"قلم محكمة العدل الدولية" - Traduction Arabe en Français

    • Greffe de la Cour internationale de Justice
        
    • Greffier de la Cour internationale de Justice
        
    • Greffe de la Cour une
        
    Le Greffe de la Cour internationale de Justice a aussi fourni un appui et a mis des installations à la disposition du Programme. UN وقدّم قلم محكمة العدل الدولية أيضا المساعدة ووضع المرافق على ذمة البرنامج.
    Examen de la gestion et de l'administration au Greffe de la Cour internationale de Justice UN الدراسة الاستعراضية لشؤون الإدارة والتنظيم داخل قلم محكمة العدل الدولية
    Greffe de la Cour internationale de Justice : UN قلم محكمة العدل الدولية: الهيكل التنظيمي المقترح توزيع الوظائف
    Les activités menées dans ce domaine relèvent du Greffe de la Cour internationale de Justice et, au Secrétariat, des services chargés d'exécuter le programme Affaires juridiques. UN ومن الناحية التنظيمية، تتألف هذه الفئة من قلم محكمة العدل الدولية وبرنامج الشؤون القانونية للأمانة العامة.
    Visite du Président et Greffier de la Cour internationale de Justice UN زيارة رئيس ورئيس قلم محكمة العدل الدولية
    On a dit par exemple que la cour devrait fonctionner, au moins initialement, avec un personnel très réduit qui pourrait utiliser l'infrastructure ou les services du Greffe de la Cour internationale de Justice. UN فقيل، على سبيل المثال، أن المحكمة يمكن أن تعمل، في بدء عهدها على اﻷقل، بعدد صغير جدا من الموظفين الذين يكون في استطاعتهم أن يعولوا على البنية اﻷساسية أو مرافق قلم محكمة العدل الدولية.
    En vertu de l'article 13 de son statut, la compétence du Tribunal s'étend également à l'OMI et à l'OACI et au personnel du Greffe de la Cour internationale de Justice. UN وبموجب المادة 13 من النظام الأساسي للمحكمة، فقد مُدد اختصاصها ليشمل كلا من المنظمة البحرية الدولية، ومنظمة الطيران المدني الدولي وموظفي قلم محكمة العدل الدولية.
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen de la gestion et de l'administration au Greffe de la Cour internationale de Justice UN 15- استعراض التنظيم والإدارة في قلم محكمة العدل الدولية
    15. Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen de la gestion et de l'administration au Greffe de la Cour internationale de Justice UN 15 - استعراض التنظيم والإدارة في قلم محكمة العدل الدولية
    55/257. Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen de la gestion et de l'administration au Greffe de la Cour internationale de Justice UN 55/257 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الدراسة الاستعراضية لشؤون الإدارة والتنظيم داخل قلم محكمة العدل الدولية
    En vertu de l’article 13 de son statut, la compétence du Tribunal s’étend également à l’OMI et à l’OACI et au personnel du Greffe de la Cour internationale de Justice. UN وبموجب المادة ٣١ من النظام اﻷساسي للمحكمة، فقد مدد اختصاصها ليشمل كلا من المنظمة البحرية الدولية، ومنظمة الطيران المدني الدولي وموظفي قلم محكمة العدل الدولية.
    Tableau 3 Évolution du nombre des juges, des juges ad hoc et des effectifs du Greffe de la Cour internationale de Justice UN الجدول ٣ - التطور في أعداد القضاة والقضاة المخصصين وموظفي قلم محكمة العدل الدولية
    En vertu de l'article 14 de son statut, la compétence du Tribunal s'étend au personnel d'organisations affiliées à la Caisse commune des pensions et du Greffe de la Cour internationale de Justice. UN وبموجب المادة 14 من النظام الأساسي للمحكمة، تم توسيع اختصاصها أيضاً ليشمل موظفي المنظمات الأعضاء في صندوق المعاشات، موظفي قلم محكمة العدل الدولية.
    Le Greffe de la Cour internationale de Justice a fourni au Programme de bourses des bureaux et l'équipement connexe ainsi qu'un soutien administratif et logistique essentiel. UN وقدّم قلم محكمة العدل الدولية مكاتب ومعدات ذات صلة ليستخدمها موظفو شعبة التدوين والمحاضرون، وقدّم كذلك دعما أساسيا للبرنامج في المجالين الإداري واللوجستي.
    Le Greffe de la Cour internationale de Justice a fourni au Programme de bourses des bureaux et du matériel de bureau ainsi qu'un soutien administratif et logistique essentiel. UN وقدّم قلم محكمة العدل الدولية المكاتب وما يتصل بها من معدات إضافة إلى الدعم الأساسي للبرنامج في المجالين الإداري واللوجستي.
    Transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen de la gestion et de l'administration au Greffe de la Cour internationale de Justice (A/55/834) UN يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض شؤون الإدارة والتنظيم داخل قلم محكمة العدل الدولية (A/55/834)
    L'Assemblée générale voudra peut-être également tenir compte du fait qu'au moment où ces propositions ont été soumises, elle n'avait pas encore examiné le rapport du Corps commun d'inspection sur l'étude de la gestion et de l'administration au Greffe de la Cour internationale de Justice, prévu à la reprise de sa cinquante-cinquième session. UN وقد تلاحظ الجمعية أيضا أنه عند تقديم هذا الاقتراح، كان ما زال عليها أن تقوم، في دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة، بالنظر في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض إدارة قلم محكمة العدل الدولية وتنظيمه.
    I. PERSONNEL DU Greffe de la Cour internationale de Justice UN أولا - موظفو قلم محكمة العدل الدولية
    " 1. La compétence du Tribunal sera étendue au personnel du Greffe de la Cour internationale de Justice à la suite d'un échange de lettres entre le Président de la Cour et le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies établissant les conditions pertinentes; UN " ١ - يوسع نظاق اختصاص المحكمة اﻹدارية ليشمل موظفي قلم محكمة العدل الدولية بعد تبادل رسائل بين رئيس محكمة العدل الدولية واﻷمين العام لﻷمم المتحدة تنشئ الشروط ذات الصلة؛
    «1. La compétence du Tribunal sera étendue au personnel du Greffe de la Cour internationale de Justice à la suite d'un échange de lettres entre le Président de la Cour et le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies établissant les conditions pertinentes. UN " ١ - يمد نطاق اختصاص المحكمة اﻹدارية ليشمل موظفي قلم محكمة العدل الدولية بعد تبادل رسائل بين رئيس محكمة العدل الدولية واﻷمين العام لﻷمم المتحدة تنشئ الشروط ذات الصلة.
    Le Greffier de la Cour internationale de Justice fait une déclaration. UN وأدلى رئيس قلم محكمة العدل الدولية ببيان.
    118. Le 23 octobre 1992, l'Ambassadeur de la République de Hongrie aux Pays-Bas a déposé au Greffe de la Cour une requête introductive d'instance contre la République fédérative tchèque et slovaque dans un différend concernant le projet de détournement du Danube. UN ١١٨ - في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، قام سفير جمهورية هنغاريا لدى هولندا بايداع طلب لدى قلم محكمة العدل الدولية يرفع به الدعوى ضد الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية في نزاع يتعلق بمشروع تحويل مجرى نهر الدانوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus