clôture de la liste des orateurs pour le débat général sur le point 76 de l'ordre du jour | UN | قفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البند ٧٦ من جدول اﻷعمال |
Les coprésidents peuvent cependant accorder le droit de réponse à un expert s'il estime qu'un discours prononcé après la clôture de la liste des orateurs le justifie. | UN | غير أنه يجوز للرئيسين المشاركين أن يمنحا حق الرد لأي خبير إذا كان في رأيه، أن هناك ما يبرر إلقاء كلمة عقب إعلانهما قفل قائمة المتكلمين. |
Le Président peut cependant accorder le droit de réponse à une Partie s'il estime qu'un discours prononcé après la clôture de la liste des orateurs le justifie. | UN | غير أنه يجوز للرئيس أن يمنح حق الرد لأي طرف، إذا كان في رأيه/رأيها، أن هناك ما يبرر إلقاء كلمة عقب إعلانه/إعلانها قفل قائمة المتكلمين. |
Le Président peut cependant accorder le droit de réponse à une Partie s'il estime qu'un discours prononcé après la clôture de la liste des orateurs le justifie. | UN | غير أنه يجوز للرئيس أن يمنح حق الرد لأي طرف، إذا كان في رأيه/رأيها، أن هناك ما يبرر إلقاء كلمة عقب إعلانه/إعلانها قفل قائمة المتكلمين. |
Le Président peut cependant accorder le droit de réponse à une Partie s'il estime qu'un discours prononcé après la clôture de la liste des orateurs le justifie. | UN | غير أنه يجوز للرئيس أن يمنح حق الرد لأي طرف، إذا كان في رأيه/رأيها، أن هناك ما يبرر إلقاء كلمة عقب إعلانه/إعلانها قفل قائمة المتكلمين. |
Le Président peut cependant accorder le droit de réponse à une Partie s'il estime qu'un discours prononcé après la clôture de la liste des orateurs le justifie. | UN | غير أنه يجوز للرئيس أن يمنح حق الرد لأي طرف، إذا كان في رأيه/رأيها، أن هناك ما يبرر إلقاء كلمة عقب إعلانه/إعلانها قفل قائمة المتكلمين. |
Le Président peut cependant accorder le droit de réponse à une Partie s'il estime qu'un discours prononcé après la clôture de la liste des orateurs le justifie. | UN | غير أنه يجوز للرئيس أن يمنح حق الرد لأي طرف، إذا كان في رأيه/رأيها، أن هناك ما يبرر إلقاء كلمة عقب إعلانه/إعلانها قفل قائمة المتكلمين. |
Le Président peut cependant accorder le droit de réponse à une Partie s'il estime qu'un discours prononcé après la clôture de la liste des orateurs le justifie. | UN | غير أنه يجوز للرئيس أن يمنح حق الرد لأي طرف، إذا كان في رأيه/رأيها، أن هناك ما يبرر إلقاء كلمة عقب إعلانه/إعلانها قفل قائمة المتكلمين. |
Le Président peut cependant accorder le droit de réponse à une Partie s'il estime qu'un discours prononcé après la clôture de la liste des orateurs le justifie. | UN | غير أنه يجوز للرئيس أن يمنح حق الرد لأي طرف، إذا كان في رأيه/رأيها، أن هناك ما يبرر إلقاء كلمة عقب إعلانه/إعلانها قفل قائمة المتكلمين. |
clôture de la liste des orateurs pour le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 57 à 75 et 77 à 82) | UN | قفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي من جدول اﻷعمال )البنود ٥٧-٧٥ و ٧٧-٨٢( |
clôture de la liste des orateurs | UN | قفل قائمة المتكلمين |
clôture de la liste des orateurs | UN | قفل قائمة المتكلمين |
clôture de la liste des orateurs | UN | قفل قائمة المتكلمين |
clôture de la liste des orateurs | UN | قفل قائمة المتكلمين |
clôture de la liste des orateurs | UN | قفل قائمة المتكلمين |
clôture de la liste des orateurs | UN | قفل قائمة المتكلمين |
clôture de la liste des orateurs | UN | قفل قائمة المتكلمين |
clôture de la liste des orateurs | UN | قفل قائمة المتكلمين |
clôture de la liste des orateurs pour le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 62 à 82) | UN | قفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامــة المتعلقــة بجميع بنود جدول اﻷعمال المتصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي )البنود ٦٢-٨٢( |
La clôture de la liste des orateurs; | UN | (أ) قفل قائمة المتكلمين؛ |