"قلت ما" - Traduction Arabe en Français

    • ai dit ce que
        
    • dit ce que j'
        
    • tout dit
        
    • as dit ce que
        
    • dis ce que je
        
    • J'ai dit ce qu'
        
    • dit ce que tu
        
    • dit exactement ce que
        
    Il prendrait probablement fin, mais si vous pensez que c'est pour ça que j'ai dit ce que j'ai dit, alors visiblement vous ne me connaissez pas. Open Subtitles هو بالغالب سيتم الغائها لكن اذا علمتي اني قلت ما عندي بسبب هذا فـ أنتي بالتأكيد لا تعرفيني
    D'accord, peut-être que j'ai dépassé la limite, mais tu n'étais pas un peu contente que j'ai dit ce que j'ai dit ? Open Subtitles حسناً , ربما تخطيت حدودي لكن ألست مسرورة قليلاً لأني قلت ما قلته ؟
    Vous avez tout dit hier. On n'a plus rien à se dire. Open Subtitles قلت ما لديك بالأمس، لا مزيد لمناقشته
    J'ai compris que tu as dit ce que tu devais dire pour sauver ma vie. Open Subtitles أنت تعرف، وأنا أفهم أن قلت ما كان عليك أن تقول لإنقاذ حياتي.
    Je pense ce que je dis, je dis ce que je pense. Open Subtitles لقد عنيت ما قلته و قلت ما عنيت
    J'ai dit ce qu'il fallait pour te ramener en sécurité sur Terre. Open Subtitles قلت ما كان علي أن أقول لتحصل على العودة إلى الأرض بأمان.
    Je t'ai dit ce que j'avais à dire... et je ne veux pas entendre ce que tu as à dire. Open Subtitles لقد قلت ما أريد قوله ولا أريد أن أسمع أي شيء مما ستقوله
    Je leur ai dit ce que je savais. Et bien vous ne leur en avez pas dit assez. Open Subtitles .قلت ما أعرفه أنت لم تخبرهم بما فيه الكفاية
    J'ai arrêté d'être gentille. J'ai dit ce que je pensais. Open Subtitles توقفت عن اللطف , قلت ما أفكر فيه
    Je voulais aussi une chance d'expliquer pourquoi j'ai dit ce que j'ai dit hier soir. Open Subtitles وبالاضافة الى ذلك ، أردت فرصة لشرح لماذا قلت ما قلته مساء امس
    En tout cas, j'ai dit ce que j'avais à dire, et, bonne-maman, j'espère que vous m'avez entendu. Open Subtitles نقطتي هي أنني قلت ما أردت أن أقوله ويا جدة .. أتمنى أن تكوني سمعتي كل كلمة
    John, j'ai tout dit sur ce sujet. Open Subtitles (جون), أعتقد أني قلت ما أريد في هذا الموضوع
    Bien, j'ai tout dit. Open Subtitles حسنا و أنا قلت ما لدي
    J'ai tout dit. Open Subtitles لقد قلت ما لديّ
    Quand tu étais là-bas, tu as dit, avant que tu fasses le truc avec la bombe, t'as dit ce que t'as dit. Open Subtitles عندما كنا هناك, قلت أتعلم, قبل أن تفعل ذلك الشيء بالقنبلة, قلت ما قلته.
    Allez ! Je pense ce que je dis, je dis ce que je pense. Open Subtitles لقد عنيت ما قلته و قلت ما عنيت
    Tout le monde disait qu'il l'avait fait, alors j'ai dit. ce qu'ils voulaient entendre Open Subtitles كلّ شخص اخر قال انه فعلها لذا قلت ما يريدون أن يسمعوه.
    J'ai dit exactement ce que vous vouliez. Open Subtitles سيدي، لقد قلت ما تريدونه تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus