La population totale du territoire était estimée en 2004 à 26 000 habitants, dont 8 000 ou 10 000 immigrés d'Haïti et de la République dominicaine attirés par des perspectives d'emploi dans le tourisme et le bâtiment. | UN | وفي عام 2004، بلغ مجموع عدد سكان الإقليم نحو 000 26 نسمة، منهم ما بين 000 8 و 000 10 مهاجر من هايتي والجمهورية الدومينيكية الذين اجتذبتهم فرص العمل المتاحة في قطاعي السياحة والبناء في الإقليم. |
Selon la Puissance administrante, les travailleurs migrants temporaires, venant essentiellement d'Haïti et de la République dominicaine, constituent une part importante de la main-d'œuvre dans le tourisme et le bâtiment. | UN | 47 - وتعتقد الدولة القائمة بالإدارة أن العمال المهاجرين بصورة مؤقتة، ولا سيما من هايتي والجمهورية الدومينيكية، يشكلون جزءاً رئيسياً من القوة العاملة في قطاعي السياحة والبناء. |
Les travailleurs migrants temporaires, venant essentiellement d'Haïti et de la République dominicaine, constituent une part importante de la main-d'œuvre dans le tourisme et le bâtiment. | UN | 48 - ويشكل العمال المهاجرون مؤقتا، وينتمون أساسا لهايتي والجمهورية الدومينيكية، جزءا كبيرا من القوة العاملة في قطاعي السياحة والبناء. |