:: D'étendre le contrôle à des produits qui ne figurent pas sur les listes de contrôle s'il n'y a pas de certitude concernant leur utilisation finale; | UN | :: وتوسع نطاق المراقبة ليشمل السلع التي لا ترد في قوائم الرقابة إذا لم يتم التأكد من استعمالها النهائي، |
Ses listes de contrôle des exportations sont régulièrement mises à jour en fonction des modifications apportées aux listes de contrôle de ces régimes. | UN | ويتم تحديث قوائمها الوطنية للرقابة على الصادرات بشكل منتظم، لتبيان ما يدخل من تغييرات على قوائم الرقابة لهذه النظم. |
Le régime de contrôle des exportations joue un rôle important dans l'établissement des listes de contrôle et le renforcement des normes internationales relatives au contrôle des exportations. | UN | وتؤدي نظم الرقابة على الصادرات دورا هاما في الاتفاق على قوائم الرقابة ورفع مستوى المعايير الدولية لضوابط الصادرات. |
Aux fins de l'application de la résolution 1540 (2004), le Paraguay s'emploiera à établir les listes de contrôle nationales dans les domaines voulus. | UN | تبذل باراغواي، تنفيذا لهذا القرار، الجهود اللازمة لوضع قوائم الرقابة الوطنية المعنية. |
Les listes de contrôle des régimes internationaux sont incorporées dans les listes nationales | UN | قوائم الرقابة الصادرة عن الأنظمة الدولية مدرجة في القوائم الوطنية |
On trouve dans les listes de contrôle une énumération des produits, des technologies et des services dont l'exportation est subordonnée à l'autorisation du Ministère. | UN | وتحدد قوائم الرقابة المنتجات والتكنولوجيا والخدمات تطلب إذن تصدير من الوزارة. |
Les listes de contrôle susmentionnées ont été intégrées dans les règlements nationaux et sont tenues régulièrement à jour. | UN | ويجري دمج قوائم الرقابة الخاصة بالنظم المذكورة أعلاه ضمن اللوائح الوطنية ذات الصلة كما يجري تحديثها بانتظام. |
Les listes de contrôle de la Convention sur les armes chimiques et du Groupe de l'Australie ont également été intégrées aux listes de contrôle nationales | UN | قوائم المراقبة أدرجت في قوائم الرقابة الوطنية أيضا مواد اتفاقية الأسلحة الكيميائية وفريق أستراليا |
Ses listes de contrôle des exportations sont régulièrement mises à jour pour tenir compte des modifications apportées aux listes de contrôle de ces régimes. | UN | ويتم تحديث قوائمها الوطنية للرقابة على الصادرات بشكل منتظم لتضمينها ما يُدخل من تغييرات على قوائم الرقابة الخاصة بهذه النظم. |
9. Mécanismes d'adoption et de révision des listes de contrôle nationales | UN | ٩ - المجال 9: الآليات الكفيلة باعتماد واستعراض قوائم الرقابة الوطنية |
Figurent sur les listes de contrôle tous les articles censés être contrôlés en vertu des régimes internationaux de contrôle des exportations et des normes acceptées par les organes compétents de l'Union européenne et le Gouvernement fédéral; ces listes sont constamment vérifiées et mises à jour. | UN | تشمل قوائم الرقابة هذه جميع المواد التي تُصنفها الأنظمة الدولية للرقابة على الصادرات وهيئات الاتحاد الأوروبي المختصة والحكومة الاتحادية على أنها تستحق المراقبة. |
L'utilisation des listes de contrôle établies par ces régimes est prévue par le régime de contrôle des exportations de biens et technologies à double usage de l'Union européenne et la loi danoise sur les armes. | UN | وتنفذ قوائم الرقابة التي وضعتها هذه الأنظمة من خلال لائحة الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالرقابة على الصادرات من البنود ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيا وقانون الأسلحة بالدانمرك. |
L'Irlande, qui est un membre actif du Groupe de l'Australie, du Régime de contrôle de la technologie des missiles, du Groupe des fournisseurs nucléaires, de l'Arrangement de Wassenaar et du Comité Zangger, tient et met à jour des listes de contrôle des exportations nationales. | UN | أيرلندا عضو نشط في فريق أستراليا ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ومجموعة موردي المواد النووية، واتفاق واسنار ولجنة زانغر. وتحفظ أيرلندا قوائم الرقابة الوطنية على الصادرات وتحدثها بانتظام. |
Il s'agit d'une liste récapitulative d'articles contrôlés tirée des listes de contrôle, des régimes, et des traités et conventions de contrôle des exportations auxquels l'Australie participe. | UN | وهي قائمة موحدة بالمواد الخاضعة للرقابة، استمدت من قوائم الرقابة الموضوعة في إطار النظم والمعاهدات والاتفاقيات الخاصة بالرقابة على الصادرات، التي تنتمي إليها أستراليا. |
listes de contrôle nationale des États-Unis | UN | قوائم الرقابة الوطنية الأمريكية |
Leurs listes de contrôle correspondent à celles des arrangements multilatéraux sur la non-prolifération et le contrôle des exportations. | UN | وتناظر قائمة الرقابة لدى تلك الدول قوائم الرقابة الموضوعة من خلال الترتيبات المتعددة الأطراف المتعلقة بعدم الانتشار والرقابة على الصادرات. |
Certains exercent en outre leur juridiction sur des biens absents des listes de contrôle, mais susceptibles de contribuer à la prolifération. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تمارس بعض الدول الولاية القضائية على أصناف غير محددة على قوائم الرقابة ولكنها يمكن أن تسهم في الانتشار. |
Les listes de contrôle des régimes ci-dessus sont intégrées aux règlements nationaux pertinents et périodiquement mises à jour. | UN | وجرى إدراج قوائم الرقابة التي تصدرها الأنظمة المشار إليها أعلاه في القواعد التنظيمية الوطنية ذات الصلة بالموضوع، ويجري تحديثها بانتظام. |
Dans ce contexte, l'Union européenne se réjouit de l'établissement officiel de l'Arrangement de Wassenaar et attend avec intérêt la mise en oeuvre des listes de contrôle à la date fixée, c'est-à-dire le 1er novembre 1996. | UN | وفي هذا السياق، يرحب الاتحاد اﻷوروبي بإنشاء ترتيب واسينار رسميا ويتطلع الى تنفيذ قوائم الرقابة في التاريخ المستهدف ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
Matières connexes : matières, équipements et technologies couverts par les traités et arrangements multilatéraux pertinents, ou figurant sur les listes de contrôle nationales, susceptibles d'être utilisées aux fins de la conception, de la mise au point, de la fabrication ou de l'utilisation d'armes nucléaires, chimiques et biologiques et leurs vecteurs. | UN | ما يتصل بها من مواد: تعني المواد والمعدات والتكنولوجيا المشمولة بالمعاهدات والترتيبات المتعددة الأطراف ذات الصلة، أو المدرجة في قوائم الرقابة الوطنية، التي يمكن استعمالها من أجل تصميم الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها، أو من أجل استحداثها أو إنتاجها، أو استعمالها. |