Et c'était soit ça, soit je renversais mon café sur toi. | Open Subtitles | فإما أن أقبلكَ أو أن أسكب كأس قهوتي عليك |
Aw, si je dois traverser cette journée, je ferais mieux de renforcer mon café. | Open Subtitles | إذا كنت سوف أجتاز هذا اليوم فالأفضل أن أجعل قهوتي إيرلندية |
Comme mon café, je promets que je peux faire pour toi n'importe où dans le monde sauf cette chambre d'hôtel. | Open Subtitles | نعم, مثل قهوتي, التي اعدكِ أنني ساعدها لكِ في أي مكان من العالم عدا هذا الفندق |
"Je suis bon à rien sans mon café." Alors, j'ai dit : "Il a pas dû en boire depuis des années." | Open Subtitles | أنا من دون فائدة دون قهوتي و بعدها قلت لا بد أنه لم يشرب القهوة منذ أعوام |
Parle donc ou je te fiche mon café sur la tête. | Open Subtitles | هل ستبصقها، أم سأضطر إلى خسارة قهوتي على رأسك؟ |
Bon, on va racheter des marmites et je vais prendre mon café ailleurs. | Open Subtitles | حسنا، اذن سيكون علينا احضار اواني جديدة وعلي ان اشرب قهوتي في مكان اخر اليوم |
Merci Confucius. Je me souviendrai de ça la prochaine fois que je suis assassiné. C'est mon café. | Open Subtitles | شكراً لك أيّها الفيلسوف، سأتذكر ذلك في المرة المقبلة التي أُقتل فيها، هذه قهوتي. |
Je ne peux pas boire mon café sans lait, le matin. | Open Subtitles | لا يمكنني احتساء قهوتي في الصباح من دونه. |
Mais sache que je ne prends pas de vanille dans mon café. | Open Subtitles | ولكن لعلمك، أنا لا أشرب قهوتي مع الفانيلا |
Ils mangent ma nourriture, boivent mon café et partent sans payer. | Open Subtitles | إنهم يتناولون طعامي, و يشربون قهوتي, و يهربون بدون أن يدفعوا |
Tu es la fille qui me donne mon café tous les matins. | Open Subtitles | أنت الفتاة التي تعطيني قهوتي كل صبــــاح. |
Sois prêt à partir d'ici que j'aie fini mon café et que je sois passé aux toilettes | Open Subtitles | ..كن مستعداً للرحيل عندما أنتهي من قهوتي , وقضاء حاجتي |
C'est gentil, Rosa. Et voilà. Prends juste mon café. | Open Subtitles | هذا شيء جميل منك روزا تشارلز , فقط خذ قهوتي انها طازجه |
Je dois finir mon café et me dépêcher si je veux attraper le train le 15h. | Open Subtitles | الآن، سأنهي قهوتي وأذهب لألحق بقطار الساعة الثالثة. |
Donc je suis venu tous les jours pendant des mois, tu m'as servi mon café, on a discuté sports et voitures, et t'as jamais pensé à me dire que tu voyais ma fille ? | Open Subtitles | اوه الصيف اوه الصيف اذا كنت اتي هنا كل صباح منذ شهر وكنت تسكب قهوتي |
Je ne sais pas. je vais là pour prendre mon café tous les matins, et on bavarde à chaque fois. | Open Subtitles | لا أعلم. أذهب لهُناك لأحضر قهوتي كل صباح،و ندردش |
Ça te dérange si je pose mon café sur cette table décorée ? | Open Subtitles | هل تمانع لو وضعت قهوتي على نهاية هذه الطاولة ؟ |
Je laisse mon café à l'extérieur pour qu'il n'ait pas l'odeur de la morgue. | Open Subtitles | ،لهذا السبب تركت قهوتي في أسفل الدَرَجَة لكي لا تصبح كرائحة المشرحة |
J'ai un officier recrue sur le tableau de service. J'ai même acheté le café moi-même ! | Open Subtitles | لدي ضابطة واحده مستجدة في القسم أنا أقوم بشراء قهوتي بنفسي |
Je vais me resservir du café avant de commencer. | Open Subtitles | انا فقط سوف انتهي من قهوتي قبل ان نبدأ بشكل حقيقي |
Mais si ça ne te fais rien, j'aimerais boire un café avec mon frère. | Open Subtitles | لكن إن كان الأمر لا يختلف فأرغب بتناول قهوتي مع أخي |
Je faisais la queue, pour avoir mon latte, quand il s'est penché et m'a mordu le bras. | Open Subtitles | ودائماً تنتظر في الصف من أجل قهوتي. عندما صممَ على أن يضربنيّ على ذراعيّ. |
Je prendrai le mien noir, comme mes neurologues au cerveau endommagé. | Open Subtitles | قهوتي سادة سوداء كأطباء الأعصاب لدي |