"قوائم الجرد الوطنية" - Traduction Arabe en Français

    • les inventaires nationaux
        
    • des inventaires nationaux
        
    • l'inventaire national
        
    • leurs inventaires nationaux
        
    • aux inventaires nationaux
        
    • RNI
        
    • nationaux d'inventaire
        
    • leur inventaire national
        
    • d'inventaires nationaux
        
    • NIR
        
    • ces inventaires
        
    • national d'inventaire
        
    • d'inventaire national
        
    pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre 31 UN فيما يتعلق بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة 38
    Recommandations du Groupe consultatif d'experts sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    des inventaires nationaux des GES seront établis dans le cadre de ce projet. UN وسيجري، في إطار هذا المشروع إعداد تقريرين عن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    70. Le SBSTA a souligné l'importance de la continuité dans la notification des inventaires nationaux de GES. UN 70- وأشارت الهيئة الفرعية إلى أهمية الاستمرارية في الإبلاغ عن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    Les effectifs du personnel affecté à la planification, à la préparation et à la gestion de l'inventaire national des émissions de gaz à effets de serre ont été étoffés en 2010. UN جرى في عام 2010 زيادة عدد الموظفين المعنيين بتخطيط وإعداد وإدارة قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة.
    Recommandations du Groupe consultatif d'experts sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    les Lignes directrices 2006 du GIEC pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre 30 UN بتغير المناخ لعام 2006 فيما يتعلق بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة 37
    L'Équipe spéciale supervise le programme sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre. UN وتشرف فرقة العمل المعنية بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة على برنامج قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    dans les inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Conseils pour de bonnes pratiques et gestion des incertitudes dans les inventaires nationaux des gaz à effet de serre UN إرشادات بشأن الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم التيقن في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    DONNÉES PRÉSENTÉES DANS les inventaires nationaux DE GAZ UN بيانات قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة للفترة
    l'établissement des inventaires nationaux de gaz à effet de serre en application de la Convention 37 UN إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة بموجب الاتفاقية 34
    i) Etablir des inventaires nationaux des quantités de gaz à effet de serre émises et absorbées; UN ' ١ ' قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالاتها؛
    i) Établir des inventaires nationaux des quantités de gaz à effet de serre émises et absorbées; UN ' ١ ' قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة وإزالاتها؛
    - Etablir des inventaires nationaux des quantités de gaz à effet de serre émises et absorbées; UN - قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة وازالاتها؛
    150. Il faudrait mettre en place un cadre institutionnel approprié pour la collecte, la mise à jour et la gestion des données d'activité nécessaires à l'élaboration des inventaires nationaux. UN 150- ينبغي إقامة أُطر مؤسسية مناسبة لجمع بيانات النشاط اللازمة لإعداد قوائم الجرد الوطنية وتحديثها وإدارتها.
    L'atelier comprenait des séances de formation pratique sur les méthodes applicables à tous les secteurs de l'inventaire national des GES. UN وشملت حلقة العمل جلسات تدريبية تطبيقية بشأن المنهجيات المتصلة بجميع قطاعات قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    Le Groupe de Rio prend note des mesures transparentes adoptées par certains États nucléaires en ce qui concerne le nombre d'armes nucléaires indiqué dans leurs inventaires nationaux. UN ومجموعة ريو تحيط علما بتدابير الشفافية التي اتخذتها بعض الدول النووية بخصوص عدد الأسلحة النووية في قوائم الجرد الوطنية.
    Le SBSTA devra notamment se pencher sur les questions méthodologiques, en particulier les méthodes applicables aux inventaires nationaux. UN ومن مهام الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية النظر في القضايا المنهجية، بما في ذلك بصفة خاصة مناهج قوائم الجرد الوطنية.
    Les détails concernant toute information non chiffrée devraient être fournis dans le RNI. UN وينبغي ذكر التفاصيل المتعلقة بأية معلومات ذات طابع غير كمي في قوائم الجرد الوطنية.
    Nombre de rapports nationaux d'inventaire soumis entre le 1er avril 2009 et le 27 mai 2009 UN عدد تقارير قوائم الجرد الوطنية المستلمة في الفترة من 1 نيسان/أبريل 2009 إلى 27 أيار/مايو 2009
    121. L'aide technique et financière fournie aux Parties non visées à l'annexe I pour leur permettre d'établir leur inventaire national s'est avérée décisive. UN 121- أما الدعم التقني والمالي الذي تلقته الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي قدمت بلاغاتها فقد شكلت عنصراً أساسياً في إعداد قوائم الجرد الوطنية.
    i) Une expérience dans l'établissement d'inventaires nationaux de GES; UN `1` إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة؛
    Depuis 2009, tous les NIR ont également été soumis chaque année. UN ومنذ عام 2009، قُدمت سنويا جميع قوائم الجرد الوطنية.
    49. Dans plusieurs des pays non visés à l'annexe I, les organismes chargés d'élaborer les inventaires nationaux entretiennent des relations fragiles avec les autres organismes qui participent à la collecte des données sur les activités, ce qui pourrait nuire à la qualité et à l'exhaustivité de ces inventaires. UN 49- والروابط القائمة بين المنظمات المسؤولة عن إعداد قوائم الجرد الوطنية والمنظمات الوطنية الأخرى المعنية بجمع بيانات عن الأنشطة ضعيفة في كثير من البلدان غير المدرجة في المرفق الأول. مما قد يؤثر على نوعية قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة ونطاق شمولها.
    1. Le cadre uniformisé de présentation (CUP) fait partie intégrante du rapport national d'inventaire (RNI). UN 1- يشكل نموذج الإبلاغ الموحد جزءاً لا يتجزأ من التقرير عن قوائم الجرد الوطنية.
    En République de Moldova, le système d'inventaire national recouvre tous les mécanismes institutionnels et juridiques associés au processus d'élaboration des inventaires nationaux des émissions de GES, y compris l'établissement de rapports au titre de la Convention. UN 31- وفي جمهورية مولدوفا، يشمل نظام الجرد الوطني جميع الترتيبات المؤسسية والقانونية ذات الصلة بعملية إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، بما في ذلك الإبلاغ بموجب الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus