82. Les ressources nécessaires à ce titre sont comprises à la rubrique 8 ii) (pièces de rechange et fournitures). | UN | ٨٢ - يرد الاعتماد الخاص بهذه اللوازم تحت بند الميزانية ٨ `٢`، قطع الغيار واللوازم. |
Les ressources prévues doivent aussi couvrir les dépenses relatives aux pièces de rechange et fournitures, ainsi qu'aux transmissions par réseaux commerciaux. | UN | وتتضمن التقديرات أيضا اعتمادات لتغطية تكاليف قطع الغيار واللوازم والاتصالات التجارية. |
Ce dépassement a été en partie compensé par les économies réalisées aux rubriques pièces de rechange et fournitures et Matériel d'atelier et d'essai. Matériel divers | UN | وقوبلت هذه الاحتياجات الإضافية جزئيا بوفورات حققت تحت بنود قطع الغيار واللوازم والورشة ومعدات الاختبار. |
fournitures et pièces de rechange | UN | قطع الغيار واللوازم والصيانة |
Les besoins réels ayant été plus faibles, des économies ont aussi été réalisées sur les dépenses au titre des pièces de rechange et fournitures et des communications par réseaux commerciaux. | UN | ونتيجة لانخفاض الاحتياجات الفعلية، تم أيضا تحقيق وفورات في إطار بندي قطع الغيار واللوازم والاتصالات التجارية. |
ii) pièces de rechange et fournitures | UN | `٢` قطع الغيار واللوازم ٧٠٠ ١٨ |
ii) pièces de rechange et fournitures 235 000 | UN | `٢` قطع الغيار واللوازم ٠٠٠ ٢٣٥ |
ii) pièces de rechange et fournitures 150 000 | UN | `٢` قطع الغيار واللوازم ٠٠٠ ١٥٠ |
pièces de rechange et fournitures | UN | قطع الغيار واللوازم ١٥,٣ |
ii) pièces de rechange et fournitures 15 300 | UN | ' ٢` قطع الغيار واللوازم ٠٠٣ ٥١ |
ii) pièces de rechange et fournitures 1 228 900 | UN | ' ٢ ' قطع الغيار واللوازم ٩٠٠ ٢٢٨ ١ |
ii) pièces de rechange et fournitures 60 000 | UN | ' ٢ ' قطع الغيار واللوازم ٠٠٠ ٦٠ |
ii) pièces de rechange et fournitures 210 000 | UN | ' ٢ ' قطع الغيار واللوازم ٠٠٠ ٢١٠ |
pièces de rechange et fournitures | UN | قطع الغيار واللوازم ٤٤,٠ |
pièces de rechange et fournitures pour le | UN | قطع الغيار واللوازم الخاصة بالاتصال |
pièces de rechange et fournitures pour le matériel de transmissions | UN | قطع الغيار واللوازم الخاصة بالاتصالات |
48. La somme totale nécessaire pour les pièces de rechange et fournitures pour les communications est estimée à 13 114 200 dollars. | UN | ٤٨ - يقدر مجموع الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم الخاصة بالاتصالات بحوالي ٢٠٠ ١١٤ ١٣ دولار. |
fournitures et pièces de rechange | UN | قطع الغيار واللوازم |
Par ailleurs, le montant demandé permettra de couvrir les dépenses liées au stockage des pièces de rechange et des fournitures des stocks stratégiques pour déploiement rapide. | UN | كما أن الاحتياجات تشمل الاعتمادات المخصصة للاحتفاظ بمخزون قطع الغيار واللوازم لمخزونات النشر الاستراتيجية. |
Réduction du nombre de pièces de rechange et de fournitures pour le matériel de communication | UN | التقليل من قطع الغيار واللوازم الخاصة بالاتصالات |
Il a ajouté qu'en coopération avec la Division de l'informatique, son service administratif examinerait l'utilisation faite des pièces détachées et fournitures au cours de la dernière année. | UN | وأفادت إدارة الشؤون الإدارية كذلك بأن المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية سيقوم بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات باستعراض استخدام قطع الغيار واللوازم في السنة الماضية. |
218. Le Comité ne recommande donc aucun indemnité au titre de la réclamation présentée par Dowell pour perte de pièces détachées et de fournitures. | UN | 218- ونتيجة لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض لشركة دويل مقابل مطالبتها المتصلة بخسارة قطع الغيار واللوازم الأخرى. |
La diminution des crédits demandés pour les pièces de rechange et les fournitures reflète les efforts faits par la Mission pour mettre en œuvre un programme d'entretien préventif. | UN | ويعكس انخفاض الاحتياجات إلى قطع الغيار واللوازم الجهود التي تبذلها البعثة في سبيل تنفيذ برنامج للصيانة الوقائية. |
Elles ont permis de découvrir plusieurs articles importants ainsi que des pièces détachées et des fournitures, qui n'avaient pas été déclarées. | UN | وخلال عمليات التفتيش تلك، اكتشفت عدة قطع من المعدات ومن قطع الغيار واللوازم الهامة غير المعلن عنها. |