Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير |
Protocole de clôture de la Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui | UN | البروتوكول الختامي لاتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير |
Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير |
Convention pour la répression du trafic illicite des drogues nuisibles | UN | اتفاقية قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات الخطرة |
Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l exploitation de la prostitution d autrui | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
Convention de 1949 pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص، واستغلال بغاء الغير، 1949 |
Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
Cette même année, le Parlement a autorisé la ratification de la Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui. | UN | وخلال العام نفسه أذن البرلمان بالتصديق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير. |
Protocole de clôture à la Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui | UN | البروتوكول الختامي لاتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير؛ |
Il a ratifié la Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui. | UN | وقد صدّقت على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير. |
Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui (1949) | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير، 1949 |
:: Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui et protocole final s'y rapportant; | UN | :: اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير وبروتوكولها النهائي. |
:: La Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui; | UN | :: اتفاقية قمع الاتجار بالبشر واستغلال بغاء الغير؛ |
Enfin, il cherchera à améliorer l'impact des actions de répression du trafic illicite de drogues en encourageant l'adoption des méthodes qui se sont avérées efficaces. | UN | وأخيرا، سيسعى اليوندسيب الى تحسين تأثير جهود قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات وذلك بترويج النهوج التي ثبتت فعاليتها. |
En Afrique de l'Est, la priorité est accordée actuellement aux activités de réduction de la demande, qui sont assorties de programmes de répression du trafic. | UN | ففي شرقي أفريقيا، يحظى بالأولوية حاليا موضوع خفض الطلب على العقاقير، مع البرامج المخطط للاضطلاع بها بشأن قمع الاتجار غير المشروع هناك. |
i) élimination de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui; | UN | ' 1` قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير؛ |
La suppression du trafic des drogues illicites est un autre aspect pertinent de la lutte contre l'abus des drogues. | UN | إن قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات جانب آخر يتصل بمكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
Rapport du Secrétaire général sur la lutte contre la traite des êtres humains et les formes d'esclavage et pratiques analogues dans le monde contemporain | UN | تقرير اﻷمين العام عن قمع الاتجار باﻷشخاص وأشكال الرق المعاصرة والممارسات الشبيهة بالرق الوثائق المقدمة لمعلومات |
Il est clair que c'est seulement en oeuvrant, d'une part, pour réduire l'offre et la demande de stupéfiants et, d'autre part, pour supprimer le trafic de stupéfiants, que nous pourrons espérer obtenir des résultats réellement tangibles. | UN | ومن الواضح أنه من خلال العمل وحده، من ناحية، على خفض الطلب والعرض من المخدرات، ومن ناحية أخرى، على قمع الاتجار بالمخدرات، يمكننا أن نتعشم تحقيق نتائج حقيقية. |
Sous-programme 3. Elimination du trafic illicite | UN | البرنامج الفرعي ٣ : قمع الاتجار غيــر المشـروع |
réprimer la traite et l'exploitation des femmes | UN | قمع الاتجار بالمرأة واستغلالها |
Article 17 Obligation faite aux États de coopérer en vue de mettre fin au trafic illicite par mer | UN | المادة 17: تلتزم الدولة بالتعاون على قمع الاتجار غير المشروع في البحر |
La loi relative à la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle; | UN | قانون قمع الاتجار بالبشر والاستغلال الجنسي؛ |
La suppression de la traite des personnes est l'une des priorités notoires du Ministère public. | UN | يمثل قمع الاتجار بالأشخاص إحدى الأولويات الصريحة لدوائر الادعاء العام. |
L'agence pour l'éducation et la formation des enseignants a également organisé une formation obligatoire en cours d'emploi pour le personnel éducatif de l'enseignement préscolaire, primaire et secondaire. Elle traite de la répression de la traite des êtres humains, conformément aux engagements du Programme national pour la répression de la traite des personnes. | UN | وتضطلع وكالة التعليم وتدريب المعلمين أيضا بتدريب إلزامي أثناء الخدمة للقائمين بالتعليم في مرحلة التعليم قبل المدرسي والتعليم الإلزامي والتعليم الثانوي بشأن قمع الاتجار بالبشر وفقا للالتزامات المستمدة من البرنامج الوطني لقمع الاتجار بالبشر. |
Réunion de groupes spéciaux d'experts et travaux préparatoires connexes : un groupe spécial d'experts sur les mesures visant à éliminer le trafic illicite en haute mer. | UN | أفرقة الخبراء المخصصة والعمل التحضيري ذو الصلة: فريق واحد معني بالتدابير الرامية إلى قمع الاتجار غير المشروع في أعالي البحار. |
élimination du trafic illicite | UN | قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |