"قهوتي" - Traduction Arabe en Français

    • mon café
        
    • le café
        
    • du café
        
    • un café
        
    • mon latte
        
    • prendrai le mien
        
    Et c'était soit ça, soit je renversais mon café sur toi. Open Subtitles فإما أن أقبلكَ أو أن أسكب كأس قهوتي عليك
    Aw, si je dois traverser cette journée, je ferais mieux de renforcer mon café. Open Subtitles إذا كنت سوف أجتاز هذا اليوم فالأفضل أن أجعل قهوتي إيرلندية
    Comme mon café, je promets que je peux faire pour toi n'importe où dans le monde sauf cette chambre d'hôtel. Open Subtitles نعم, مثل قهوتي, التي اعدكِ أنني ساعدها لكِ في أي مكان من العالم عدا هذا الفندق
    "Je suis bon à rien sans mon café." Alors, j'ai dit : "Il a pas dû en boire depuis des années." Open Subtitles أنا من دون فائدة دون قهوتي و بعدها قلت لا بد أنه لم يشرب القهوة منذ أعوام
    Parle donc ou je te fiche mon café sur la tête. Open Subtitles هل ستبصقها، أم سأضطر إلى خسارة قهوتي على رأسك؟
    Bon, on va racheter des marmites et je vais prendre mon café ailleurs. Open Subtitles حسنا، اذن سيكون علينا احضار اواني جديدة وعلي ان اشرب قهوتي في مكان اخر اليوم
    Merci Confucius. Je me souviendrai de ça la prochaine fois que je suis assassiné. C'est mon café. Open Subtitles شكراً لك أيّها الفيلسوف، سأتذكر ذلك في المرة المقبلة التي أُقتل فيها، هذه قهوتي.
    Je ne peux pas boire mon café sans lait, le matin. Open Subtitles لا يمكنني احتساء قهوتي في الصباح من دونه.
    Mais sache que je ne prends pas de vanille dans mon café. Open Subtitles ولكن لعلمك، أنا لا أشرب قهوتي مع الفانيلا
    Ils mangent ma nourriture, boivent mon café et partent sans payer. Open Subtitles إنهم يتناولون طعامي, و يشربون قهوتي, و يهربون بدون أن يدفعوا
    Tu es la fille qui me donne mon café tous les matins. Open Subtitles أنت الفتاة التي تعطيني قهوتي كل صبــــاح.
    Sois prêt à partir d'ici que j'aie fini mon café et que je sois passé aux toilettes Open Subtitles ..كن مستعداً للرحيل عندما أنتهي من قهوتي , وقضاء حاجتي
    C'est gentil, Rosa. Et voilà. Prends juste mon café. Open Subtitles هذا شيء جميل منك روزا تشارلز , فقط خذ قهوتي انها طازجه
    Je dois finir mon café et me dépêcher si je veux attraper le train le 15h. Open Subtitles الآن، سأنهي قهوتي وأذهب لألحق بقطار الساعة الثالثة.
    Donc je suis venu tous les jours pendant des mois, tu m'as servi mon café, on a discuté sports et voitures, et t'as jamais pensé à me dire que tu voyais ma fille ? Open Subtitles اوه الصيف اوه الصيف اذا كنت اتي هنا كل صباح منذ شهر وكنت تسكب قهوتي
    Je ne sais pas. je vais là pour prendre mon café tous les matins, et on bavarde à chaque fois. Open Subtitles لا أعلم. أذهب لهُناك لأحضر قهوتي كل صباح،و ندردش
    Ça te dérange si je pose mon café sur cette table décorée ? Open Subtitles هل تمانع لو وضعت قهوتي على نهاية هذه الطاولة ؟
    Je laisse mon café à l'extérieur pour qu'il n'ait pas l'odeur de la morgue. Open Subtitles ،لهذا السبب تركت قهوتي في أسفل الدَرَجَة لكي لا تصبح كرائحة المشرحة
    J'ai un officier recrue sur le tableau de service. J'ai même acheté le café moi-même ! Open Subtitles لدي ضابطة واحده مستجدة في القسم أنا أقوم بشراء قهوتي بنفسي
    Je vais me resservir du café avant de commencer. Open Subtitles انا فقط سوف انتهي من قهوتي قبل ان نبدأ بشكل حقيقي
    Mais si ça ne te fais rien, j'aimerais boire un café avec mon frère. Open Subtitles لكن إن كان الأمر لا يختلف فأرغب بتناول قهوتي مع أخي
    Je faisais la queue, pour avoir mon latte, quand il s'est penché et m'a mordu le bras. Open Subtitles ودائماً تنتظر في الصف من أجل قهوتي. عندما صممَ على أن يضربنيّ على ذراعيّ.
    Je prendrai le mien noir, comme mes neurologues au cerveau endommagé. Open Subtitles قهوتي سادة سوداء كأطباء الأعصاب لدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus