Composition du Service de police du Kosovo au 31 octobre 2004 | UN | تشكيل قوة شرطة كوسوفو في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
La criminalité continue à baisser, le Service de police du Kosovo (SPK) étant devenu plus efficace. | UN | 18 - لا تزال معدلات الجريمة تنخفض مع ازدياد فعالية قوة شرطة كوسوفو. |
De plus, le Service de police du Kosovo ne procède pas à l'exécution des décisions judiciaires rendues en faveur de personnes faisant l'objet d'une discrimination ethnique. | UN | وكذلك فإن قوة شرطة كوسوفو لا تتدخل في تنفيذ قرارات المحاكم الصادرة لمصلحة الأشخاص الذين يتعرضون للتمييز. |
Des tensions sous-jacentes ont été mises en évidence par plusieurs agressions visant des officiers du Service de police du Kosovo appartenant à des minorités ethniques. | UN | ودل كذلك على بوادر التوتر الكامن تحت الرماد حصول عديد من حالات الاعتداء على أفراد قوة شرطة كوسوفو من الأقليات الإثنية. |
Près de trois ans après l'ouverture de l'École du Service de police du Kosovo, on compte désormais plus d'agents du Service de police du Kosovo que de membres de la police de la MINUK. | UN | فبعد انقضاء قرابة ثلاث سنوات على فتح مدرسة قوة شرطة كوسوفو أصبحت هذه القوة تفوق الآن قوة شرطة بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو عددا. |
À ce jour, quelque 4 770 agents du Service de police du Kosovo ont reçu une formation de base et ont été intégrés au système opérationnel de lutte contre la criminalité avec la police de la MINUK, ou sont en train de l'être. | UN | وحتى الآن أكمل نحو 770 4 من أفراد قوة شرطة كوسوفو التدريب الأساسي وتم دمجهم في القوات التي تقوم بعمليات إنفاذ القانون في قوة شرطة البعثة أو هم في طور الدمج فيها. |
La police de la MINUK a aussi intégré le Service de police du Kosovo dans l'équipe spéciale contre le terrorisme et l'extrémisme, avec un agent dans chaque région. | UN | وضمت شرطة البعثة أيضا أفرادا من قوة شرطة كوسوفو إلى فرقة العمل لمكافحة الإرهاب ويوجد ضابط واحد من قوة شرطة كوسوفو في كل منطقة. |
Le Service de police du Kosovo a continué de se développer. | UN | 24 - واستمر إحراز التقدم في تطوير قوة شرطة كوسوفو. |
De nouveaux progrès ont été réalisés dans le développement du Service de police du Kosovo (SPK). | UN | 24 - وأحرز مزيد من التقدم في تطوير قوة شرطة كوسوفو. |
Composition du Service de police du Kosovo au 1er octobre 2003 | UN | بـاء - تشكيل قوة شرطة كوسوفو اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003 |
Le Comité consultatif a été informé que le Service de police du Kosovo verrait ses effectifs réduits d'environ 460 à la fin de 2004. | UN | 46 - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن قوة شرطة كوسوفو ستخفض بنحو 460 من أفراد الشرطة المدنية قبل نهاية عام 2004. |
Composition du Service de police du Kosovo | UN | تكوين قوة شرطة كوسوفو في 31 آذار/مارس 2004 |
Composition du Service de police du Kosovo au 30 juin 2004 | UN | تشكيل قوة شرطة كوسوفو في 30 حزيران/يونيه 2004 |
Le nombre des patrouilles effectuées par le Service de police du Kosovo sur les sites religieux et culturels au cours des trois derniers mois a augmenté de plus de 30 % par rapport au chiffre précédemment enregistré (2 000 par semaine en moyenne). | UN | 73 - وزادت قوة شرطة كوسوفو من دورياتها في المواقع الدينية والثقافية خلال الأشهر الثلاثة الأخيرة بنسبة تزيد على 30 في المائة عن المعدل الأسبوعي وهو 000 2 دورية. |
Au 31 mars, le Service de police du Kosovo avait un effectif total de 5 247 personnes et la police de la MINUK de 4 389, ce qui fait qu'il y a au Kosovo environ un agent de police pour 450 civils. | UN | وحتى 31 آذار/مارس، كان هناك ما مجموعه 247 5 ضابطا من قوة شرطة كوسوفو و 389 4 شرطي من شرطة البعثة، بمعدل ضابط واحد من قوة شرطة كوسوفو تقريبا لكل 450 مدنيا تقريبا. |
Du 1er janvier au 26 mai 2003, le Service d'enquête sur les trafics et la prostitution, constitué par des agents de la police de la MINUK et du Service de police du Kosovo (SPK), a arrêté 49 personnes. | UN | ففي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 26 أيار/مايو 2003 استطاعت وحدة التحقيق في التهريب والدعارة التي تتألف من شرطة البعثة ومن قوة شرطة كوسوفو اعتقال 49 شخصا. |
Le 6 septembre, un agent du Service de police du Kosovo (SPK) qui n'était pas en service a été assassiné près de Djakovica (région de Pec). | UN | وفي 6 أيلول/سبتمبر، قتل أحد أفراد قوة شرطة كوسوفو وهو خارج الخدمة، بالقرب من دياكوفيتشا (منطقة باك). |
2.2.2 Augmentation de 150 % de la participation directe des membres du Service de police du Kosovo aux enquêtes sur les infractions simples et les infractions graves, conformément au plan de transition de la police civile internationale au Service de police du Kosovo | UN | 2-2-2 زيادة بنسبة 150 في المائة في حجم مشاركة شرطة كوسوفو مشاركة مباشرة في التحقيقات في الجرائم العادية والجرائم الخطيرة في ضوء خطة النقل من قوة الشرطة الدولية إلى قوة شرطة كوسوفو |
B. Composition du Service de police du Kosovo | UN | تشكيل قوة شرطة كوسوفو (في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002) |
Les officiers du SPK représentent à présent la moitié du personnel de services tels que le Groupe d'enquête sur la traite et la prostitution et le Groupe centralisé contre le trafic de drogues. | UN | ويشكل أفراد قوة شرطة كوسوفو الآن نصف مجموع موظفي وحدات مثل وحدة التحقيق في الاتجار والدعارة ووحدة المخدرات المركزية. |