sur les résultats et la qualité des SSI. UN وقد عكفت دراسات شتى على بحث أثر مشاركة القطاع الخاص في تحسين أداء قطاعات خدمات الهياكل الأساسية.
    La réforme des SSI n'affecte pas de la même façon des groupes sociaux différents. UN والإصلاحات في قطاعات خدمات الهياكل الأساسية تؤثر في مختلف الفئات المجتمعية بطرق متباينة.
    Les recherches qui ont été faites montrent que la nature du régime de tarification influence l'ensemble des résultats des SSI. UN وتبيّن البحوث التي أجريت أن لنوع نظام التسعير تأثير على مجمل أداء قطاعات خدمات الهياكل الأساسية.
    les SSI ont bénéficié de subventions. UN وقد حصلت قطاعات خدمات الهياكل الأساسية على إعانات.
    Pour que les SSI contribuent réellement au développement économique et social d'un pays, il fallait que les cadres réglementaires et institutionnels les appuient. UN وكي تسهم قطاعات خدمات الهياكل الأساسية بنجاح في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلد، يجب أن تكون مدعومة من الأطر التنظيمية والمؤسسية.
    les SSI constituent une grosse source d'emplois puisqu'ils représentaient 9,3 % de l'emploi dans le monde en 2008. UN كما تمثل قطاعات خدمات الهياكل الأساسية مصدراً هاماً لفرص العمل إذ استأثرت بنسبة 9.3 في المائة من فرص العمل على الصعيد العالمي في عام 2008.
    Les travaux de recherche avaient démontré que si la participation du secteur privé semblait avoir contribué à améliorer les services d'infrastructure, un facteur plus important était le type et la qualité des réglementations et des capacités institutionnelles. UN وقد أشارت البحوث إلى أن مشاركة الجهات الخاصة ساعدت فيما يبدو على تحسين أداء قطاعات خدمات الهياكل الأساسية علماً بأن المحدد الأهم للنتيجة الإيجابية تمثل في نوع وجودة التنظيمات والقدرات المؤسسية.
    Sur le marché des SSI, on subventionne la consommation ou l'accès. UN وتقدم الإعانات في أسواق قطاعات خدمات الهياكل الأساسية إما في شكل إعانات استهلاكية أو إعانات لتمكين الحصول على الخدمات.
    Contribution des SSI au revenu mondial, à l'emploi et au commerce UN إسهام قطاعات خدمات الهياكل الأساسية في الدخل والعمالة والتجارة على الصعيد العالمي
    des SSI dynamiques peuvent contribuer à la diversification économique et renforcer les capacités intérieures en matière d'offre et de compétitivité, tout en ouvrant des perspectives en matière d'emploi, d'investissement et de commerce. UN وبوسع قطاعات خدمات الهياكل الأساسية المفعمة بالنشاط أن تحفّز على تنويع الاقتصاد وتعزز القدرة المحلية على العرض والقدرة التنافسية، مع إتاحة فرص للعمل والاستثمار والتجارة.
    Il leur faut aménager soigneusement leurs politiques commerciale, industrielle, macroéconomique et des services, afin d'élaborer un ensemble judicieux d'objectifs pour le développement des SSI. UN فالسياسات المتعلقة بالتجارة والصناعة والخدمات والاقتصاد الكلي تحتاج إلى ضبط دقيق لتحقيق مجموعة الأهداف المرجوة المرتبطة بتطوير قطاعات خدمات الهياكل الأساسية.
    A. Formes de propriété et gestion des SSI UN ألف - أشكال تملك قطاعات خدمات الهياكل الأساسية وإدارتها
    26. La réglementation des prix est au cœur de la réglementation des SSI. UN 26- إن تنظيم عملية التسعير لهي من صلب عملية تنظيم قطاعات خدمات الهياكل الأساسية.
    3. les SSI sont importants aussi dans le commerce international. UN 3- كما تكتسي قطاعات خدمات الهياكل الأساسية أهمية في التجارة الدولية.
    6. La crise économique et financière actuelle a donné un coup de frein aux progrès réalisés dans les SSI et même provoqué une régression dans l'action menée pour atteindre les OMD. UN 6- وأدت الأزمة الاقتصادية والمالية الحالية إلى وقف التقدم الايجابي الذي تحقق في قطاعات خدمات الهياكل الأساسية وإلى تقهقر في الطريق إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Encadré 1 les SSI dans les programmes de relance UN الإطار 1 - قطاعات خدمات الهياكل الأساسية في برامج التحفيز
    II. Principaux problèmes de réglementation dans les SSI UN ثانياً - القضـايا التنظيميـة الرئيسيـة المطروحة في قطاعات خدمات الهياكل الأساسية
    Encadré 8 Le mode 4 dans les SSI UN الإطار 8 - الأسلوب 4 في قطاعات خدمات الهياكل الأساسية
    61. les SSI contribuent pour une part non négligeable au revenu national, à la croissance, à l'emploi et à la lutte contre la pauvreté. UN 61- تسهم قطاعات خدمات الهياكل الأساسية إسهاماً كبيراً في الدخل القومي وفي النمو والعمالة والحد من الفقر.
    Les critères de résultat étaient devenus courants dans les services d'infrastructure, afin d'améliorer la qualité du service, la responsabilisation et l'efficience. UN وقد أصبح تقييم أداء قطاعات خدمات الهياكل الأساسية إجراءً شائعاً لتحسين نوعية الخدمات، وتعزيز المساءلة والكفاءة.
    Les experts avaient souligné à nouveau l'importance de l'accès universel en tant qu'objectif de principe dans la réglementation des services d'infrastructure, dans l'optique des Objectifs du Millénaire pour le développement. UN وأعاد الخبراء تأكيد أهمية تعميم الوصول إلى الخدمات كهدف من أهداف السياسة العامة في مجال تنظيم قطاعات خدمات الهياكل الأساسية التي تؤثر في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Compte tenu de l'existence de questions directives, réglementaires et institutionnelles communes à tous les secteurs de services d'infrastructure, l'expérience acquise dans un secteur pourrait être utilisée dans d'autres. UN وبالنظر إلى وجود قضايا قطاعات خدمات الهياكل الأساسية مطروحة في المجالات السياساتية والتنظيمية والمؤسسية فإن الخبرة التي تكتسب من قطاع بعينه يمكن أن تطبق على قطاعات أخرى تطبيقاً مفيداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus