"قيد أو استثناء" - Traduction Arabe en Français

    • limitation ni exception aucune
        
    2. Les dispositions du présent Protocole s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des Etats fédératifs. UN " ٢- تسري أحكام هذا البروتوكول على جميع أجزاء الدول الاتحادية دون أي قيد أو استثناء.
    Il rappelle toutefois que les dispositions de l'article 50 du Pacte prévoient que l'instrument s'applique, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des États fédératifs. UN وأشار إلى أن أحكام المادة 50 من العهد تنص على أن العهد ينطبق دون أي قيد أو استثناء على جميع الوحدات التي تتشكل منها الدول الاتحادية.
    Il rappelle à l'État partie que, en vertu de l'article 50, les dispositions du Pacte < < s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des États fédératifs > > (art. 2). UN وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن المادة 50 من العهد تنص على أن أحكام العهد " تنطبق دون قيد أو استثناء على جميع الوحدات التي تتشكل منها الدول الاتحادية " . (المادة 2)
    46. Les organes conventionnels des Nations Unies ont déclaré à maintes reprises que les obligations de l'État s'appliquaient, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des États fédératifs. UN 46- وصرحت هيئات معاهدات الأمم المتحدة تكراراً بأن تنفيذ الدولة الطرف لالتزاماتها يجب أن يشمل كافة أرجاء إقليمها وأن يسري على جميع أجزاء الدول الاتحادية بلا قيد أو استثناء().
    Il rappelle à l'État partie qu'en vertu de son article 50 les dispositions du Pacte < < s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des États fédératifs > > . UN وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن المادة 50 من العهد تنص على أن أحكام العهد " تنطبق دون قيد أو استثناء على جميع الوحدات التي تتشكل منها الدول الاتحادية " .
    Citant l'article 50 du Pacte relatif aux droits civils et politiques, il rappelle que les dispositions de celuici < < s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des États fédératifs > > . UN وبالإشارة إلى المادة 50 من العهد الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ذكر أن أحكام هذه المادة تنطبق " دون قيد أو استثناء على جميع الوحدات التي تتشكل منها الدول الاتحادية " .
    Il rappelle à l'État partie que, en vertu de l'article 50, les dispositions du Pacte < < s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des États fédératifs > > (art. 2). UN وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن المادة 50 من العهد تنص على أن أحكام العهد " تنطبق دون قيد أو استثناء على جميع الوحدات التي تتشكل منها الدول الاتحادية " (المادة 2).
    24. Quant aux fonctions internationales exercées par les entités fédérées, l'intervenant dit que la structure de l'État belge est sui generis et difficile à appréhender, s'agissant notamment de ses incidences sur la mise en œuvre de l'article 50 du Pacte, selon lequel les dispositions du Pacte s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des États fédératifs. UN 24- وفيما يتعلق بالمهام الدولية التي تمارسها الكيانات دون الوطنية، قال إن بنية الدولة البلجيكية فريدة من نوعها ويصعب فهمها، ولا سيما آثارها على تنفيذ المادة 50 من العهد التي تنص على أن أحكام العهد تنطبق دون أي قيد أو استثناء على جميع الوحدات التي تتشكل منها الدول الاتحادية.
    52. S'agissant de l'article 50 du Pacte, qui stipule que les dispositions du Pacte s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des États fédératifs, l'intervenante est préoccupée par le fait que le Gouvernement ne peut pas s'élever contre les décisions régionales afin de remplir les obligations découlant du Pacte. UN 52- وفيما يتعلق بالمادة 50 من العهد التي تنص على أن أحكام العهد تنطبق دون أي قيد أو استثناء على جميع الوحدات التي تتشكل منها الدول الاتحادية، أعربت عن قلقها من أن الحكومة لا تستطيع الاعتراض على القرارات الإقليمية من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب العهد.
    En ce qui concerne les États fédéraux, cette idée trouve sa traduction à l'article 28 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ainsi qu'à l'article 50 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, lesquels énoncent: < < Les dispositions du présent Pacte s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des États fédératifs > > . UN وتعرب عن ذلك المفهوم، في سياق الحكم الاتحادي للدول، المادة 28 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمادة 50 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، اللتان تنصان على أنه: " تنطبق أحكام [...] العهد دون أي قيد أو استثناء على جميع الوحدات التي تتشكل منها الدول الاتحادية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus