Dora, votre assistante, a volé le collier de ma Tante Ruby. | Open Subtitles | أن مساعدتك دورا قد قامت بسرقة قلادة عمتي روبي |
Il vient d'un collier bouddhiste, fait à partir d'os humains. | Open Subtitles | إن مصدرها قلادة بوذية مصنوعة من عظم الإنسان |
Le collier que Russell lui a offert pour son anniversaire | Open Subtitles | قلادة التي عرضت عليه راسيل في عيد ميلاده |
Tout ce temps emprisonné seul dans le pendentif de Freya, | Open Subtitles | كل هذا الوقت محاصرين وحدها في قلادة فريا، |
Alors, il a pris une photo d'elle, la mise dans un médaillon et l'a envoyée à son père. | Open Subtitles | فأخذ صورتها، ووضعها في قلادة و أرسلها لأبيها |
Il ressort aussi de la quasi-totalité des déclarations que les agresseurs accusaient la famille d'avoir volé un collier et abîmé un casque de moto. | UN | كما يبدو من معظم الإفادات أن الجناة عاتبوا الأسرة على سرقة قلادة وإتلاف خوذة دراجة نارية. |
Il ressort aussi de la quasi-totalité des déclarations que les agresseurs accusaient la famille d'avoir volé un collier et abîmé un casque de moto. | UN | كما يبدو من معظم الإفادات أن الجناة عاتبوا الأسرة على سرقة قلادة وإتلاف خوذة دراجة نارية. |
Je veux que cela soit transformé en collier, en boucles d'oreilles, et en une bague de fiançailles énorme. | Open Subtitles | أودك أن تصنع بهذه قلادة وأقراطًا وخاتم خطوبة ضخم. |
J'aime ton collier. | Open Subtitles | لا مزيد من الرهانات. أحب قلادة الخاص بك. |
Nous étions tenus en captivité, et tout ce dont tu parlais était un stupide collier. | Open Subtitles | كنّا أسيرين، وكلّ ما تحدّثت عنه هو قلادة غبيّة. |
Mon sort est entre les mains de notre mouton noir d'un frère que nous avons pris au piège dans un collier. | Open Subtitles | سيعلّق مصيري بين يديّ أخونا المنبوذ الذي حبسناه في قلادة. |
Le collier est équipé d'un dispositif de traçage je peux donc surveiller votre position à tout moment. | Open Subtitles | هم قلادة مجهزة مع جهاز تتبع حتى أستطيع أن ارصد موقعك في جميع الأوقات |
On sait que le collier fonctionne. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل نعرف أن قلادة الشيطان تعمل |
Je voulais vous parler en toute confiance à propos du symbole sur votre collier. | Open Subtitles | أردت أن أتكلم مع لكم في الثقة حول هذا الرمز على قلادة الخاص بك. |
Un accessoire, c'est un collier ou un sac à main. Pas les maillons de la chaîne. | Open Subtitles | كلا الإكسسوار هو قلادة أو حقيبة و ليس عصابة مسلسلة |
J'apprécie, mais je pense que ça me ferait bizarre de porter un collier à 1 million de dollars. | Open Subtitles | أقدّر ذلك، لكن أظنني سأشعر بالريبة وأنا أرتدي قلادة ثمنها مليون دولار. |
Parce que tu t'es bien habillé dans ton plus beau débardeur, avec ton collier de coquillage, mais là tu es saoul, et seul, et frustré, et maintenant tu vas rentrer chez toi à pied avec une seule sandale. | Open Subtitles | لأنك إرتديت كل مالديك مع قلادة الصدف هذه ولكن أنظر أين أنت تشرب وحدك ومحبط |
Je pris donc le pendentif émeraude qu'il me l'avait acheté pour les trois dernières dîners qu'il avait manqués et je l'ai jeté à la tête. | Open Subtitles | لذا أخذت قلادة الزمرد التي اشتراها لي تكفيرا عن وجبات العشاء الـ3 الأخيرة التي فوتها ورميتها على رأسه. |
J'aurais bien emprunté le pendentif rubis de Natalie, mais elle l'a pris avec elle quand elle est partie. | Open Subtitles | سوف لقد اقترضت ناتالي قلادة روبي، لكنها أخذت أنه مع لها عندما ذهب الطفل ذهب ذهب. |
J'essayais de t'acheter un pendentif hors de prix, mais DMX m'a fait comprendre que les cadeaux ne comptent pas, seule la présence compte. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أشتري لكِ قلادة غبية لكن دي أم أكس ساعدني بأن أدرك أن العلاقة لا دخل لها بالهدايا بل لها دخل بالحضور |
Avez-vous trouvé un médaillon sur ou près de la victime ? | Open Subtitles | أيها النقيب, هل وجدت قلادة ذهبية على أو حول جسد هونج لينج ؟ |
Pourquoi afficher une médaille de votre service militaire américain ? | Open Subtitles | لماذا تعرض قلادة من خدمتك في الجيش الأمريكي؟ |
Et merci de me rappeler pourquoi je pouvais pas prendre le bus et que j'avais un inhalateur autour du cou. | Open Subtitles | وشكراً لكِ لذكر السبب في لم أتمكن من ركوب الحافلة ، وكان علي ارتداء قلادة الاستنشاق |