"قيمتها الإجمالية" - Traduction Arabe en Français

    • un montant total
        
    • une valeur totale
        
    • représentant au total
        
    • la valeur totale
        
    • un total
        
    • montant total de
        
    Pendant la période considérée, 100 projets, représentant un montant total de 14 millions de dollars, étaient en cours. UN وكان ثمة مائة مشروع قائم تبلغ قيمتها الإجمالية 14 مليون دولار خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Il a étudié 24 projets, représentant un montant total d'environ 308 millions de dollars, selon les descriptifs de projet initiaux. UN وبحث المجلس 24 مشروعا تبلغ قيمتها الإجمالية حوالي 308 ملايين دولار،، كما يبدو في وثائق المشاريع الأصلية.
    Il a étudié 24 projets, représentant un montant total d'environ 308 millions de dollars, selon les descriptifs de projet initiaux. UN وبحث المجلس 24 مشروعا تبلغ قيمتها الإجمالية نحو 308 ملايين دولار،، كما يبدو في وثائق المشاريع الأصلية.
    Un certain nombre d'initiatives ayant une valeur totale de 50 millions de dollars environ sont examinées dans le cadre de la présente évaluation. UN ويجري استعراض عدد من المبادرات، وتبلغ قيمتها الإجمالية حوالي 50 مليون دولار، في سياق هذا التقييم.
    On comptait 95 véhicules divers d'une valeur totale de 8 380 000 dollars qui étaient détenus en stock depuis plus de 12 mois. UN واحتُفظ في المخزون لأكثر من 12 شهراً بـ 95 مركبة متنوعة تبلغ قيمتها الإجمالية 8.38 ملايين دولار.
    On comptait 95 véhicules divers d'une valeur totale de 8 380 000 dollars qui étaient détenus en stock depuis plus de 12 mois. UN واحتُفظ في المخزون لأكثر من 12 شهراً بـ 95 مركبة متنوعة تبلغ قيمتها الإجمالية 8.38 ملايين دولار.
    La loi est restée en vigueur jusqu'en 1998 et a permis d'indemniser environ 7 500 personnes, pour un montant total de 570 millions de dollars. UN وظل القانون سارياً حتى عام 1998، وقُدِّمت بموجبه تعويضات لحوالي 500 7 شخص، بلغت قيمتها الإجمالية 570 مليون دولار.
    À l'heure actuelle, 182 projets à impact rapide sont en cours d'exécution ou ont été achevés, pour un montant total de 1 868 039 dollars. UN كما بلغ عدد مشاريع العائدات السريعة 182 مشروعا من المشاريع التي يجري تنفيذها أو التي أُنجزت، وبلغت قيمتها الإجمالية 039 868 1 دولارا.
    Au cours de la période considérée, 365 demandes ont été débloquées, pour un montant total de 1 milliard 390 millions de dollars. UN وخلال الفترة التي يشملها التقرير، رفع التعليق عن 365 طلبا قيمتها الإجمالية 1.39 بليون دولار.
    Au 30 juin 2001, 889 demandes, d'un montant total de 2 892 954 492 dollars, étaient encore en attente. UN وحتى30 حزيران/يونيه 2001، كان ما زال هناك 889 طلبا معلقا قيمتها الإجمالية 492 954 892 2 دولار.
    Ces pièces détachées auraient été expédiées en trois lots pour un montant total de JPY 19 312 560, comme suit: UN وادعت أن قطع الغيار شحنت في ثلاث دفعات تبلغ قيمتها الإجمالية 560 312 19 يناً يابانياً، على النحو التالي:
    Sur la base de l'ordonnance, 82 comptes bancaires portant sur un montant total d'environ 34 Mio CHF sont actuellement bloqués en Suisse. UN يوجد حاليا استنادا إلى المرسوم 82 حسابا مجمدا في سويسرا تبلغ قيمتها الإجمالية نحو 34 مليون فرنك سويسري.
    Le BSCI a découvert qu'un Volontaire des Nations Unies affecté à la MONUC avait falsifié 34 demandes de remboursement d'un montant total de 68 000 dollars. UN تبين للمكتب أن أحد متطوعي الأمم المتحدة، يعمل مع البعثة، قام بتزوير 34 مطالبة قيمتها الإجمالية 000 68 دولار تقريبا.
    Jusqu'à présent, le Programme a octroyé des subventions à 12 pays, pour une valeur totale de 481 millions de dollars, dans le cadre de deux campagnes de financement. UN وقدّم البرنامج حتى الآن منحا لـ 12 بلدا تبلغ قيمتها الإجمالية 481 مليون دولار، وذلك بموجب إصدار دعوتين لتقديم طلبات.
    Au cours des deux dernières années, cette activité a obligé à acheter du matériel et des marchandises spécialisées d'une valeur totale de plus de 28 millions de dollars. UN وخلال العامين الماضيين وحدهما، تطلب هذا النشاط اشتراء معدات متخصصة تزيد قيمتها الإجمالية عن 28 مليون دولار.
    Durant la phase VIII, 495 contrats ont été notifiés, d'une valeur totale de 1,6 milliard de dollars UN وخلال المرحلة الثامنة، تم الإخطار عن 495 عقدا قيمتها الإجمالية 1.6 بليون دولار.
    En outre, 1 699 demandes, d'une valeur totale de 3 milliards 710 millions de dollars, ont été mises en attente. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك 699 1 طلبا، قيمتها الإجمالية 3.71 بليون دولار، تم تعليقها من جانب اللجنة.
    En 2002, il y a eu six appels d'offres, d'une valeur totale de 71,0 millions de dollars, qui ont donné lieu à 11 contrats avec des organismes publics. UN وخلال عام 2002، جرى منح ستة عطاءات، تبلغ قيمتها الإجمالية 71 مليون دولار، وقّعت بموجبها الوكالات الحكومية على 11 عقدا.
    Les comptes bancaires de deux entités ont été saisis et représentent une valeur totale de 182 000 francs suisses. UN جُمدت حسابات مصرفية لكيانين قيمتها الإجمالية 000 182 فرنك سويسري.
    Par exemple, la facilité de la CTPD a offert un appui décisif au deuxième Forum des entreprises Afrique-Asie tenu à Johannesburg, qui a rassemblé 108 entreprises africaines et 60 entreprises asiatiques qui ont signé 104 accords représentant au total plus de 75 millions de dollars. UN فمثلا، وفرت منشأة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية دعما بالغ الأهمية إلى المنتدى الأفريقي - الآسيوي الثاني للأعمال التجارية الذي عُقد في جوهانسبرغ، والذي ضم ما يقرب من 108 شركات من أفريقيا و 60 شركة من آسيا وقّعت على 104 مذكرة تفاهم تزيد قيمتها الإجمالية عن 75 مليون دولار.
    Jusqu'à présent, 80 projets, dont la valeur totale est juste inférieure à 900 000 dollars, ont été approuvés par le Comité chargé des projets à impact rapide. UN ووافقت لجنة المشاريع السريعة الأثر حتى الآن على 80 مشروعاً تقل قيمتها الإجمالية عن 000 900 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    La Caisse a approuvé quatre projets pour un total de 21,8 millions. UN وقد وافق على أربعة مشاريع تصل قيمتها الإجمالية إلى 21.8 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus