Nos correspondants sécurité disent que les snipers de la Maison Blanche sont probablement prudents avant de descendre le mystérieux aéronef de peur de ce qu'il pourrait contenir | Open Subtitles | مراسلينا الأمنيين يقولون أن قناصين البيت الأبيض على الأرجح حذرين من اطلاق النار على الطائرة الغامضة خوفا مما قد تحمله |
Vern est trop radin pour se payer des snipers. | Open Subtitles | أعتقد أن صديقك فيرن بخيل ولم يدفع لإحضار قناصين جيدين |
Je n'ai jamais entendu parlé d'effets secondaires qui transforment les gens en snipers. | Open Subtitles | حسنا, لم اسمع من قبل عن اثار جانبية تحوّل الناس الى قناصين |
Il nous faut des tireurs d'élite sur ces deux tours là-bas. | Open Subtitles | سنحتاج إلى قناصين بارعين عند كلا ذينيك البرجين. |
Ils ont un tireur là-haut pour abattre le Président. | Open Subtitles | لديهم قناصين في الأعلى يحاولون القضاء على الرئيس |
Y a une armée dans la rue... des francs-tireurs... Et on ne sais pas qui est ami | Open Subtitles | ثمّة جيش صغير على الطرق، قناصين على السطح، ولا نعلم أيهم حليفٌ لنا |
C'est pourquoi j'ai une équipe de snipers sur chaque toit. | Open Subtitles | لهذا السبب لدي فرق قناصين فوق كل سطح |
La police pense maintenant qu'il y a deux snipers qui bossent en tandem. | Open Subtitles | الشرطة الآن تضع النظريات وهنالك قناصين يعملان بالترادف |
Y a sûrement des snipers! | Open Subtitles | ربما يزال هناك قناصين بالخارج ابقوا منخفضين |
Des snipers sur le toit vont l'effrayer.Je veux des réponses. | Open Subtitles | لا قنّاصين، لا قنّاصين ضع قناصين على السقف و سوف يُبعدوه، واريد جوابا. |
J'ai trois snipers qui vous ont comme cible en ce moment même, Docteur. | Open Subtitles | ثلاثة قناصين يستهدفون موقعك هذه اللحظة دكتور |
La rue était surveillée, quadrillée par des snipers. | Open Subtitles | كانت الطرقات مُراقبة. وقاموا بقتل رجالنا بواسطة قناصين. |
Si cette patrouille avait des snipers, le verger... serait le lieu parfait pour attaquer. | Open Subtitles | لو كان برفقة الدوريّة قناصين محترفين، فالبستان... سيكون المكان الأمثل للهجوم |
C'est pour ça que j'ai 3 snipers dehors, prêts à tirer. | Open Subtitles | نعم لهذا يوجد ثلاث قناصين بالخارج |
Ils ont des snipers. Ils ont tiré sur deux de nos hommes. | Open Subtitles | لديهم قناصين ، ضربوا اثنين من رجالنا |
Comment pourrais-je avoir des snipers ici ? | Open Subtitles | كيف يكمن أن يكون لدي قناصين هنا؟ |
Rapport sur les snipers suspectés. | Open Subtitles | لم يتم التبليغ عن قناصين مشتبه بهم |
On placera trois tireurs d'élite pour couvrir ces deux pätés de maisons. | Open Subtitles | نحتاج إلى قناصين بارعين لتغطية تلك المناطق المحصورة. |
Je veux des tireurs d'élite sur les tours nord et ouest. | Open Subtitles | أريد قناصين بارعين عند البرجين الشمالي والغربي. |
Le 23 mars 1995, deux jeunes filles ont été tuées à Grbavica par un tireur isolé opérant à partir de positions gouvernementales. | UN | وفي ٣٢ آذار/مارس ٥٩٩١، قتلت فتاتان صغيرتان بغربافيتسا على أيدي قناصين من مواقع تابعة للحكومة. |
Parfois, les francs-tireurs afghans allument les tankistes. | Open Subtitles | بعض الأوقات قناصين الأفغان يقتلون سائق الدبابات |
Les groupes d'opposition armés auraient posté des tireurs embusqués dans des quartiers résidentiels. Ils y auraient aussi fait usage de mortiers, de roquettes et d'engins explosifs improvisés dans des zones résidentielles. | UN | وأفيد بأن جماعات المعارضة المسلحة استخدمت قناصين ومدافع هاون وصواريخ وأجهزة متفجرة محلية الصنع في المناطق السكنية. |