"قوة الأمم المتحدة الأمنية" - Traduction Arabe en Français

    • force intérimaire de sécurité des Nations Unies
        
    • de la FISNUA
        
    • à la FISNUA
        
    Le Secrétaire général a déjà indiqué que le modèle n'est pas applicable à la force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN وأشار إلى أن الأمين العام قد ذكر أيضا أن هذا النموذج غير قابل للتطبيق على قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA) UN الجدول 15: قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Point 147 de l'ordre du jour : Financement de la force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN البند 147 من جدول الأعمال: تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Lors de la phase de démarrage de la FISNUA, il s'est chargé de toutes les opérations d'achat correspondantes. UN ففي فترة بدء عمل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة في أبيي، أجرى المكتب جميع عمليات الشراء دعما للبعثة.
    Le rapport fait le point de la situation à Abyei et présente des renseignements mis à jour sur le déploiement de la force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN ويبين التقرير آخر التطورات في أبيي ويوفر معلومات حديثة عن نشر قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    Le présent rapport fait le point de l'évolution récente de la situation à Abyei et fournit une mise à jour sur le déploiement de la force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN ويبين هذا التقرير آخر التطورات في أبيي ويوفر معلومات حديثة عن نشر قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    Dans le même temps, j'ai été très impressionné par le Commandant de la force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN وفي الوقت نفسه، أعجبتُ أيّما إعجاب بقائد قوة الأمم المتحدة الأمنية لأبيي والعاملين معه.
    force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei : taux de vacance de postes réel UN قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي: معدل الشغور الفعلي
    Financement de la force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Financement de la force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Prorogation du mandat de la force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Point 148 de l'ordre du jour : Financement de la force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN البند 148 من جدول الأعمال: تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Cette session a été prolongée par des consultations sur la force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN وأعقبت الاجتماع مشاورات بشأن قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي أجراها المجلس بكامل هيئته.
    Financement de la force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Financement de la force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    La séance a été suivie de consultations plénières sur la force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA). UN وأعقبت الجلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته، بشأن قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    1. force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN 1 - قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Outre les deux parties, le Comité comprend un représentant de l'Union africaine et le commandant de la FISNUA, qui y participent sans voix délibérative. UN وتضم اللجنة، إضافة إلى الطرفين، ممثلا عن الاتحاد الأفريقي وقائد قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي كعضوين لا يتمتعان بحق التصويت.
    Avec le concours de la FISNUA, le bureau du Programme alimentaire mondial au Soudan a procédé à une évaluation rapide de la sécurité nutritionnelle et alimentaire des Misseriya dans le nord d'Abyei. UN وأجرى مكتب برنامج الأغذية العالمي في السودان، بتيسير من قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، تقييما سريعا لتغذية قبيلة المسيرية في المناطق الشمالية من أبيي ولأمنها الغذائي.
    Les contingents de la FISNUA ont aidé certains d'entre eux dans leurs efforts de reconstruction. UN وساعد جنود قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي عددا منهم في أعمال البناء.
    Il a appris que l'on envisageait d'installer une base de soutien à Kadugli, qui servirait à la FISNUA. UN وأُبلغت اللجنة بأنه جاري النظر في إمكانية اختيار كادقلي كقاعدة لدعم قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة في أبيي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus