"قطر ببيان" - Traduction Arabe en Français

    • Qatar fait une déclaration
        
    • du Qatar a fait une déclaration
        
    Le représentant du Qatar fait une déclaration au nom des auteurs énumérés dans le document. UN وأدلى ممثّل قطر ببيان باسم مقدّمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant du Qatar fait une déclaration et annonce que les Comores, Cuba, l'Iraq et le Pakistan se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأدلى ممثل قطر ببيان وأعلن أن باكستان، وجزر القمر، والعراق، وكوبا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Qatar fait une déclaration et annonce que le Liechtenstein, la Mauritanie, le Portugal et Vanuatu se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وأدلى ممثل قطر ببيان معلنا انضمام البرتغال وفانواتو وليختنشتاين وموريتانيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Qatar a fait une déclaration après l'adoption de cette résolution. UN وبعد اتخاذ هذا القرار أدلى ممثل قطر ببيان.
    Le représentant du Qatar a fait une déclaration après l'adoption du projet de résolution. UN وبعد اتخاذ القرار، أدلى ممثل قطر ببيان.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Qatar fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل قطر ببيان.
    Le représentant du Qatar fait une déclaration au cours de la-quelle il présente le projet de résolution A/53/L.13. UN أدلى ممثل قطر ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/53/L.13.
    Le représentant du Qatar fait une déclaration au cours de laquelle il présent le projet de résolution A/53/L.52. UN أدلى ممثل قطر ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/53/L.52.
    La représentante du Qatar fait une déclaration, au cours de laquelle elle présente le projet de résolution A/64/L.12. UN أدلت ممثلة قطر ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/64/L.12.
    Le représentant du Qatar fait une déclaration, au cours de laquelle il présente les projets de résolution A/59/L.33/Rev.1 (révisé oralement) et A/59/L.50/Rev.1. UN وأدلى ممثل قطر ببيان عرض خلاله مشروعي القرارين A/59/L.33/Rev.1، بصيغته المصوبة شفويا، و A/59/L.50/Rev.1.
    Avant le vote, le représentant du Qatar fait une déclaration. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل قطر ببيان.
    Le représentant du Qatar fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/ES-10/L.19. UN وأدلى ممثل قطر ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/ES-10/L.19.
    Le représentant du Qatar fait une déclaration, au cours de laquelle il révise oralement le projet de résolution A/ES-10/L.19. UN وأدلى ممثل قطر ببيان نقح خلاله شفويا مشروع القرار A/ES-10/L.19.
    La représentante du Qatar fait une déclaration, au cours de laquelle elle présente le projet de résolution A/62/L.9. UN أدلت ممثلة قطر ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/62/L.9.
    Le représentant du Qatar fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Arabie saoudite, Azerbaïdjan, Bahreïn, Émirats arabes unis, Égypte, Grenade, Jordanie, Koweït, Libye, Maroc, Mauritanie, Oman, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Soudan, Tunisie, Turquie et Yémen. UN وأدلى ممثل قطر ببيان وأعلن انضمام أذربيجان والأردن والإمارات العربية المتحدة والبحرين وتركيا وتونس والجماهيرية العربية الليبية وسانت فنسنت وجزر غرينادين والسودان وعمان وغرينادا والكويت ومصر والمغرب والمملكة العربية السعودية وموريتانيا واليمن إلى مقدمي مشروع القرار.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Qatar a fait une déclaration (voir A/C.2/61/SR.28). UN 11 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل قطر ببيان (انظر (A/C.2/61/SR.28.
    2. À la même séance, l'observateur du Qatar a fait une déclaration au nom des États Membres de l'Organisation qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine. UN 2 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن قطر ببيان بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    Avant l'adoption du projet de résolution, l'observateur d'Israël a fait une déclaration; après le vote, l'observateur du Qatar a fait une déclaration au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine. UN 54 - وقبل إقرار مشروع القرار، أدلى المراقب عن إسرائيل ببيان؛ وبعد التصويت، أدلى المراقب عن قطر ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    À la 52e séance, le 23 novembre, le représentant du Qatar a fait une déclaration au sujet du projet de résolution (voir A/C.3/59/SR.52). UN 16 - وفي الجلسة 52 التي عقدت في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل قطر ببيان يتعلق بمشروع القرار (انظر A/C.3/59/SR.52).
    39. À l'invitation de la Présidente, le représentant du Qatar a fait une déclaration dans laquelle il a invité les représentants à la dix-huitième session de la Conférence des Parties et la huitième session de la CMP au Qatar. UN 39- وبناءً على دعوة من الرئيسة، أدلى ممثل حكومة قطر ببيان دعا فيه المندوبين إلى حضور الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في قطر.
    Avant l'examen du projet de décision, le représentant du Qatar a fait une déclaration au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine (voir A/C.5/59/SR.32). UN 4 - وقبل النظر في مشروع المقرر، أدلى ممثل قطر ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين (انظر A/C.5/59/SR.32).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus