D. Limiter l'utilisation du secteur UTCATF/des activités liées à l'UTCATF pour l'exécution des engagements pris au titre du paragraphe 1 de l'article 3 | UN | دال - تقييد استعمال قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة/أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة للوفاء بالالتزامات بموجب الفقرة 1 من المادة 3 |
Limiter l'utilisation du secteur UTCATF par le biais d'une décision de la CMP portant révision de la décision 16/CMP.1 a Voir une définition de la règle pour une utilisation flexible des terres dans le document FCCC/KP/AWG/2009/INF.1. | UN | :: تقييد استعمال قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو يُنقح بموجبه المقرر 16/ م أإ-1 |
[21 qua. Insérer une disposition visant à limiter l'utilisation du secteur UTCATF aux fins du respect des engagements visés à l'annexe I.] | UN | [21 مكرراً ثالثاً - يُدرج نص بشأن الحد من استعمال قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة لأغراض الامتثال لالتزامات المرفق الأول]. |
En raison des modifications apportées aux directives pour la communication des données concernant le secteur UTCATF, le logiciel de notification CRF (ciaprès dénommé notificateur CRF) mis à la disposition des Parties à l'annexe I pour la soumission de leurs inventaires de 2005 ne couvrait pas le secteur UTCATF. | UN | ونظرا إلى القيام بمراجعة المبادئ التوجيهية للتبليغ بالنسبة لقطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، فإن نموذج الإبلاغ الموحد الذي وزعه أطراف المرفق الأول للاستخدام في تقديم قوائم الجرد لعام 2005 لم يشمل قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Dans les feuilles 2 et 3 cependant, les émissions de CH4 et N2O sont notifiées pour le secteur UTCATF seulement. | UN | ومع ذلك، يتم في الصفحتين 2 و3 الإبلاغ عن إجمالي انبعاثات الميثان وأكسيد النيتروز على التوالي فقط في قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
* Conformément à la decision 13/CP.9, notamment à ses annexes I et II, les émissions de CO2 imputables au chaulage sont à notifier dans le secteur UTCATF. | UN | * وفقاً للمقرر 13/م أ-9، بما فيه المرفقان الأول والثاني، يتعين الإبلاغ عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الصادرة عن التجيير في إطار قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
25. Lors de la clôture de l'atelier, certaines Parties ont pris la parole pour mettre l'accent sur l'importance du secteur UTCATF dans le contexte des objectifs à établir. | UN | 25- وفي الجلسة الختامية لحلقة العمل، تناول بعض الأطراف الكلمة للتأكيد على أهمية قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في سياق تحديد الأهداف. |
Par ailleurs, des Parties ont estimé que les directives FCCC révisées devraient permettre aux Parties de continuer à notifier séparément les émissions imputables à l'agriculture et les émissions et les absorptions résultant du secteur UTCATF. | UN | وعلاوة على ذلك، أعرب بعض الأطراف عن رأي مفاده أن المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قِبَل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول ينبغي أن تسمح للأطراف بمواصلة الإبلاغ، على نحو منفصل، عن الانبعاثات من قطاع الزراعة والانبعاثات وعمليات الإزالة في قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Par exemple, le logiciel de notification du CRF ne permet pas actuellement de notifier une valeur nulle, ce qui pose des problèmes aux Parties dans le cas où la variation nette du stock de carbone du secteur UTCATF ne peut être notifiée dans les tableaux sectoriels contenant les données de base. | UN | فعلى سبيل المثال، فإن البرنامج الحاسوبي لنموذج الإبلاغ الموحد لا يسمح حالياً للأطراف بالإبلاغ عن القيم الصفرية، مما يسبب مشاكل للأطراف حينما يكون هناك تغيير صافٍ في مخزون الكربون في قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة لا يمكن الإبلاغ عنه في جداول بيانات المعلومات الأساسية القطاعية. |
Pour que ce tableau reste dans la logique des autres tableaux où sont présentées des données à la fois < < pour et sans le secteur UTCATF > > , nous suggérons qu'il contienne également des données sur l'impact des nouveaux calculs sur le total des émissions, y compris de GES provenant du secteur UTCATF. | UN | ومن أجل الاتساق مع الجداول الأخرى التي تقدم معلومات " مع وجود قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وبدونه " ، نقترح أن يشتمل هذا الجدول أيضا على معلومات عن تأثير إعادة حساب الانبعاثات الكلية بما في ذلك غازات الدفيئة من استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
c) Le total des émissions de GES, y compris les émissions et les absorptions provenant du secteur UTCATF. | UN | (ج) إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة، بما في ذلك الانبعاثات وعمليات الإزالة من قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
b) Les émissions et/ou absorptions provenant du secteur UTCATF selon la méthode comptable appliquée, en tenant compte de toutes les décisions pertinentes de la Conférence des Parties et des activités et/ou terres qui seront prises en compte; | UN | (ب) الانبعاثات و/أو عمليات الإزالة من قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة على أساس نهج المحاسبة المطبق مع مراعاة أي مقررات ذات صلة لمؤتمر الأطراف والأنشطة و/أو الأراضي التي ستُؤخذ في الحسبان؛ |
13. Le Vice-Président du Groupe de travail spécial était secondé par M. Marcelo Rocha (Brésil) et M. Peter Iversen (Danemark) dans les consultations informelles qui ont été consacrées aux questions liées au traitement du secteur UTCATF. | UN | 13- وتلقى نائب الرئيس مساعدة من السيد مارسيلو روشا (البرازيل) والسيد بيتر إيفارسان (الدانمرك) على إجراء مشاورات غير رسمية بشأن المسائل المتصلة بمعالجة قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Il a aussi demandé à ces Parties de soumettre les données d'inventaire du secteur UTCATF pour la période d'essai 2005 en utilisant les formulaires électroniques provisoires conçus par le secrétariat pour communiquer les nouveaux tableaux CRF relatifs à ce secteur, conformément à la décision 13/CP.9. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً إلى تلك الأطراف أن تقدم معلومات عن قوائم الجرد في قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة للفترة التجريبية لعام 2005 باستخدام الجداول الإلكترونية المؤقتة التي أعدتها الأمانة لتقديم جداول نموذج الإبلاغ الموحد بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وفقاً للمقرر 13/م أ-9. |
* Conformément à la décision 13/CP.9, notamment à ses annexes I et II, les émissions de CO2 imputables au chaulage sont à notifier dans le secteur UTCATF. | UN | * وفقاً للمقرر 13/م أ-9، بما فيه المرفقان الأول والثاني، يتعين الإبلاغ عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الصادرة عن التحبير في إطار قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
69. Les estimations des émissions et des absorptions concernant le secteur UTCATF et résultant des activités menées dans ce secteur reposeront bien souvent non pas sur des données nationales mais sur des extrapolations et seront recalculées ultérieurement. | UN | 69- إنّ تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة في قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة ومن أنشطة هذا القطاع قد لا تستند إلى بيانات سنوية وإنما إلى استقراء وقد يعاد حسابها في مرحلة لاحقة. |
Prise en compte de données concernant le secteur UTCATF pour l'Estonie, la Lituanie, la Pologne et la Slovénie (ces données n'étaient pas disponibles pour le rapport de 2006); données d'inventaire recalculées en particulier pour la Fédération de Russie et la Hongrie. | UN | إضافة بيانات قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، المتعلقة بإستونيا وليتوانيا وبولندا وسلوفينيا (لم تتح بيانات قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة لتقرير عام 2006)؛ إعادة حساب قوائم الجرد ولا سيما بالنسبة لهنغاريا والاتحاد الروسي. |
Prise en compte de données concernant le secteur UTCATF pour la Suisse (ces données n'étaient pas disponibles pour le rapport de 2006); données d'inventaire recalculées, en particulier pour l'Australie et les États-Unis. | UN | إضافة بيانات قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، المتعلقة بسويسرا (لم تتح بيانات قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة لتقرير عام 2006)؛ إعادة حساب قوائم الجرد ولا سيما بالنسبة لأستراليا والولايات المتحدة. |
Prise en compte de données concernant le secteur UTCATF pour l'Estonie, la Lituanie, la Pologne et la Slovénie (ces données n'étaient pas disponibles pour le rapport de 2006); données d'inventaire recalculées; augmentations des émissions de 2004 à 2005. | UN | إضافة بيانات قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، المتعلقة بإستونيا وليتوانيا وبولندا وسلوفينيا (لم تتح بيانات قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة لتقرير عام 2006)؛ إعادة حساب قوائم الجرد؛ الزيادات في الانبعاثات من عام 2004 إلى عام 2005. |