Dans ta transe, tu as dit que tu étais figé dans le temps ? | Open Subtitles | عندما كنت غائباً عن الوعي قلت بأنك كنت مجمداً زمنياً, نعم؟ |
Tu as dit que tu terminerais la maison et que la grange serait terminée cet hiver. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك ستنهي المنزل، وقد كان من المفترض أن تنهي المخزن أيضاً. |
Tu as dit que tu ne changerais pas, mais regarde-toi. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك لن تتغيري، وأنظري إليك الآن |
Vous avez dit que vous preniez une pause. | Open Subtitles | أتعرفين ، لقد قلت بأنك ستأخدين فترة راحة. |
tu disais que tu ne voulais pas la réécrire, alors je leur ai demandé de venir, pour la rendre plus amusante. | Open Subtitles | أعني، قلت بأنك لا تريد إعادة كتابته فجعلت هؤلاء يأتون، تعلم ليجعلونه مضحكاً |
Quand on a raccroché le téléphone, tu m'as dit avoir presque fini ton travail. | Open Subtitles | عندما أردت إقفال الهاتف ، قلت بأنك على وشك إنهاء عملك |
- Tu devais être dans un état second, comme lorsque tu dis avoir vu Baylin. | Open Subtitles | لابد انه حصلت حالة تغيير مثل ماسبق قد قلت بأنك رأيت بايلين |
J'ai réfléchi à ce que t'as dit, que tu ne sais pas qui je suis. | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلته لي لقد قلت بأنك لا تعرف من أنا |
- Vendredi, tu as dit que tu en savais plus. | Open Subtitles | يوم الجمعة الماضي قلت بأنك تمتلك شيئاً تخصه |
Tu nous a dit que tu étais prêt à écouter toutes les suggestions, c'est tout ce que nous demandons. | Open Subtitles | وأعرف بأنك قلت بأنك ستفكر في الإقتراحات وهذا هو كل ما يطلبه منك الجميع هنا |
Tu as dit que tu ne voulais pas y aller, et tu as brisé son coeur. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك لا تود الذهاب وكسرت قلبه الأحمق |
Tu as dit que tu n'étais plus capable de faire fonctionner la nouvelle Grange, mais ce qu'ils t'ont fait... | Open Subtitles | لقد قلت بأنك لست قادرا على تشغيل الحظيرة الجديدة ولكن ما فعلوه بك |
Tu as dit que tu serais parti à 6 h. Il est presque 7 h. | Open Subtitles | قلت بأنك ستذهب عند السادسة الان تقريباً هي السابعة |
Dans votre déposition officielle, vous leur avez dit que vous aviez passé toute la nuit à la chercher. | Open Subtitles | في أفادتك الرسمية أنت قلت بأنك قضيت الليل بطوله تبحث عنها |
Vous avez dit que vous vouliez quelque chose de moi. En rapport avec le sexe ? | Open Subtitles | قلت بأنك تريد شيء مني ألم يكن متضمناً هذا؟ |
tu disais que tu voulais être actrice pour être invitée aux festivals. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك تريدين أن تصبحي ممثلة لكي يتسنى لك الذهاب إلى المهرجان |
Vous m'avez dit avoir éprouvé des choses avec moi, pour moi. | Open Subtitles | أنت قلت بأنك شعرت بأشياء خاصة معي ومن أجلي |
Regardez mon petit frère! Tu devais appeler une fois arrivé. | Open Subtitles | أنظر إلى أخي ألصغير أنت قلت بأنك ستتصل عندما تصل هنا |
Si tu dis que tu vas faire quelque chose, fais-le. Appelle-moi la prochaine fois. Depuis quand vous êtes amis avec Cody Brennen ? | Open Subtitles | إن قلت بأنك ستفعل شئ إفعله المرة القادمه إتصل بي منذ متى وأنت صديق لكودي برينن |
Mais vous disiez que vous ne le connaissiez pas, que vous ne l'aviez jamais rencontré. | Open Subtitles | لكنك قلت بأنك لا تعرفينه و بأنك لم تلتق به |