"قطاع التعليم العالي" - Traduction Arabe en Français

    • l'enseignement supérieur
        
    • le secteur d'enseignement tertiaire
        
    • le secteur de l'éducation supérieure
        
    • établissements d'enseignement supérieur
        
    Le rôle de l'enseignement supérieur dans la recherche agricole a également été renforcé au cours de cette période. UN كما زاد دور قطاع التعليم العالي في البحوث الزراعية خلال هذه الفترة.
    Ils doivent investir davantage dans l'enseignement supérieur et la création d'institutions. UN وهي بحاجة إلى استثمار مزيد من الموارد في قطاع التعليم العالي وتنمية المؤسسات.
    Un aperçu par niveau et par sexe de la situation qui a prévalu ces dernières années dans le secteur de l'enseignement supérieur figure à l'annexe K. UN ويورد المرفق لام عرضاً عاماً للمعلمين في قطاع التعليم العالي في السنوات الأخيرة، حسب الرتبة والجنس.
    le secteur d'enseignement tertiaire non universitaire UN قطاع التعليم العالي غير الجامعي
    :: Au cours de la période considérée, le secteur de l'éducation supérieure a subi une perte de 3 546 692 dollars, compte tenu des répercussions du blocus sur la production et les services, de l'impossibilité d'accéder à la technologie américaine et du recours à des marchés de substitution avec ses conséquences financières et monétaires; UN :: خلال الفترة قيد الاستعراض، تكبد قطاع التعليم العالي خسائر تصل إلى 546 692 3 دولاراً، نظراً للآثار التي خلفها الحصار في مجالي الإنتاج والخدمات، واستحالة الحصول على التكنولوجيا الأمريكية، واللجوء إلى أسواق بديلة مع ما يترتب على ذلك من عواقب نقدية ومالية.
    On notera que les administrations des établissements d'enseignement supérieur n'ont pas donné l'exemple en matière de promotion des femmes qu'elles emploient, ce qui constitue un contre-modèle préjudiciable à la promotion de ces femmes. UN وجدير بالذكر أن قطاع التعليم العالي قد أخفق في إعطاء القدوة في مجال ترقية الموظفات في مؤسساته، مما يؤثر في شريحة القيادة والقدوة على هذا المستوى.
    Elle a donc été élargie au secteur de l'enseignement supérieur et de la recherche avec intensification de la coopération internationale. UN ولهذا جرى التوسع على نطاق أكبر في قطاع التعليم العالي والبحوث، كما جرى توثيق التعاون الدولي.
    L'organisation s'attache surtout à renforcer les capacités dans le secteur de l'enseignement supérieur. UN تركز المنظمة على بناء القدرات في قطاع التعليم العالي.
    Le Ministère de l'enseignement supérieur, de la recherche et de la technologie s'est pour sa part activement employé à promouvoir l'enseignement supérieur dans le pays. UN وعلاوة على ذلك، ظلت وزارة التعليم العالي والبحث والتكنولوجيا أيضاً تعزز فعلاً قطاع التعليم العالي في البلد.
    Le tableau ci-après indique le nombre d'administrateurs, de professeurs et d'étudiants du secteur de l'enseignement supérieur, ventilé par sexe. UN ويبين الجدول التالي عدد الإداريين والأساتذة والطلاب في قطاع التعليم العالي موزَّعين حسب نوع الجنس.
    564. Le total des fonds alloués au secteur de l'enseignement supérieur s'est élevé en 1998 à 1,15 milliards de dollars pour un total de 173 968 places. UN 564- وفي عام 1998، بلغ إجمالي تمويل قطاع التعليم العالي 1.15 بليون دولار.
    En ce qui concerne l'enseignement supérieur, les statistiques de l'UNICEF pour 2009 révèlent que 46 % des personnes âgées de 17 à 21 ans sont inscrites dans le supérieur. UN أما في مجال التعليم العالي، فتبين إحصاءات اليونيسيف لعام 2009 أن 46 في المائة من الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 17 و 21 عاما مسجلين في قطاع التعليم العالي.
    Des instituts de formation et de certification d'enseignants à tous les niveaux, des travailleurs sociaux ainsi que des médecins et des juristes peuvent être inclus dans le secteur de l'enseignement supérieur. UN ويمكن أن يتضمن قطاع التعليم العالي مؤسسات تدريب المدرسين واعتمادهم على جميع المستويات، والعاملين في الحقل الاجتماعي، وأصحاب المهن الطبية والقانونية.
    97. Dans le secteur de l'enseignement supérieur et de la recherche, en 2008, 61 % des étudiants étaient des femmes. UN 97- في قطاع التعليم العالي والبحوث، كان 61 في المائة من الطلاب في عام 2008 نساءً.
    Le développement institutionnel est une priorité importante pour le programme PHARE, qui a facilité la création du centre de ressources d'enseignement professionnel et le développement du secteur de l'enseignement supérieur non universitaire en Lituanie. UN وقد أثرت متابعته هذه الأولوية على إنشاء مركز موارد التعليم المهني وتطوير قطاع التعليم العالي غير الجامعي في ليتوانيا. المادة 14 من العهد
    Le secteur de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique compte à son actif : UN 89 - وجرى في قطاع التعليم العالي والبحث العلمي:
    La prédominance continue des femmes dans l'enseignement supérieur occulte cependant un certain nombre de problèmes propres aux femmes. UN 294 - غير أن استمرار سيطرة المرأة على قطاع التعليم العالي تخفي عدداً من القضايا المتعلقة بنوع الجنس.
    432. le secteur d'enseignement tertiaire non universitaire comprend les instituts postsecondaires de formation pédagogique (Pädagogische Akademien) destinés à la formation des enseignants de religion, (Religionspaädagogische Akademien), des enseignants en école professionnelle (Berufspädagogische Akademien), des enseignants en agriculture et sylviculture ( Land-und Forstwirtschaftliches Berufspädagogisches Institut). UN 432- يشمل قطاع التعليم العالي غير الجامعي معاهد ما بعد الدراسة الثانوية لتدريب المدرسين (Pädagogische Akademien) وتدريب لمدرسي التربية الدينية (Religionspädagogische Akademien)، وتدريـب مدرسـي التعليـم المهني (Berufspädagogische Akademien)، وللمدرسين في مجالي الزراعة والحراج Land-und Forstwirtschaftliches) (Berufspädagogisches Insitut.
    d) Les organisations de jeunes et d'enfants et les établissements d'enseignement supérieur devraient être associés à l'élaboration, à l'application et à l'évaluation des programmes forestiers nationaux. VI. Conclusions et recommandations UN (د) إدراج أصحاب المصلحة من الشباب والأطفال ومن أصحاب المصلحة في قطاع التعليم العالي في تصميم البرامج الوطنية في مجال الغابات وتنفيذها وتقييمها.
    a) Secteur de l'enseignement supérieur (32 institutions) : 15 établissements d'enseignement supérieur de l'État de caractère universitaire; 6 instituts scientifiques attachés à des universités d'État; 4 établissements d'enseignement supérieur d'État de caractère non universitaire; 4 établissements d'enseignement supérieur privés; et 3 établissements d'enseignement supérieur privés de caractère non universitaire; UN (أ) قطاع التعليم العالي (32 مؤسسة): 15 جامعة حكومية و6 معاهد علمية حكومية تابعة لجامعات حكومية و4 معاهد عليا حكومية غير جامعية و4 جامعات خاصة و3 معاهد خاصة غير جامعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus