"قناصين" - Traduction Arabe en Français

    • snipers
        
    • tireurs d'élite
        
    • un tireur
        
    • francs-tireurs
        
    • tireurs embusqués
        
    Nos correspondants sécurité disent que les snipers de la Maison Blanche sont probablement prudents avant de descendre le mystérieux aéronef de peur de ce qu'il pourrait contenir Open Subtitles مراسلينا الأمنيين يقولون أن قناصين البيت الأبيض على الأرجح حذرين من اطلاق النار على الطائرة الغامضة خوفا مما قد تحمله
    Vern est trop radin pour se payer des snipers. Open Subtitles ‫أعتقد أن صديقك فيرن بخيل ‫ولم يدفع لإحضار قناصين جيدين
    Je n'ai jamais entendu parlé d'effets secondaires qui transforment les gens en snipers. Open Subtitles حسنا, لم اسمع من قبل عن اثار جانبية تحوّل الناس الى قناصين
    Il nous faut des tireurs d'élite sur ces deux tours là-bas. Open Subtitles سنحتاج إلى قناصين بارعين عند كلا ذينيك البرجين.
    Ils ont un tireur là-haut pour abattre le Président. Open Subtitles لديهم قناصين في الأعلى يحاولون القضاء على الرئيس
    Y a une armée dans la rue... des francs-tireurs... Et on ne sais pas qui est ami Open Subtitles ثمّة جيش صغير على الطرق، قناصين على السطح، ولا نعلم أيهم حليفٌ لنا
    C'est pourquoi j'ai une équipe de snipers sur chaque toit. Open Subtitles لهذا السبب لدي فرق قناصين فوق كل سطح
    La police pense maintenant qu'il y a deux snipers qui bossent en tandem. Open Subtitles الشرطة الآن تضع النظريات وهنالك قناصين يعملان بالترادف
    Y a sûrement des snipers! Open Subtitles ربما يزال هناك قناصين بالخارج ابقوا منخفضين
    Des snipers sur le toit vont l'effrayer.Je veux des réponses. Open Subtitles لا قنّاصين، لا قنّاصين ضع قناصين على السقف و سوف يُبعدوه، واريد جوابا.
    J'ai trois snipers qui vous ont comme cible en ce moment même, Docteur. Open Subtitles ثلاثة قناصين يستهدفون موقعك هذه اللحظة دكتور
    La rue était surveillée, quadrillée par des snipers. Open Subtitles كانت الطرقات مُراقبة. وقاموا بقتل رجالنا بواسطة قناصين.
    Si cette patrouille avait des snipers, le verger... serait le lieu parfait pour attaquer. Open Subtitles لو كان برفقة الدوريّة قناصين محترفين، فالبستان... سيكون المكان الأمثل للهجوم
    C'est pour ça que j'ai 3 snipers dehors, prêts à tirer. Open Subtitles نعم لهذا يوجد ثلاث قناصين بالخارج
    Ils ont des snipers. Ils ont tiré sur deux de nos hommes. Open Subtitles لديهم قناصين ، ضربوا اثنين من رجالنا
    Comment pourrais-je avoir des snipers ici ? Open Subtitles كيف يكمن أن يكون لدي قناصين هنا؟
    Rapport sur les snipers suspectés. Open Subtitles لم يتم التبليغ عن قناصين مشتبه بهم
    On placera trois tireurs d'élite pour couvrir ces deux pätés de maisons. Open Subtitles نحتاج إلى قناصين بارعين لتغطية تلك المناطق المحصورة.
    Je veux des tireurs d'élite sur les tours nord et ouest. Open Subtitles أريد قناصين بارعين عند البرجين الشمالي والغربي.
    Le 23 mars 1995, deux jeunes filles ont été tuées à Grbavica par un tireur isolé opérant à partir de positions gouvernementales. UN وفي ٣٢ آذار/مارس ٥٩٩١، قتلت فتاتان صغيرتان بغربافيتسا على أيدي قناصين من مواقع تابعة للحكومة.
    Parfois, les francs-tireurs afghans allument les tankistes. Open Subtitles بعض الأوقات قناصين الأفغان يقتلون سائق الدبابات
    Les groupes d'opposition armés auraient posté des tireurs embusqués dans des quartiers résidentiels. Ils y auraient aussi fait usage de mortiers, de roquettes et d'engins explosifs improvisés dans des zones résidentielles. UN وأفيد بأن جماعات المعارضة المسلحة استخدمت قناصين ومدافع هاون وصواريخ وأجهزة متفجرة محلية الصنع في المناطق السكنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus