"قل له أن" - Traduction Arabe en Français

    • Dis-lui de
        
    • Dis-lui que
        
    • Qu'il
        
    • Dites-lui de
        
    • Dis-lui d'
        
    • Dis lui que
        
    • Dis-lui qu'
        
    • Dites lui de
        
    Alors Dis-lui de me filer de la thune, et on verra. Open Subtitles حسناً، قل له أن يرسل لي بعض المال ومن ثم سنرى
    Rappelle-moi à mon père, et Dis-lui de venir dans ce pays quand il sera libre. Open Subtitles من فضلك أذكرنى لوالدى قل له أن لا يفكر فى شئ سوى القدوم إلى هذه البلاد الجميله عندما تتحرر
    Dis-lui que les pompes fonctionnent, mais que si nous ne nous arrêtons pas, elles vont s'endommager. Open Subtitles قل له أن يبقي المضخات تعمل واذا ما أرسينا بالسفينة، قد تنكسر نصفين
    Qu'il voie le commissaire. Ça lui fera les pieds, au vieux. Open Subtitles قل له أن يتصل بالنقيب سينال السافل العجوز مايستحق
    Si quelqu'un a vu mon neveu, Aslam, s'il vous plaît Dites-lui de rentrer. Open Subtitles إذا شهدت أحدا ابن أخي، أسلم، من فضلك قل له أن يأتي إلى البيت.
    Il a le pied lourd. Dis-lui d'y aller mollo. Open Subtitles و إن لديه أقدام ثقيلة قل له أن يخففهما قليلاً ..
    Dis lui que le peu de temps que nous avons ensemble est précieux Open Subtitles قل له أن ما سوى القليل من الوقت لدينا معا ثمين.
    Dis-lui Qu'il devrait parler à Joanne de la façon dont elle le traite et de ce que ça lui fait. Open Subtitles قل له أن عليه أن يكلم جوان حول معاملتها السيئة له وحول شعوره إزاء ذلك
    Dites lui de reculer. C'est trop dangereux. Open Subtitles قل له أن يتراجع، هذا خطير جداً
    Tiens, Dis-lui de m'appeler... pour Qu'il m'explique. Open Subtitles ،سأقول لك ما الذى ستفعله قل له أن يتصل بى يتصل بي ليُرينى صداقته
    Dis-lui de rentrer à la maison. Open Subtitles قل له أن يعود الي المنزل وقل له انني لست غاضبة.
    Dis-lui de faire nettoyer la maison de temps en temps. C'est un merdier! Open Subtitles قل له أن ينظف هذا المكان بين الحين و الأخر أنه كالذريبة
    Dis-lui de partir. S'il entre, je le crève. Je le jure, je le crève ! Open Subtitles قل له أن يرحل إذا دخل، فأقسم أنني سأقتله
    - Dis-lui de faire ce que tu as fait avec elle depuis deux ans. Open Subtitles فقط قل له أن يفعل كل شيء قمت بفعله معها في السنتان الأخيرتان
    Dis-lui que les Murdock ont reçu leur... récompense... et qu'ils souhaitent faire un don. Open Subtitles قل له أن المارادوك وجدوا مكافأتهم العظيمة و يتمنون عمل تبرع
    Dis-lui que Van t'envoie, et rappelle-toi... Sois prudent, enveloppe ton gland. Open Subtitles قل له أن فان أرسلك وتذكر لا تكن مغفلا
    Dis-lui que tu t'en vas, que tu t'en fous de tout. Open Subtitles "قل له أن يذهب بعيدا لأنني لا يهمني بعد الآن."
    Qu'il se torche le cul. J'arrive dans 15 minutes. Open Subtitles تباً لذلك، قل له أن يستعد، سأصل بعد 15 دقيقة.
    Dites Qu'il y a la grippe ici et Qu'il ne peut se permettre de l'attraper. Open Subtitles قل له أن هناك إنفلونزا في المنزل ولا يجب أن يأتي حتى لا يصاب بالعدوى.
    Dites-lui de botter le cul de Pounds pour avoir filé mon évaluation psy. Open Subtitles قل له أن يتمكن من ركلة يرة في الكرات عن تسريب بلدي النفسى حدة التقييم لتشاندلر.
    Dis-lui d'aller se faire foutre. Open Subtitles قل له أن يذهب يمارس الجنس نفسه.
    Dis lui que la décoration sur la veste est en cuir ! Open Subtitles قل له أن أهداب المعطف من جلد
    Si tu le vois... dis-lui Qu'il ferait bien de payer ses dettes. Open Subtitles إن رأيته قل له أن عليه أن يدفع قبل أن أصل إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus