"قواعد السلوك المنقحة" - Traduction Arabe en Français

    • de conduite révisé
        
    26. Le code de conduite révisé a été adressé aux deux parties le 17 août 1995. UN ٢٦ - وجهﱢت مدونة قواعد السلوك المنقحة إلى الطرفين في ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٥.
    La Conférence exhorte tous les États parties à appliquer les principes du Code de conduite révisé de l'AIEA sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives, ainsi que ses Orientations pour l'importation et l'exportation de sources radioactives, qui ont été approuvées par le Conseil des Gouverneurs de l'AIEA en 2004. UN يحثّ المؤتمر جميع الدول الأطراف على تطبيق مبادئ مدونة قواعد السلوك المنقحة للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أمان المصادر المشعّة وأمنها، وكذلك الإرشادات المتعلقة باستيراد وتصدير المصادر المشعّة التي أقرّها مجلس محافظي الوكالة في عام 2004.
    La Conférence exhorte tous les États parties à appliquer les principes du Code de conduite révisé de l'AIEA sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives, ainsi que ses Orientations pour l'importation et l'exportation de sources radioactives, qui ont été approuvées par le Conseil des Gouverneurs de l'AIEA en 2004. UN يحثّ المؤتمر جميع الدول الأطراف على تطبيق مبادئ مدونة قواعد السلوك المنقحة للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أمان المصادر المشعّة وأمنها، وكذلك الإرشادات المتعلقة باستيراد وتصدير المصادر المشعّة التي أقرّها مجلس محافظي الوكالة في عام 2004.
    L'Australie a appliqué les principes du Code de conduite révisé de l'AIEA sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives, ainsi que les orientations pour l'importation et l'exportation de sources radioactives, qui ont été approuvées par le Conseil des Gouverneurs de l'AIEA en 2004. UN طبقت أستراليا مبادئ مدونة قواعد السلوك المنقحة الصادرة عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أمان المصادر المشعّة وأمنها، وكذلك الإرشادات المتعلقة باستيراد وتصدير المصادر المشعّة التي أقرّها مجلس محافظي الوكالة في عام 2004.
    :: Mesure no 43 : La Conférence exhorte tous les États parties à appliquer les principes du Code de conduite révisé de l'AIEA sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives, ainsi que ses Orientations pour l'importation et l'exportation de sources radioactives, qui ont été approuvées par le Conseil des Gouverneurs de l'AIEA en 2004. UN :: الإجراء 43: يحثّ المؤتمر جميع الدول الأطراف على تطبيق مبادئ مدونة قواعد السلوك المنقحة للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أمان المصادر المشعّة وأمنها، وكذلك الإرشادات المتعلقة باستيراد وتصدير المصادر المشعّة التي أقرّها مجلس محافظي الوكالة في عام 2004.
    Ils se sont félicités de l'adoption, en septembre 2003, par le Conseil des gouverneurs et la Conférence générale de l'AIEA, du Code de conduite révisé de l'AIEA sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives. UN ورحبت الدول الأطراف بقيام مجلس إدارة الوكالة والمؤتمر العام باعتماد مدونة قواعد السلوك المنقحة بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة في أيلول/سبتمبر 2003.
    La Conférence exhorte tous les États parties à appliquer les principes du Code de conduite révisé de l'AIEA sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives, ainsi que ses Orientations pour l'importation et l'exportation de sources radioactives, qui ont été approuvées par le Conseil des Gouverneurs de l'AIEA en 2004. UN يحثّ المؤتمر جميع الدول الأطراف على تطبيق مبادئ مدونة قواعد السلوك المنقحة للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أمان المصادر المشعّة وأمنها، وكذلك الإرشادات المتعلقة باستيراد وتصدير المصادر المشعّة التي أقرّها مجلس محافظي الوكالة في عام 2004.
    L'Australie a appliqué les principes du Code de conduite révisé de l'AIEA sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives, ainsi que ses Orientations pour l'importation et l'exportation de sources radioactives, qui ont été approuvées par le Conseil des Gouverneurs de l'AIEA en 2004. UN تطبق أستراليا مبادئ مدونة قواعد السلوك المنقحة للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أمان المصادر المشعّة وأمنها، وكذلك الإرشادات المتعلقة باستيراد وتصدير المصادر المشعّة التي أقرّها مجلس محافظي الوكالة في عام 2004.
    d) Appliquer les principes du Code de conduite révisé de l'AIEA sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives (tel qu'énoncé dans la mesure no 43 du plan d'action du TNP). UN (د) تطبيق مبادئ مدونة قواعد السلوك المنقحة للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها (على النحو المحدد في الإجراء 43).
    d) Appliquer les principes du Code de conduite révisé de l'AIEA sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives (tel qu'énoncé dans la mesure no 43 du plan d'action de 2010). UN (د) تطبيق مبادئ مدونة قواعد السلوك المنقحة للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها (على النحو المحدد في الإجراء 43 من خطة العمل لعام 2010).
    d) Appliquer les principes du Code de conduite révisé de l'AIEA sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives (tel qu'énoncé dans la mesure no 43 du plan d'action de 2010). UN (د) تطبيق مبادئ مدونة قواعد السلوك المنقحة للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها (على النحو المحدد في الإجراء 43 من خطة العمل لعام 2010).
    Nous nous félicitons de l'approbation par l'AIEA, en septembre 2003, du Code de conduite révisé sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives et de l'adoption par la Première Commission de l'Assemblée générale, en octobre 2005, de la résolution 60/73. UN ونحن نرحب بمدونة قواعد السلوك المنقحة للسلامة والأمن في مجال المصادر المشعة، التي وافقت عليها الوكالة الدولية للطاقة الذرية في أيلول/سبتمبر 2003، وبالقرار 60/73 الذي عرض على اللجنة الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Le Code de conduite révisé de la Commission et ses lignes directrices à l'intention des prestataires de services, offrant des conseils pour respecter les nouvelles obligations découlant de la troisième partie de la loi relative à la lutte contre la discrimination envers les handicapés, qui doit être introduite en 2004, ont été publiés le 26 février 2002. UN ونشرت مدونة قواعد السلوك المنقحة والمنشور التوجيهي العملي لمقدمي الخدمات والتي تضم إرشادات عن الواجبات الجديدة بموجب الجزء الثالث من قانون التمييز على أساس الإعاقة والتي سيبدأ تنفيذها في سنة 2004، في 26 شباط/فبراير 2002.
    10. Les parties au Traité sur la non-prolifération devraient appuyer les efforts déployés pour lutter contre le terrorisme nucléaire, notamment en appliquant le Plan d'action sur la sécurité nucléaire de l'AIEA, en appuyant le code de conduite révisé sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives et en accélérant l'action visant à améliorer le contrôle réglementaire des sources radioactives dans plus de 90 États membres de l'AIEA. UN 10 - ينبغي للأطراف في معاهدة عدم الانتشار مساندة الجهود التي تبذل لمكافحة الإرهاب النووي مثل تنفيذ خطة عمل الوكالة الدولية المتعلقة بالأمن النووي، ودعم مدونة قواعد السلوك المنقحة المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها، والتعجيل بالجهود الرامية إلى تحسين المراقبة التنظيمية للمصادر المشعة في أكثر من 90 دولة عضوا في الوكالة.
    Il est également favorable au Code de conduite révisé sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives, tel qu'approuvé par la Conférence générale de l'AIEA en septembre 2003, ainsi qu'aux directives relatives aux exportations et aux importations de sources radioactives approuvées en 2004 par le Conseil des gouverneurs de l'AIEA, et engage les autres pays à prendre les mesures voulues pour les mettre en œuvre. UN وتؤيد اليابان مدونة قواعد السلوك المنقحة المعنية بسلامة وأمان المواد المشعة، التي اعتمدها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في أيلول/سبتمبر 2003، وكذا التوجيهات المتعلقة باستيراد المواد المشعة وتصديرها، التي أقرها مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 2004، وتدعو البلدان الأخرى إلى دعم التدابير الضرورية واتخاذها لتنفيذ كل منهما.
    La Conférence soutient les mesures de lutte contre le terrorisme nucléaire telles que l'exécution du plan d'action sur la sécurité nucléaire de l'AIEA, l'appui au Code de conduite révisé sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives, et l'accélération des mesures visant à améliorer le contrôle réglementaire des sources radioactives dans plus de 90 États membres de l'AIEA. UN 19 - ويؤيد المؤتمر الجهود الرامية إلى مكافحة الإرهاب النووي، من قبيل تنفيذ خطة عمل الوكالة الدولية المتعلقة بالأمن النووي، ودعم مدونة قواعد السلوك المنقحة المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها، والتعجيل بالجهود الهادفة إلى تحسين الضوابط الخاصة بمراقبة المصادر المشعة في أكثر من 90 دولة عضوا في الوكالة الدولية.
    Il est également favorable au Code de conduite révisé sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives, tel qu'approuvé par la Conférence générale de l'AIEA en septembre 2003, ainsi qu'aux directives relatives aux exportations et aux importations de sources radioactives approuvées en 2004 par le Conseil des gouverneurs de l'AIEA, et engage les autres pays à prendre les mesures voulues pour les mettre en œuvre. UN وتؤيد اليابان مدونة قواعد السلوك المنقحة المعنية بسلامة وأمان المواد المشعة، التي اعتمدها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في أيلول/سبتمبر 2003، وكذا التوجيهات المتعلقة باستيراد المواد المشعة وتصديرها، التي أقرها مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 2004، وتدعو البلدان الأخرى إلى دعم التدابير الضرورية واتخاذها لتنفيذ كل منهما.
    La Conférence soutient les mesures de lutte contre le terrorisme nucléaire telles que l'exécution du plan d'action sur la sécurité nucléaire de l'AIEA, l'appui au Code de conduite révisé sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives, et l'accélération des mesures visant à améliorer le contrôle réglementaire des sources radioactives dans plus de 90 États membres de l'AIEA. UN 19 - ويؤيد المؤتمر الجهود الرامية إلى مكافحة الإرهاب النووي، من قبيل تنفيذ خطة عمل الوكالة الدولية المتعلقة بالأمن النووي، ودعم مدونة قواعد السلوك المنقحة المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها، والتعجيل بالجهود الهادفة إلى تحسين الضوابط الخاصة بمراقبة المصادر المشعة في أكثر من 90 دولة عضوا في الوكالة الدولية.
    Tous les États devraient s'attacher à lutter contre le terrorisme, notamment en appliquant le plan d'action pour la sûreté nucléaire de l'AIEA, en soutenant le Code de conduite révisé sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives et en accélérant les efforts qui sont actuellement déployés dans plus de 90 États membres de l'Agence pour renforcer les dispositifs de contrôle des sources radioactives. UN 46 - وينبغي لجميع الدول أن تبذل الجهود لمكافحة الإرهاب النووي من قبيل تنفيذ خطة عمل الوكالة الدولية المتعلقة بالأمن النووي ودعم مدونة قواعد السلوك المنقحة المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها والتعجيل بالجهود الهادفة إلى تحسين الضوابط الخاصة بمراقبة المصادر المشعة في أكثر من 90 دولة عضوا في الوكالة الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus