"قلتهُ" - Traduction Arabe en Français

    • j'ai dit
        
    • as dit
        
    J'ai cette mauvaise habitude de parler sans réfléchir, et je ne me souviens pas vraiment de ce que j'ai dit. Open Subtitles أعلمُ تماماً أنَّني لديَّ تلكـَ العادةُ السيئة وهي البوحَ بكلِ شئٍ هنا وهناكـ ولا أتذكرُ فعلاً ما قد قلتهُ بالتحديد
    Je n'ai pas voulu dire ce que j'ai dit hier soir. Open Subtitles مهلاً أنتَ تعلمُ بداخلكـَ أنَّني لم أكن أعني ما قلتهُ ليلةَ البارحة
    Je suis sûre que mon fiancé pourra confirmer tout ce que j'ai dit. Open Subtitles أنا متأكدة بأن.. خطيبي سيؤكد كلّ شيء قلتهُ أنا
    Qu'est-ce que j'ai dit à propos d'être normal ? Open Subtitles ماذا عمّا قلتهُ حول كونكَ شخصاً عاديّاً.
    Ce que tu as dit à l'hôtel, la dernière fois qu'on s'est vus. Open Subtitles فيما يخصُ الكلام الذي قلتهُ في الفندق في المرة الأخيرةِ التي رأينا بعضنا البعض فيها.
    j'ai dit ce que tu m'as toujours dit... de voter selon leur conscience. Open Subtitles كل ما قلته هو ما قلتهُ لي أن يصوتا لضميرهما
    Exactement, et tu dirais ça parce que tu sais que ce que j'ai dit est faux. Open Subtitles وستقولين هذا لأنكِ تعلمين أن ما قلتهُ غير صحيح.
    Quand j'ai défendu ce que j'ai dit, tu as dit que c'était pas une excuse. Open Subtitles عندما دافعتُ عن ما قلتهُ لهُ أخبرتني أنتَ أنهُ لم يكن إعتذاراً حقيقياً
    - j'ai dit quoi ? Open Subtitles ماذا الذي قلتهُ للتو؟
    Tu n'as pas écouté un mot de ce que j'ai dit. Open Subtitles أنتَ لم تسمع أي شيئاً مما قلتهُ
    j'ai dit : "Non, je veux être avocat." Et je ne sais plus quoi. Open Subtitles قلت: "لا، أمي، أريد أن أكون محامياً" بعدها لا أتذكر ما قلتهُ
    - vous avez dit... - Je sais ce que j'ai dit. Open Subtitles .. ـ قلتِ ـ أعلم ما الذيّ قلتهُ
    - Tout ce que j'ai dit est dans ton cœur ? - Quoi ? Open Subtitles أنتِ قلتِ كل شئ أنا قلتهُ في قلبكِ
    À propos de ce que j'ai dit. Open Subtitles بشأن ذلك الكلام الذي قلتهُ هناك
    j'ai dit : "Moi aussi." Open Subtitles لا، ما قلتهُ قبل قليل كان "وأنا أفعلُ أيضاً"
    Tu sais que j'ai dit que le bébé serait catholique. Open Subtitles "ماري"، أنتِ تعرفين ما قلتهُ بشأن أن يكون الطفل كاثوليكياً
    Salut, ma grande. Désolé pour ce que j'ai dit. Open Subtitles أوه... مرحباً، يا بطلة أنا آسفٌ على ما قلتهُ سابقاً
    Je pensais ce que j'ai dit : Open Subtitles أعني ما قلتهُ مُبكّرًا عن (رايتشل بالسيل).
    Souviens-toi comme t'as dit que j'étais un fataliste ça n'était pas possible à moins que tout autour de moi parte en live. Open Subtitles أتذكرى ما قلتهُ عن قدّري إنه لا يعمل مالم كُل شيء حوليّ يتحول إلى فوضى؟
    Tout ce que tu as dit à la cour était vrai à 100 % ? Open Subtitles أهنالكَ كلمة مما قلتهُ بهذه المحكمة كانت صحيحة تمامًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus