"قلته للتو" - Traduction Arabe en Français

    • je viens de dire
        
    • que tu viens de dire
        
    • tu as dit
        
    • venez-vous de dire
        
    • que j'ai dit
        
    • ce que je viens
        
    • que t'as dit
        
    • venez de dire
        
    Ce que je viens de dire concernant le Burundi vaut aussi pour la Sierra Leone. UN وينسحب ما قلته للتو بشأن بوروندي على سيراليون.
    Si tu fais quoi que ce soit, sauf ce que je viens de dire, je reviendrai et je te couperai la tête pendant ton sommeil. Open Subtitles إذا فعلت أي شيء ولكن ما قلته للتو سأعود وسأقطع رأسك
    J'ai beaucoup de questions sur ce que tu viens de dire. Open Subtitles لدي الكثير من الأسئلة عن الشيء الذي قلته للتو
    Si tu pensais ce que tu viens de dire, alors cela veut dire que tu ne pensais peut-être pas ce que tu viens de dire. Open Subtitles إذا عنيت ما قلته للتو ثم هذا يعني أنك لم تعني ما قلته للتو
    D'abord, je n'ai rien compris de ce que tu as dit. Et puis, pourquoi tu ne m'aides pas à t'aider ? Open Subtitles أولاً، أنا لم أفهم ما قلته للتو ثانياً، لماذا لا تساعدنى لكى أساعدك؟
    Que venez-vous de dire ? Open Subtitles ما الذي قلته للتو ؟
    Hey. Tu penseras à ce que j'ai dit ? Oui, coach, on dirait que votre problème est avec votre second, particulièrement vos défenses... Open Subtitles هي هل كنت تفكرين بما قلته للتو ؟ نعم أيها المدرب يبدو أن المشكلة مع المحور الثاني
    Jusqu'à ce que j'en parle, vous ne répétez rien de ce que je viens de dire à qui que ce soit. Open Subtitles و حتى تسمع مني, إياك أن تعيد ما قلته للتو لأي أحد
    Ce que je viens de dire ne doit pas quitter cette pièce. Open Subtitles ما قلته للتو يجب أن لا يغادر هذه الغرفة.
    Um, à moins que je ne puisse entendre le son de ma propre voix, je crois que c'est exactement ce que je viens de dire. Open Subtitles إلا إذا لم أستطع سماع صوت صوتي أعتقد أن هذا ما قلته للتو
    de ce que je viens de dire ne comprenez-vous pas ? Open Subtitles بالضبط أى جزء لم تفهمه مما قلته للتو ؟
    Man, avez-vous comprenez pas ce que je viens de dire? Open Subtitles الم تفهم ما قلته للتو يا رجل ؟
    Et... tout ce que tu viens de dire était vraiment blessant. Open Subtitles أيضاً .. كل شيء قلته للتو كان عدواني كل شيء.
    la fanfare pour fêter la millionième fois où je vais devoir effacer ce que tu viens de dire. Open Subtitles لكن تِلك ستكون المره المليون التي سيتوجب علي أن احاول أن انسي شيء قلته للتو
    Premièrement, je n'ai pas compris ce que tu viens de dire. Ensuite, pourquoi tu ne m'aiderais pas à t'aider ? Open Subtitles أولاً، أنا لم أفهم ما قلته للتو ثانياً، لماذا لا تساعدنى لكى أساعدك؟
    Je préfère me concentrer sur ce que tu viens de dire. Open Subtitles يهمني أن تركز بدلاً من ذلك عن شيء قلته للتو
    C'est vraiment... beau ce que tu as dit. Open Subtitles جيم ، كان هذا رائعاً أنا آسف ما قلته للتو
    Que venez-vous de dire ? Open Subtitles ما الذي قلته للتو ؟
    Maintenant, répete ce que j'ai dit. Open Subtitles الآن، كرر مرة أخرى ما قلته للتو.
    - Exactement ce que je viens de vous dire: C'est mon plus beau travail. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك بما قلته للتو هو واحد من أفضل أعمالي
    Qu'est-ce que t'as dit ? Open Subtitles مالّذي قلته للتو ؟
    Écrivez ce que vous venez de dire et je peux obtenir de mon client qu'il se rende à une réunion surprise larmoyante à la finale de "After the Dacing's Over". Open Subtitles قم بكتابة ما قلته للتو وسأعمل على أن يتسلمه عميلي لم شمل يُبكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus