Ce que je viens de dire concernant le Burundi vaut aussi pour la Sierra Leone. | UN | وينسحب ما قلته للتو بشأن بوروندي على سيراليون. |
Si tu fais quoi que ce soit, sauf ce que je viens de dire, je reviendrai et je te couperai la tête pendant ton sommeil. | Open Subtitles | إذا فعلت أي شيء ولكن ما قلته للتو سأعود وسأقطع رأسك |
J'ai beaucoup de questions sur ce que tu viens de dire. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأسئلة عن الشيء الذي قلته للتو |
Si tu pensais ce que tu viens de dire, alors cela veut dire que tu ne pensais peut-être pas ce que tu viens de dire. | Open Subtitles | إذا عنيت ما قلته للتو ثم هذا يعني أنك لم تعني ما قلته للتو |
D'abord, je n'ai rien compris de ce que tu as dit. Et puis, pourquoi tu ne m'aides pas à t'aider ? | Open Subtitles | أولاً، أنا لم أفهم ما قلته للتو ثانياً، لماذا لا تساعدنى لكى أساعدك؟ |
Que venez-vous de dire ? | Open Subtitles | ما الذي قلته للتو ؟ |
Hey. Tu penseras à ce que j'ai dit ? Oui, coach, on dirait que votre problème est avec votre second, particulièrement vos défenses... | Open Subtitles | هي هل كنت تفكرين بما قلته للتو ؟ نعم أيها المدرب يبدو أن المشكلة مع المحور الثاني |
Jusqu'à ce que j'en parle, vous ne répétez rien de ce que je viens de dire à qui que ce soit. | Open Subtitles | و حتى تسمع مني, إياك أن تعيد ما قلته للتو لأي أحد |
Ce que je viens de dire ne doit pas quitter cette pièce. | Open Subtitles | ما قلته للتو يجب أن لا يغادر هذه الغرفة. |
Um, à moins que je ne puisse entendre le son de ma propre voix, je crois que c'est exactement ce que je viens de dire. | Open Subtitles | إلا إذا لم أستطع سماع صوت صوتي أعتقد أن هذا ما قلته للتو |
de ce que je viens de dire ne comprenez-vous pas ? | Open Subtitles | بالضبط أى جزء لم تفهمه مما قلته للتو ؟ |
Man, avez-vous comprenez pas ce que je viens de dire? | Open Subtitles | الم تفهم ما قلته للتو يا رجل ؟ |
Et... tout ce que tu viens de dire était vraiment blessant. | Open Subtitles | أيضاً .. كل شيء قلته للتو كان عدواني كل شيء. |
la fanfare pour fêter la millionième fois où je vais devoir effacer ce que tu viens de dire. | Open Subtitles | لكن تِلك ستكون المره المليون التي سيتوجب علي أن احاول أن انسي شيء قلته للتو |
Premièrement, je n'ai pas compris ce que tu viens de dire. Ensuite, pourquoi tu ne m'aiderais pas à t'aider ? | Open Subtitles | أولاً، أنا لم أفهم ما قلته للتو ثانياً، لماذا لا تساعدنى لكى أساعدك؟ |
Je préfère me concentrer sur ce que tu viens de dire. | Open Subtitles | يهمني أن تركز بدلاً من ذلك عن شيء قلته للتو |
C'est vraiment... beau ce que tu as dit. | Open Subtitles | جيم ، كان هذا رائعاً أنا آسف ما قلته للتو |
Que venez-vous de dire ? | Open Subtitles | ما الذي قلته للتو ؟ |
Maintenant, répete ce que j'ai dit. | Open Subtitles | الآن، كرر مرة أخرى ما قلته للتو. |
- Exactement ce que je viens de vous dire: C'est mon plus beau travail. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك بما قلته للتو هو واحد من أفضل أعمالي |
Qu'est-ce que t'as dit ? | Open Subtitles | مالّذي قلته للتو ؟ |
Écrivez ce que vous venez de dire et je peux obtenir de mon client qu'il se rende à une réunion surprise larmoyante à la finale de "After the Dacing's Over". | Open Subtitles | قم بكتابة ما قلته للتو وسأعمل على أن يتسلمه عميلي لم شمل يُبكي |